La Bible - Bilingue

Français - Espagnol

<<
>>

Psaumes 36

Salmos 36

Psaumes 36:1 ^
Au chef des chantres. Du serviteur de l`Éternel, de David. La parole impie du méchant est au fond de mon coeur; La crainte de Dieu n`est pas devant ses yeux.
Salmos 36:1 ^
LA iniquidad del impío me dice al corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos.
Psaumes 36:2 ^
Car il se flatte à ses propres yeux, Pour consommer son iniquité, pour assouvir sa haine.
Salmos 36:2 ^
Lisonjéase, por tanto, en sus propios ojos, Hasta que su iniquidad sea hallada aborrecible.
Psaumes 36:3 ^
Les paroles de sa bouche sont fausses et trompeuses; Il renonce à agir avec sagesse, à faire le bien.
Salmos 36:3 ^
Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; No quiso entender para bien hacer.
Psaumes 36:4 ^
Il médite l`injustice sur sa couche, Il se tient sur une voie qui n`est pas bonne, Il ne repousse pas le mal.
Salmos 36:4 ^
Iniquidad piensa sobre su cama; Está en camino no bueno, El mal no aborrece.
Psaumes 36:5 ^
Éternel! ta bonté atteint jusqu`aux cieux, Ta fidélité jusqu`aux nues.
Salmos 36:5 ^
Jehová, hasta los cielos es tu misericordia; Tu verdad hasta las nubes.
Psaumes 36:6 ^
Ta justice est comme les montagnes de Dieu, Tes jugements sont comme le grand abîme. Éternel! tu soutiens les hommes et les bêtes.
Salmos 36:6 ^
Tu justicia como los montes de Dios, Tus juicios abismo grande: Oh Jehová, al hombre y al animal conservas.
Psaumes 36:7 ^
Combien est précieuse ta bonté, ô Dieu! A l`ombre de tes ailes les fils de l`homme cherchent un refuge.
Salmos 36:7 ^
¡Cuán ilustre, oh Dios, es tu misericordia! Por eso los hijos de los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas.
Psaumes 36:8 ^
Ils se rassasient de l`abondance de ta maison, Et tu les abreuves au torrent de tes délices.
Salmos 36:8 ^
Embriagarse han de la grosura de tu casa; Y tú los abrevarás del torrente de tus delicias.
Psaumes 36:9 ^
Car auprès de toi est la source de la vie; Par ta lumière nous voyons la lumière.
Salmos 36:9 ^
Porque contigo está el manantial de la vida: En tu luz veremos la luz.
Psaumes 36:10 ^
Étends ta bonté sur ceux qui te connaissent, Et ta justice sur ceux dont le coeur est droit!
Salmos 36:10 ^
Extiende tu misericordia á los que te conocen, Y tu justicia á los rectos de corazón.
Psaumes 36:11 ^
Que le pied de l`orgueil ne m`atteigne pas, Et que la main des méchants ne me fasse pas fuir!
Salmos 36:11 ^
No venga contra mí pie de soberbia; Y mano de impíos no me mueva.
Psaumes 36:12 ^
Déjà tombent ceux qui commettent l`iniquité; Ils sont renversés, et ils ne peuvent se relever.
Salmos 36:12 ^
Allí cayeron los obradores de iniquidad; Fueron rempujados, y no pudieron levantarse.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Espagnol | Psaumes 36 - Salmos 36