La Bible - Bilingue

Français - Italien

<<
>>

Psaumes 36

Salmi 36

Psaumes 36:1 ^
Au chef des chantres. Du serviteur de l`Éternel, de David. La parole impie du méchant est au fond de mon coeur; La crainte de Dieu n`est pas devant ses yeux.
Salmi 36:1 ^
Per il Capo de’ musici. Di Davide, servo dell’Eterno. L’iniquità parla all’empio nell’intimo del suo cuore; non c’è timor di Dio davanti ai suoi occhi.
Psaumes 36:2 ^
Car il se flatte à ses propres yeux, Pour consommer son iniquité, pour assouvir sa haine.
Salmi 36:2 ^
Essa lo lusinga che la sua empietà non sarà scoperta né presa in odio.
Psaumes 36:3 ^
Les paroles de sa bouche sont fausses et trompeuses; Il renonce à agir avec sagesse, à faire le bien.
Salmi 36:3 ^
Le parole della sua bocca sono iniquità e frode; egli ha cessato d’esser savio e di fare il bene.
Psaumes 36:4 ^
Il médite l`injustice sur sa couche, Il se tient sur une voie qui n`est pas bonne, Il ne repousse pas le mal.
Salmi 36:4 ^
Egli medita iniquità sopra il suo letto; si tiene nella via che non è buona; non aborre il male.
Psaumes 36:5 ^
Éternel! ta bonté atteint jusqu`aux cieux, Ta fidélité jusqu`aux nues.
Salmi 36:5 ^
O Eterno, la tua benignità va fino al cielo, e la tua fedeltà fino alle nuvole.
Psaumes 36:6 ^
Ta justice est comme les montagnes de Dieu, Tes jugements sont comme le grand abîme. Éternel! tu soutiens les hommes et les bêtes.
Salmi 36:6 ^
La tua giustizia è come le montagne di Dio, i tuoi giudizi sono un grande abisso. O Eterno, tu conservi uomini e bestie.
Psaumes 36:7 ^
Combien est précieuse ta bonté, ô Dieu! A l`ombre de tes ailes les fils de l`homme cherchent un refuge.
Salmi 36:7 ^
O Dio, com’è preziosa la tua benignità! Perciò i figliuoli degli uomini si rifugiano all’ombra delle tue ali,
Psaumes 36:8 ^
Ils se rassasient de l`abondance de ta maison, Et tu les abreuves au torrent de tes délices.
Salmi 36:8 ^
son saziati dell’abbondanza della tua casa, e tu li abbeveri al torrente delle tue delizie.
Psaumes 36:9 ^
Car auprès de toi est la source de la vie; Par ta lumière nous voyons la lumière.
Salmi 36:9 ^
Poiché in te è la fonte della vita, e per la tua luce noi vediamo la luce.
Psaumes 36:10 ^
Étends ta bonté sur ceux qui te connaissent, Et ta justice sur ceux dont le coeur est droit!
Salmi 36:10 ^
Continua la tua benignità verso di quelli che ti conoscono, e la tua giustizia verso i retti di cuore.
Psaumes 36:11 ^
Que le pied de l`orgueil ne m`atteigne pas, Et que la main des méchants ne me fasse pas fuir!
Salmi 36:11 ^
Non mi venga sopra il piè del superbo, e la mano degli empi non mi metta in fuga.
Psaumes 36:12 ^
Déjà tombent ceux qui commettent l`iniquité; Ils sont renversés, et ils ne peuvent se relever.
Salmi 36:12 ^
Ecco là, gli operatori d’iniquità sono caduti; sono atterrati, e non possono risorgere.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Italien | Psaumes 36 - Salmi 36