La Bible - Bilingue

Français - Italien

<<
>>

Psaumes 95

Salmi 95

Psaumes 95:1 ^
Venez, chantons avec allégresse à l`Éternel! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut.
Salmi 95:1 ^
Venite, cantiamo con giubilo all’Eterno, mandiamo grida di gioia alla ròcca della nostra salvezza!
Psaumes 95:2 ^
Allons au-devant de lui avec des louanges, Faisons retentir des cantiques en son honneur!
Salmi 95:2 ^
Presentiamoci a lui con lodi, celebriamolo con salmi!
Psaumes 95:3 ^
Car l`Éternel est un grand Dieu, Il est un grand roi au-dessus de tous les dieux.
Salmi 95:3 ^
Poiché l’Eterno è un Dio grande, e un gran Re sopra tutti gli dèi.
Psaumes 95:4 ^
Il tient dans sa main les profondeurs de la terre, Et les sommets des montagnes sont à lui.
Salmi 95:4 ^
Nelle sue mani stanno le profondità della terra, e le altezze de’ monti son sue.
Psaumes 95:5 ^
La mer est à lui, c`est lui qui l`a faite; La terre aussi, ses mains l`ont formée.
Salmi 95:5 ^
Suo è il mare, perch’egli l’ha fatto, e le sue mani han formato la terra asciutta.
Psaumes 95:6 ^
Venez, prosternons-nous et humilions-nous, Fléchissons le genou devant l`Éternel, notre créateur!
Salmi 95:6 ^
Venite, adoriamo e inchiniamoci, inginocchiamoci davanti all’Eterno che ci ha fatti!
Psaumes 95:7 ^
Car il est notre Dieu, Et nous sommes le peuple de son pâturage, Le troupeau que sa main conduit... Oh! si vous pouviez écouter aujourd`hui sa voix!
Salmi 95:7 ^
Poich’egli è il nostro Dio, e noi siamo il popolo ch’egli pasce, e il gregge che la sua mano conduce.
Psaumes 95:8 ^
N`endurcissez pas votre coeur, comme à Meriba, Comme à la journée de Massa, dans le désert,
Salmi 95:8 ^
Oggi, se udite la sua voce, non indurate il vostro cuore come a Meriba, come nel giorno di Massa nel deserto,
Psaumes 95:9 ^
Où vos pères me tentèrent, M`éprouvèrent, quoiqu`ils vissent mes oeuvres.
Salmi 95:9 ^
quando i vostri padri mi tentarono, mi provarono e videro l’opera mia.
Psaumes 95:10 ^
Pendant quarante ans j`eus cette race en dégoût, Et je dis: C`est un peuple dont le coeur est égaré; Ils ne connaissent pas mes voies.
Salmi 95:10 ^
Quarant’anni ebbi in disgusto quella generazione, e dissi: E’ un popolo sviato di cuore, e non han conosciuto le mie vie.
Psaumes 95:11 ^
Aussi je jurai dans ma colère: Ils n`entreront pas dans mon repos!
Salmi 95:11 ^
Perciò giurai nell’ira mia: Non entreranno nel mio riposo!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Italien | Psaumes 95 - Salmi 95