La Bible - Bilingue

Français - Espagnol

<<
>>

Psaumes 119

Salmos 119

Psaumes 119:1 ^
Heureux ceux qui sont intègres dans leur voie, Qui marchent selon la loi de l`Éternel!
Salmos 119:1 ^
ALEPH. BIENAVENTURADOS los perfectos de camino; Los que andan en la ley de Jehová.
Psaumes 119:2 ^
Heureux ceux qui gardent ses préceptes, Qui le cherchent de tout leur coeur,
Salmos 119:2 ^
Bienaventurados los que guardan sus testimonios, Y con todo el corazón le buscan:
Psaumes 119:3 ^
Qui ne commettent point d`iniquité, Et qui marchent dans ses voies!
Salmos 119:3 ^
Pues no hacen iniquidad Los que andan en sus caminos.
Psaumes 119:4 ^
Tu as prescrit tes ordonnances, Pour qu`on les observe avec soin.
Salmos 119:4 ^
Tú encargaste Que sean muy guardados tus mandamientos.
Psaumes 119:5 ^
Puissent mes actions être bien réglées, Afin que je garde tes statuts!
Salmos 119:5 ^
¡Ojalá fuesen ordenados mis caminos A observar tus estatutos!
Psaumes 119:6 ^
Alors je ne rougirai point, A la vue de tous tes commandements.
Salmos 119:6 ^
Entonces no sería yo avergonzado, Cuando atendiese á todos tus mandamientos.
Psaumes 119:7 ^
Je te louerai dans la droiture de mon coeur, En apprenant les lois de ta justice.
Salmos 119:7 ^
Te alabaré con rectitud de corazón, Cuando aprendiere los juicios de tu justicia.
Psaumes 119:8 ^
Je veux garder tes statuts: Ne m`abandonne pas entièrement!
Salmos 119:8 ^
Tus estatutos guardaré: No me dejes enteramente.
Psaumes 119:9 ^
Comment le jeune homme rendra-t-il pur son sentier? En se dirigeant d`après ta parole.
Salmos 119:9 ^
BETH. ¿Con qué limpiará el joven su camino? Con guardar tu palabra.
Psaumes 119:10 ^
Je te cherche de tout mon coeur: Ne me laisse pas égarer loin de tes commandements!
Salmos 119:10 ^
Con todo mi corazón te he buscado: No me dejes divagar de tus mandamientos.
Psaumes 119:11 ^
Je serre ta parole dans mon coeur, Afin de ne pas pécher contre toi.
Salmos 119:11 ^
En mi corazón he guardado tus dichos, Para no pecar contra ti.
Psaumes 119:12 ^
Béni sois-tu, ô Éternel! Enseigne-moi tes statuts!
Salmos 119:12 ^
Bendito tú, oh Jehová: Enséñame tus estatutos.
Psaumes 119:13 ^
De mes lèvres j`énumère Toutes les sentences de ta bouche.
Salmos 119:13 ^
Con mis labios he contado Todos los juicios de tu boca.
Psaumes 119:14 ^
Je me réjouis en suivant tes préceptes, Comme si je possédais tous les trésors.
Salmos 119:14 ^
Heme gozado en el camino de tus testimonios, Como sobre toda riqueza.
Psaumes 119:15 ^
Je médite tes ordonnances, J`ai tes sentiers sous les yeux.
Salmos 119:15 ^
En tus mandamientos meditaré, Consideraré tus caminos.
Psaumes 119:16 ^
Je fais mes délices de tes statuts, Je n`oublie point ta parole.
Salmos 119:16 ^
Recrearéme en tus estatutos: No me olvidaré de tus palabras.
Psaumes 119:17 ^
Fais du bien à ton serviteur, pour que je vive Et que j`observe ta parole!
Salmos 119:17 ^
GIMEL. Haz bien á tu siervo; que viva Y guarde tu palabra.
Psaumes 119:18 ^
Ouvre mes yeux, pour que je contemple Les merveilles de ta loi!
Salmos 119:18 ^
Abre mis ojos, y miraré Las maravillas de tu ley.
Psaumes 119:19 ^
Je suis un étranger sur la terre: Ne me cache pas tes commandements!
Salmos 119:19 ^
Advenedizo soy yo en la tierra: No encubras de mí tus mandamientos.
Psaumes 119:20 ^
Mon âme est brisée par le désir Qui toujours la porte vers tes lois.
Salmos 119:20 ^
Quebrantada está mi alma de desear Tus juicios en todo tiempo.
Psaumes 119:21 ^
Tu menaces les orgueilleux, ces maudits, Qui s`égarent loin de tes commandements.
Salmos 119:21 ^
Destruiste á los soberbios malditos, Que se desvían de tus mandamientos.
Psaumes 119:22 ^
Décharge-moi de l`opprobre et du mépris! Car j`observe tes préceptes.
Salmos 119:22 ^
Aparta de mí oprobio y menosprecio; Porque tus testimonios he guardado.
Psaumes 119:23 ^
Des princes ont beau s`asseoir et parler contre moi, Ton serviteur médite tes statuts.
Salmos 119:23 ^
Príncipes también se sentaron y hablaron contra mí: Mas tu siervo meditaba en tus estatutos.
Psaumes 119:24 ^
Tes préceptes font mes délices, Ce sont mes conseillers.
Salmos 119:24 ^
Pues tus testimonios son mis deleites, Y mis consejeros.
Psaumes 119:25 ^
Mon âme est attachée à la poussière: Rends-moi la vie selon ta parole!
Salmos 119:25 ^
DALETH. Pegóse al polvo mi alma: Vivifícame según tu palabra.
Psaumes 119:26 ^
Je raconte mes voies, et tu m`exauces: Enseigne-moi tes statuts!
Salmos 119:26 ^
Mis caminos te conté, y me has respondido: Enséñame tus estatutos.
Psaumes 119:27 ^
Fais-moi comprendre la voie de tes ordonnances, Et je méditerai sur tes merveilles!
Salmos 119:27 ^
Hazme entender el camino de tus mandamientos, Y hablaré de tus maravillas.
Psaumes 119:28 ^
Mon âme pleure de chagrin: Relève-moi selon ta parole!
Salmos 119:28 ^
Deshácese mi alma de ansiedad: Corrobórame según tu palabra.
Psaumes 119:29 ^
Éloigne de moi la voie du mensonge, Et accorde-moi la grâce de suivre ta loi!
Salmos 119:29 ^
Aparta de mí camino de mentira; Y hazme la gracia de tu ley.
Psaumes 119:30 ^
Je choisis la voie de la vérité, Je place tes lois sous mes yeux.
Salmos 119:30 ^
Escogí el camino de la verdad; He puesto tus juicios delante de mí.
Psaumes 119:31 ^
Je m`attache à tes préceptes: Éternel, ne me rends point confus!
Salmos 119:31 ^
Allegádome he á tus testimonios; Oh Jehová, no me avergüences.
Psaumes 119:32 ^
Je cours dans la voie de tes commandements, Car tu élargis mon coeur.
Salmos 119:32 ^
Por el camino de tus mandamientos correré, Cuando ensanchares mi corazón.
Psaumes 119:33 ^
Enseigne-moi, Éternel, la voie de tes statuts, pour que je la retienne jusqu`à la fin!
Salmos 119:33 ^
HE. Enséñame, oh Jehová, el camino de tus estatutos, Y guardarélo hasta el fin.
Psaumes 119:34 ^
Donne-moi l`intelligence, pour que je garde ta loi Et que je l`observe de tout mon coeur!
Salmos 119:34 ^
Dame entendimiento, y guardaré tu ley; Y la observaré de todo corazón.
Psaumes 119:35 ^
Conduis-moi dans le sentier de tes commandements! Car je l`aime.
Salmos 119:35 ^
Guíame por la senda de tus mandamientos; Porque en ella tengo mi voluntad.
Psaumes 119:36 ^
Incline mon coeur vers tes préceptes, Et non vers le gain!
Salmos 119:36 ^
Inclina mi corazón á tus testimonios, Y no á la avaricia.
Psaumes 119:37 ^
Détourne mes yeux de la vue des choses vaines, Fais-moi vivre dans ta voie!
Salmos 119:37 ^
Aparta mis ojos, que no vean la vanidad; Avívame en tu camino.
Psaumes 119:38 ^
Accomplis envers ton serviteur ta promesse, Qui est pour ceux qui te craignent!
Salmos 119:38 ^
Confirma tu palabra á tu siervo, Que te teme.
Psaumes 119:39 ^
Éloigne de moi l`opprobre que je redoute! Car tes jugements sont pleins de bonté.
Salmos 119:39 ^
Quita de mí el oprobio que he temido: Porque buenos son tus juicios.
Psaumes 119:40 ^
Voici, je désire pratiquer tes ordonnances: Fais-moi vivre dans ta justice!
Salmos 119:40 ^
He aquí yo he codiciado tus mandamientos: Vivifícame en tu justicia.
Psaumes 119:41 ^
Éternel, que ta miséricorde vienne sur moi, Ton salut selon ta promesse!
Salmos 119:41 ^
VAV. Y venga á mí tu misericordia, oh Jehová; Tu salud, conforme á tu dicho.
Psaumes 119:42 ^
Et je pourrai répondre à celui qui m`outrage, Car je me confie en ta parole.
Salmos 119:42 ^
Y daré por respuesta á mi avergonzador, Que en tu palabra he confiado.
Psaumes 119:43 ^
N`ôte pas entièrement de ma bouche la parole de la vérité! Car j`espère en tes jugements.
Salmos 119:43 ^
Y no quites de mi boca en nigún tiempo la palabra de verdad; Porque á tu juicio espero.
Psaumes 119:44 ^
Je garderai ta loi constamment, A toujours et à perpétuité.
Salmos 119:44 ^
Y guardaré tu ley siempre, Por siglo de siglo.
Psaumes 119:45 ^
Je marcherai au large, Car je recherche tes ordonnances.
Salmos 119:45 ^
Y andaré en anchura, Porque busqué tus mandamientos.
Psaumes 119:46 ^
Je parlerai de tes préceptes devant les rois, Et je ne rougirai point.
Salmos 119:46 ^
Y hablaré de tus testimonios delante de los reyes, Y no me avergonzaré.
Psaumes 119:47 ^
Je fais mes délices de tes commandements. Je les aime.
Salmos 119:47 ^
Y deleitaréme en tus mandamientos, Que he amado.
Psaumes 119:48 ^
Je lève mes mains vers tes commandements que j`aime, Et je veux méditer tes statuts.
Salmos 119:48 ^
Alzaré asimismo mis manos á tus mandamientos que amé; Y meditaré en tus estatutos.
Psaumes 119:49 ^
Souviens-toi de ta promesse à ton serviteur, Puisque tu m`as donné l`espérance!
Salmos 119:49 ^
ZAYIN. Acuérdate de la palabra dada á tu siervo, En la cual me has hecho esperar.
Psaumes 119:50 ^
C`est ma consolation dans ma misère, Car ta promesse me rend la vie.
Salmos 119:50 ^
Esta es mi consuelo en mi aflicción: Porque tu dicho me ha vivificado.
Psaumes 119:51 ^
Des orgueilleux me chargent de railleries; Je ne m`écarte point de ta loi.
Salmos 119:51 ^
Los soberbios se burlaron mucho de mí: Mas no me he apartado de tu ley.
Psaumes 119:52 ^
Je pense à tes jugements d`autrefois, ô Éternel! Et je me console.
Salmos 119:52 ^
Acordéme, oh Jehová, de tus juicios antiguos, Y consoléme.
Psaumes 119:53 ^
Une colère ardente me saisit à la vue des méchants Qui abandonnent ta loi.
Salmos 119:53 ^
Horror se apoderó de mí, á causa De los impíos que dejan tu ley.
Psaumes 119:54 ^
Tes statuts sont le sujet de mes cantiques, Dans la maison où je suis étranger.
Salmos 119:54 ^
Cánticos me fueron tus estatutos En la mansión de mis peregrinaciones.
Psaumes 119:55 ^
La nuit je me rappelle ton nom, ô Éternel! Et je garde ta loi.
Salmos 119:55 ^
Acordéme en la noche de tu nombre, oh Jehová, Y guardé tu ley.
Psaumes 119:56 ^
C`est là ce qui m`est propre, Car j`observe tes ordonnances.
Salmos 119:56 ^
Esto tuve, Porque guardaba tus mandamientos.
Psaumes 119:57 ^
Ma part, ô Éternel! je le dis, C`est de garder tes paroles.
Salmos 119:57 ^
JET. Mi porción, oh Jehová, Dije, será guardar tus palabras.
Psaumes 119:58 ^
Je t`implore de tout mon coeur: Aie pitié de moi, selon ta promesse!
Salmos 119:58 ^
Tu presencia supliqué de todo corazón: Ten misericordia de mí según tu palabra.
Psaumes 119:59 ^
Je réfléchis à mes voies, Et je dirige mes pieds vers tes préceptes.
Salmos 119:59 ^
Consideré mis caminos, Y torné mis pies á tus testimonios.
Psaumes 119:60 ^
Je me hâte, je ne diffère point D`observer tes commandements.
Salmos 119:60 ^
Apresuréme, y no me retardé En guardar tus mandamientos.
Psaumes 119:61 ^
Les pièges des méchants m`environnent; Je n`oublie point ta loi.
Salmos 119:61 ^
Compañía de impíos me han robado: Mas no me he olvidado de tu ley.
Psaumes 119:62 ^
Au milieu de la nuit je me lève pour te louer, A cause des jugements de ta justice.
Salmos 119:62 ^
A media noche me levantaba á alabarte Sobre los juicios de tu justicia.
Psaumes 119:63 ^
Je suis l`ami de tous ceux qui te craignent, Et de ceux qui gardent tes ordonnances.
Salmos 119:63 ^
Compañero soy yo de todos los que te temieren Y guardaren tus mandamientos.
Psaumes 119:64 ^
La terre, ô Éternel! est pleine de ta bonté; Enseigne-moi tes statuts!
Salmos 119:64 ^
De tu misericordia, oh Jehová, está llena la tierra: Enséñame tus estatutos.
Psaumes 119:65 ^
Tu fais du bien à ton serviteur, O Éternel! selon ta promesse.
Salmos 119:65 ^
TETH. Bien has hecho con tu siervo, Oh Jehová, conforme á tu palabra.
Psaumes 119:66 ^
Enseigne-moi le bon sens et l`intelligence! Car je crois à tes commandements.
Salmos 119:66 ^
Enséñame bondad de sentido y sabiduría; Porque tus mandamientos he creído.
Psaumes 119:67 ^
Avant d`avoir été humilié, je m`égarais; Maintenant j`observe ta parole.
Salmos 119:67 ^
Antes que fuera yo humillado, descarriado andaba; Mas ahora guardo tu palabra.
Psaumes 119:68 ^
Tu es bon et bienfaisant; Enseigne-moi tes statuts!
Salmos 119:68 ^
Bueno eres tú, y bienhechor: Enséñame tus estatutos.
Psaumes 119:69 ^
Des orgueilleux imaginent contre moi des faussetés; Moi, je garde de tout mon coeur tes ordonnances.
Salmos 119:69 ^
Contra mí forjaron mentira los soberbios: Mas yo guardaré de todo corazón tus mandamientos.
Psaumes 119:70 ^
Leur coeur est insensible comme la graisse; Moi, je fais mes délices de ta loi.
Salmos 119:70 ^
Engrasóse el corazón de ellos como sebo; Mas yo en tu ley me he deleitado.
Psaumes 119:71 ^
Il m`est bon d`être humilié, Afin que j`apprenne tes statuts.
Salmos 119:71 ^
Bueno me es haber sido humillado, Para que aprenda tus estatutos.
Psaumes 119:72 ^
Mieux vaut pour moi la loi de ta bouche Que mille objets d`or et d`argent.
Salmos 119:72 ^
Mejor me es la ley de tu boca, Que millares de oro y plata.
Psaumes 119:73 ^
Tes mains m`ont créé, elles m`ont formé; Donne-moi l`intelligence, pour que j`apprenne tes commandements!
Salmos 119:73 ^
YOD. Tus manos me hicieron y me formaron: Hazme entender, y aprenderé tus mandamientos.
Psaumes 119:74 ^
Ceux qui te craignent me voient et se réjouissent, Car j`espère en tes promesses.
Salmos 119:74 ^
Los que te temen, me verán, y se alegrarán; Porque en tu palabra he esperado.
Psaumes 119:75 ^
Je sais, ô Éternel! que tes jugements sont justes; C`est par fidélité que tu m`as humilié.
Salmos 119:75 ^
Conozco, oh Jehová, que tus juicios son justicia, Y que conforme á tu fidelidad me afligiste.
Psaumes 119:76 ^
Que ta bonté soit ma consolation, Comme tu l`as promis à ton serviteur!
Salmos 119:76 ^
Sea ahora tu misericordia para consolarme, Conforme á lo que has dicho á tu siervo.
Psaumes 119:77 ^
Que tes compassions viennent sur moi, pour que je vive! Car ta loi fait mes délices.
Salmos 119:77 ^
Vengan á mí tus misericordias, y viva; Porque tu ley es mi deleite.
Psaumes 119:78 ^
Qu`ils soient confondus, les orgueilleux qui m`oppriment sans cause! Moi, je médite sur tes ordonnances.
Salmos 119:78 ^
Sean avergonzados los soberbios, porque sin causa me han calumniado: Yo empero, meditaré en tus mandamientos.
Psaumes 119:79 ^
Qu`ils reviennent à moi, ceux qui te craignent, Et ceux qui connaissent tes préceptes!
Salmos 119:79 ^
Tórnense á mí los que te temen Y conocen tus testimonios.
Psaumes 119:80 ^
Que mon coeur soit sincère dans tes statuts, Afin que je ne sois pas couvert de honte!
Salmos 119:80 ^
Sea mi corazón íntegro en tus estatutos; Porque no sea yo avergonzado.
Psaumes 119:81 ^
Mon âme languit après ton salut; J`espère en ta promesse.
Salmos 119:81 ^
KAF. Desfallece mi alma por tu salud, Esperando en tu palabra.
Psaumes 119:82 ^
Mes yeux languissent après ta promesse; Je dis: Quand me consoleras-tu?
Salmos 119:82 ^
Desfallecieron mis ojos por tu palabra, Diciendo: ¿Cuándo me consolarás?
Psaumes 119:83 ^
Car je suis comme une outre dans la fumée; Je n`oublie point tes statuts.
Salmos 119:83 ^
Porque estoy como el odre al humo; Mas no he olvidado tus estatutos.
Psaumes 119:84 ^
Quel est le nombre des jours de ton serviteur? Quand feras-tu justice de ceux qui me persécutent?
Salmos 119:84 ^
¿Cuántos son los días de tu siervo? ¿Cuándo harás juicio contra los que me persiguen?
Psaumes 119:85 ^
Des orgueilleux creusent des fosses devant moi; Ils n`agissent point selon ta loi.
Salmos 119:85 ^
Los soberbios me han cavado hoyos; Mas no obran según tu ley.
Psaumes 119:86 ^
Tous tes commandements ne sont que fidélité; Ils me persécutent sans cause: secours-moi!
Salmos 119:86 ^
Todos tus mandamientos son verdad: Sin causa me persiguen; ayúdame.
Psaumes 119:87 ^
Ils ont failli me terrasser et m`anéantir; Et moi, je n`abandonne point tes ordonnances.
Salmos 119:87 ^
Casi me han echado por tierra: Mas yo no he dejado tus mandamientos.
Psaumes 119:88 ^
Rends-moi la vie selon ta bonté, Afin que j`observe les préceptes de ta bouche!
Salmos 119:88 ^
Vivifícame conforme á tu misericordia; Y guardaré los testimonios de tu boca.
Psaumes 119:89 ^
A toujours, ô Éternel! Ta parole subsiste dans les cieux.
Salmos 119:89 ^
LAMED. Para siempre, oh Jehová, Permenece tu palabra en los cielos.
Psaumes 119:90 ^
De génération en génération ta fidélité subsiste; Tu as fondé la terre, et elle demeure ferme.
Salmos 119:90 ^
Por generación y generación es tu verdad: Tú afirmaste la tierra, y persevera.
Psaumes 119:91 ^
C`est d`après tes lois que tout subsiste aujourd`hui, Car toutes choses te sont assujetties.
Salmos 119:91 ^
Por tu ordenación perseveran hasta hoy las cosas criadas; Porque todas ellas te sirven.
Psaumes 119:92 ^
Si ta loi n`eût fait mes délices, J`eusse alors péri dans ma misère.
Salmos 119:92 ^
Si tu ley no hubiese sido mis delicias, Ya en mi aflicción hubiera perecido.
Psaumes 119:93 ^
Je n`oublierai jamais tes ordonnances, Car c`est par elles que tu me rends la vie.
Salmos 119:93 ^
Nunca jamás me olvidaré de tus mandamientos; Porque con ellos me has vivificado.
Psaumes 119:94 ^
Je suis à toi: sauve-moi! Car je recherche tes ordonnances.
Salmos 119:94 ^
Tuyo soy yo, guárdame; Porque he buscado tus mandamientos.
Psaumes 119:95 ^
Des méchants m`attendent pour me faire périr; Je suis attentif à tes préceptes.
Salmos 119:95 ^
Los impíos me han aguardado para destruirme: Mas yo entenderé en tus testimonios.
Psaumes 119:96 ^
Je vois des bornes à tout ce qui est parfait: Tes commandements n`ont point de limite.
Salmos 119:96 ^
A toda perfección he visto fin: Ancho sobremanera es tu mandamiento.
Psaumes 119:97 ^
Combien j`aime ta loi! Elle est tout le jour l`objet de ma méditation.
Salmos 119:97 ^
MEM. ¡Cuánto amo yo tu ley! Todo el día es ella mi meditación.
Psaumes 119:98 ^
Tes commandements me rendent plus sage que mes ennemis, Car je les ai toujours avec moi.
Salmos 119:98 ^
Me has hecho más sabio que mis enemigos con tus mandamientos; Porque me son eternos.
Psaumes 119:99 ^
Je suis plus instruit que tous mes maîtres, Car tes préceptes sont l`objet de ma méditation.
Salmos 119:99 ^
Más que todos mis enseñadores he entendido: Porque tus testimonios son mi meditación.
Psaumes 119:100 ^
J`ai plus d`intelligence que les vieillards, Car j`observe tes ordonnances.
Salmos 119:100 ^
Más que los viejos he entendido, Porque he guardado tus mandamientos.
Psaumes 119:101 ^
Je retiens mon pied loin de tout mauvais chemin, Afin de garder ta parole.
Salmos 119:101 ^
De todo mal camino contuve mis pies, Para guardar tu palabra.
Psaumes 119:102 ^
Je ne m`écarte pas de tes lois, Car c`est toi qui m`enseignes.
Salmos 119:102 ^
No me aparté de tus juicios; Porque tú me enseñaste.
Psaumes 119:103 ^
Que tes paroles sont douces à mon palais, Plus que le miel à ma bouche!
Salmos 119:103 ^
¡Cuán dulces son á mi paladar tus palabras! Más que la miel á mi boca.
Psaumes 119:104 ^
Par tes ordonnances je deviens intelligent, Aussi je hais toute voie de mensonge.
Salmos 119:104 ^
De tus mandamientos he adquirido inteligencia: Por tanto he aborrecido todo camino de mentira.
Psaumes 119:105 ^
Ta parole est une lampe à mes pieds, Et une lumière sur mon sentier.
Salmos 119:105 ^
NUN. Lámpara es á mis pies tu palabra, Y lumbrera á mi camino.
Psaumes 119:106 ^
Je jure, et je le tiendrai, D`observer les lois de ta justice.
Salmos 119:106 ^
Juré y ratifiqué El guardar los juicios de tu justicia.
Psaumes 119:107 ^
Je suis bien humilié: Éternel, rends-moi la vie selon ta parole!
Salmos 119:107 ^
Afligido estoy en gran manera: oh Jehová, Vivifícame conforme á tu palabra.
Psaumes 119:108 ^
Agrée, ô Éternel! les sentiments que ma bouche exprime, Et enseigne-moi tes lois!
Salmos 119:108 ^
Ruégote, oh Jehová, te sean agradables los sacrificios voluntarios de mi boca; Y enséñame tus juicios.
Psaumes 119:109 ^
Ma vie est continuellement exposée, Et je n`oublie point ta loi.
Salmos 119:109 ^
De continuo está mi alma en mi mano: Mas no me he olvidado de tu ley.
Psaumes 119:110 ^
Des méchants me tendent des pièges, Et je ne m`égare pas loin de tes ordonnances.
Salmos 119:110 ^
Pusiéronme lazo los impíos: Empero yo no me desvié de tus mandamientos.
Psaumes 119:111 ^
Tes préceptes sont pour toujours mon héritage, Car ils sont la joie de mon coeur.
Salmos 119:111 ^
Por heredad he tomado tus testimonios para siempre; Porque son el gozo de mi corazón.
Psaumes 119:112 ^
J`incline mon coeur à pratiquer tes statuts, Toujours, jusqu`à la fin.
Salmos 119:112 ^
Mi corazón incliné á poner por obra tus estatutos De continuo, hasta el fin.
Psaumes 119:113 ^
Je hais les hommes indécis, Et j`aime ta loi.
Salmos 119:113 ^
SAMECH. Los pensamientos vanos aborrezco; Mas amo tu ley.
Psaumes 119:114 ^
Tu es mon asile et mon bouclier; J`espère en ta promesse.
Salmos 119:114 ^
Mi escondedero y mi escudo eres tú: En tu palabra he esperado.
Psaumes 119:115 ^
Éloignez-vous de moi, méchants, Afin que j`observe les commandements de mon Dieu!
Salmos 119:115 ^
Apartaos de mí, malignos; Pues yo guardaré los mandamientos de mi Dios.
Psaumes 119:116 ^
Soutiens-moi selon ta promesse, afin que je vive, Et ne me rends point confus dans mon espérance!
Salmos 119:116 ^
Susténtame conforme á tu palabra, y viviré: Y no me avergüences de mi esperanza.
Psaumes 119:117 ^
Sois mon appui, pour que je sois sauvé, Et que je m`occupe sans cesse de tes statuts!
Salmos 119:117 ^
Sosténme, y seré salvo; Y deleitaréme siempre en tus estatutos.
Psaumes 119:118 ^
Tu méprises tous ceux qui s`écartent de tes statuts, Car leur tromperie est sans effet.
Salmos 119:118 ^
Hollaste á todos los que se desvían de tus estatutos: Porque mentira es su engaño.
Psaumes 119:119 ^
Tu enlèves comme de l`écume tous les méchants de la terre; C`est pourquoi j`aime tes préceptes.
Salmos 119:119 ^
Como escorias hiciste consumir á todos los impíos de la tierra: Por tanto yo he amado tus testimonios.
Psaumes 119:120 ^
Ma chair frissonne de l`effroi que tu m`inspires, Et je crains tes jugements.
Salmos 119:120 ^
Mi carne se ha extremecido por temor de ti; Y de tus juicios tengo miedo.
Psaumes 119:121 ^
J`observe la loi et la justice: Ne m`abandonne pas à mes oppresseurs!
Salmos 119:121 ^
AIN. Juicio y justicia he hecho; No me dejes á mis opresores.
Psaumes 119:122 ^
Prends sous ta garantie le bien de ton serviteur, Ne me laisse pas opprimer par des orgueilleux!
Salmos 119:122 ^
Responde por tu siervo para bien: No me hagan violencia los soberbios.
Psaumes 119:123 ^
Mes yeux languissent après ton salut, Et après la promesse de ta justice.
Salmos 119:123 ^
Mis ojos desfallecieron por tu salud, Y por el dicho de tu justicia.
Psaumes 119:124 ^
Agis envers ton serviteur selon ta bonté, Et enseigne-moi tes statuts!
Salmos 119:124 ^
Haz con tu siervo según tu misericordia, Y enséñame tus estatutos.
Psaumes 119:125 ^
Je suis ton serviteur: donne-moi l`intelligence, Pour que je connaisse tes préceptes!
Salmos 119:125 ^
Tu siervo soy yo, dame entendimiento; Para que sepa tus testimonios.
Psaumes 119:126 ^
Il est temps que l`Éternel agisse: Ils transgressent ta loi.
Salmos 119:126 ^
Tiempo es de hacer, oh Jehová; Disipado han tu ley.
Psaumes 119:127 ^
C`est pourquoi j`aime tes commandements, Plus que l`or et que l`or fin;
Salmos 119:127 ^
Por eso he amado tus mandamientos Más que el oro, y más que oro muy puro.
Psaumes 119:128 ^
C`est pourquoi je trouve justes toutes tes ordonnances, Je hais toute voie de mensonge.
Salmos 119:128 ^
Por eso todos los mandamientos de todas las cosas estimé rectos: Aborrecí todo camino de mentira.
Psaumes 119:129 ^
Tes préceptes sont admirables: Aussi mon âme les observe.
Salmos 119:129 ^
PE. Maravillosos son tus testimonios: Por tanto los ha guardado mi alma.
Psaumes 119:130 ^
La révélation de tes paroles éclaire, Elle donne de l`intelligence aux simples.
Salmos 119:130 ^
El principio de tus palabras alumbra; Hace entender á los simples.
Psaumes 119:131 ^
J`ouvre la bouche et je soupire, Car je suis avide de tes commandements.
Salmos 119:131 ^
Mi boca abrí y suspiré; Porque deseaba tus mandamientos.
Psaumes 119:132 ^
Tourne vers moi ta face, et aie pitié de moi, Selon ta coutume à l`égard de ceux qui aiment ton nom!
Salmos 119:132 ^
Mírame, y ten misericordia de mí, Como acostumbras con los que aman tu nombre.
Psaumes 119:133 ^
Affermis mes pas dans ta parole, Et ne laisse aucune iniquité dominer sur moi!
Salmos 119:133 ^
Ordena mis pasos con tu palabra; Y ninguna iniquidad se enseñoree de mí.
Psaumes 119:134 ^
Délivre-moi de l`oppression des hommes, Afin que je garde tes ordonnances!
Salmos 119:134 ^
Redímeme de la violencia de los hombres; Y guardaré tus mandamientos.
Psaumes 119:135 ^
Fais luire ta face sur ton serviteur, Et enseigne-moi tes statuts!
Salmos 119:135 ^
Haz que tu rostro resplandezca sobre tu siervo; Y enséñame tus estatutos.
Psaumes 119:136 ^
Mes yeux répandent des torrents d`eaux, Parce qu`on n`observe point ta loi.
Salmos 119:136 ^
Ríos de agua descendieron de mis ojos, Porque no guardaban tu ley.
Psaumes 119:137 ^
Tu es juste, ô Éternel! Et tes jugements sont équitables;
Salmos 119:137 ^
TZADDI. Justo eres tú, oh Jehová, Y rectos tus juicios.
Psaumes 119:138 ^
Tu fondes tes préceptes sur la justice Et sur la plus grande fidélité.
Salmos 119:138 ^
Tus testimonios, que has recomendado, Son rectos y muy fieles.
Psaumes 119:139 ^
Mon zèle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles.
Salmos 119:139 ^
Mi celo me ha consumido; Porque mis enemigos se olvidaron de tus palabras.
Psaumes 119:140 ^
Ta parole est entièrement éprouvée, Et ton serviteur l`aime.
Salmos 119:140 ^
Sumamente acendrada es tu palabra; Y la ama tu siervo.
Psaumes 119:141 ^
Je suis petit et méprisé; Je n`oublie point tes ordonnances.
Salmos 119:141 ^
Pequeño soy yo y desechado; Mas no me he olvidado de tus mandamientos.
Psaumes 119:142 ^
Ta justice est une justice éternelle, Et ta loi est la vérité.
Salmos 119:142 ^
Tu justicia es justicia eterna, Y tu ley la verdad.
Psaumes 119:143 ^
La détresse et l`angoisse m`atteignent: Tes commandements font mes délices.
Salmos 119:143 ^
Aflicción y angustia me hallaron: Mas tus mandamientos fueron mis deleites.
Psaumes 119:144 ^
Tes préceptes sont éternellement justes: Donne-moi l`intelligence, pour que je vive!
Salmos 119:144 ^
Justicia eterna son tus testimonios; Dame entendimiento, y viviré.
Psaumes 119:145 ^
Je t`invoque de tout mon coeur: exauce-moi, Éternel, Afin que je garde tes statuts!
Salmos 119:145 ^
COPH. Clamé con todo mi corazón; respóndeme, Jehová, Y guardaré tus estatutos.
Psaumes 119:146 ^
Je t`invoque: sauve-moi, Afin que j`observe tes préceptes!
Salmos 119:146 ^
A ti clamé; sálvame, Y guardaré tus testimonios.
Psaumes 119:147 ^
Je devance l`aurore et je crie; J`espère en tes promesses.
Salmos 119:147 ^
Anticipéme al alba, y clamé: Esperé en tu palabra.
Psaumes 119:148 ^
Je devance les veilles et j`ouvre les yeux, Pour méditer ta parole.
Salmos 119:148 ^
Previnieron mis ojos las vigilias de la noche, Para meditar en tus dichos.
Psaumes 119:149 ^
Écoute ma voix selon ta bonté! Rends-moi la vie selon ton jugement!
Salmos 119:149 ^
Oye mi voz conforme á tu misericordia; Oh Jehová, vivifícame conforme á tu juicio.
Psaumes 119:150 ^
Ils s`approchent, ceux qui poursuivent le crime, Ils s`éloignent de la loi.
Salmos 119:150 ^
Acercáronse á la maldad los que me persiguen; Alejáronse de tu ley.
Psaumes 119:151 ^
Tu es proche, ô Éternel! Et tous tes commandements sont la vérité.
Salmos 119:151 ^
Cercano estás tú, oh Jehová; Y todos tus mandamientos son verdad.
Psaumes 119:152 ^
Dès longtemps je sais par tes préceptes Que tu les as établis pour toujours.
Salmos 119:152 ^
Ya ha mucho que he entendido de tus mandamientos, Que para siempre los fundaste.
Psaumes 119:153 ^
Vois ma misère, et délivre-moi! Car je n`oublie point ta loi.
Salmos 119:153 ^
RESH. Mira mi aflicción, y líbrame; Porque de tu ley no me he olvidado.
Psaumes 119:154 ^
Défends ma cause, et rachète-moi; Rends-moi la vie selon ta promesse!
Salmos 119:154 ^
Aboga mi causa, y redímeme: Vivifícame con tu dicho.
Psaumes 119:155 ^
Le salut est loin des méchants, Car ils ne recherchent pas tes statuts.
Salmos 119:155 ^
Lejos está de los impíos la salud; Porque no buscan tus estatutos.
Psaumes 119:156 ^
Tes compassions sont grandes, ô Éternel! Rends-moi la vie selon tes jugements!
Salmos 119:156 ^
Muchas son tus misericordias, oh Jehová: Vivifícame conforme á tus juicios.
Psaumes 119:157 ^
Mes persécuteurs et mes adversaires sont nombreux; Je ne m`écarte point de tes préceptes,
Salmos 119:157 ^
Muchos son mis perseguidores y mis enemigos; Mas de tus testimonios no me he apartado.
Psaumes 119:158 ^
Je vois avec dégoût des traîtres Qui n`observent pas ta parole.
Salmos 119:158 ^
Veía á los prevaricadores, y carcomíame; Porque no guardaban tus palabras.
Psaumes 119:159 ^
Considère que j`aime tes ordonnances: Éternel, rends-moi la vie selon ta bonté!
Salmos 119:159 ^
Mira, oh Jehová, que amo tus mandamientos: Vivifícame conforme á tu misericordia.
Psaumes 119:160 ^
Le fondement de ta parole est la vérité, Et toutes les lois de ta justice sont éternelles.
Salmos 119:160 ^
El principio de tu palabra es verdad; Y eterno es todo juicio de tu justicia.
Psaumes 119:161 ^
Des princes me persécutent sans cause; Mais mon coeur ne tremble qu`à tes paroles.
Salmos 119:161 ^
SIN. Príncipes me han perseguido sin causa; Mas mi corazón tuvo temor de tus palabras.
Psaumes 119:162 ^
Je me réjouis de ta parole, Comme celui qui trouve un grand butin.
Salmos 119:162 ^
Gózome yo en tu palabra, Como el que halla muchos despojos.
Psaumes 119:163 ^
Je hais, je déteste le mensonge; J`aime ta loi.
Salmos 119:163 ^
La mentira aborrezco y abomino: Tu ley amo.
Psaumes 119:164 ^
Sept fois le jour je te célèbre, A cause des lois de ta justice.
Salmos 119:164 ^
Siete veces al día te alabo Sobre los juicios de tu justicia.
Psaumes 119:165 ^
Il y a beaucoup de paix pour ceux qui aiment ta loi, Et il ne leur arrive aucun malheur.
Salmos 119:165 ^
Mucha paz tienen los que aman tu ley; Y no hay para ellos tropiezo.
Psaumes 119:166 ^
J`espère en ton salut, ô Éternel! Et je pratique tes commandements.
Salmos 119:166 ^
Tu salud he esperado, oh Jehová; Y tus mandamientos he puesto por obra.
Psaumes 119:167 ^
Mon âme observe tes préceptes, Et je les aime beaucoup.
Salmos 119:167 ^
Mi alma ha guardado tus testimonios, Y helos amado en gran manera.
Psaumes 119:168 ^
Je garde tes ordonnances et tes préceptes, Car toutes mes voies sont devant toi.
Salmos 119:168 ^
Guardado he tus mandamientos y tus testimonios; Porque todos mis caminos están delante de ti.
Psaumes 119:169 ^
Que mon cri parvienne jusqu`à toi, ô Éternel! Donne-moi l`intelligence, selon ta promesse!
Salmos 119:169 ^
TAU. Acérquese mi clamor delante de ti, oh Jehová: Dame entendimiento conforme á tu palabra.
Psaumes 119:170 ^
Que ma supplication arrive jusqu`à toi! Délivre-moi, selon ta promesse!
Salmos 119:170 ^
Venga mi oración delante de ti: Líbrame conforme á tu dicho.
Psaumes 119:171 ^
Que mes lèvres publient ta louange! Car tu m`enseignes tes statuts.
Salmos 119:171 ^
Mis labios rebosarán alabanza, Cuando me enseñares tus estatutos.
Psaumes 119:172 ^
Que ma langue chante ta parole! Car tous tes commandements sont justes.
Salmos 119:172 ^
Hablará mi lengua tus dichos; Porque todos tus mandamientos son justicia.
Psaumes 119:173 ^
Que ta main me soit en aide! Car j`ai choisi tes ordonnances.
Salmos 119:173 ^
Sea tu mano en mi socorro; Porque tus mandamientos he escogido.
Psaumes 119:174 ^
Je soupire après ton salut, ô Éternel! Et ta loi fait mes délices.
Salmos 119:174 ^
Deseado he tu salud, oh Jehová; Y tu ley es mi delicia.
Psaumes 119:175 ^
Que mon âme vive et qu`elle te loue! Et que tes jugements me soutiennent!
Salmos 119:175 ^
Viva mi alma y alábete; Y tus juicios me ayuden.
Psaumes 119:176 ^
Je suis errant comme une brebis perdue; cherche ton serviteur, Car je n`oublie point tes commandements.
Salmos 119:176 ^
Yo anduve errante como oveja extraviada; busca á tu siervo; Porque no me he olvidado de tus mandamientos.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Psaumes 119:1   Psaumes 119:2   Psaumes 119:3   Psaumes 119:4   Psaumes 119:5   Psaumes 119:6   Psaumes 119:7   Psaumes 119:8   Psaumes 119:9   Psaumes 119:10   Psaumes 119:11   Psaumes 119:12   Psaumes 119:13   Psaumes 119:14   Psaumes 119:15   Psaumes 119:16   Psaumes 119:17   Psaumes 119:18   Psaumes 119:19   Psaumes 119:20   Psaumes 119:21   Psaumes 119:22   Psaumes 119:23   Psaumes 119:24   Psaumes 119:25   Psaumes 119:26   Psaumes 119:27   Psaumes 119:28   Psaumes 119:29   Psaumes 119:30   Psaumes 119:31   Psaumes 119:32   Psaumes 119:33   Psaumes 119:34   Psaumes 119:35   Psaumes 119:36   Psaumes 119:37   Psaumes 119:38   Psaumes 119:39   Psaumes 119:40   Psaumes 119:41   Psaumes 119:42   Psaumes 119:43   Psaumes 119:44   Psaumes 119:45   Psaumes 119:46   Psaumes 119:47   Psaumes 119:48   Psaumes 119:49   Psaumes 119:50   Psaumes 119:51   Psaumes 119:52   Psaumes 119:53   Psaumes 119:54   Psaumes 119:55   Psaumes 119:56   Psaumes 119:57   Psaumes 119:58   Psaumes 119:59   Psaumes 119:60   Psaumes 119:61   Psaumes 119:62   Psaumes 119:63   Psaumes 119:64   Psaumes 119:65   Psaumes 119:66   Psaumes 119:67   Psaumes 119:68   Psaumes 119:69   Psaumes 119:70   Psaumes 119:71   Psaumes 119:72   Psaumes 119:73   Psaumes 119:74   Psaumes 119:75   Psaumes 119:76   Psaumes 119:77   Psaumes 119:78   Psaumes 119:79   Psaumes 119:80   Psaumes 119:81   Psaumes 119:82   Psaumes 119:83   Psaumes 119:84   Psaumes 119:85   Psaumes 119:86   Psaumes 119:87   Psaumes 119:88   Psaumes 119:89   Psaumes 119:90   Psaumes 119:91   Psaumes 119:92   Psaumes 119:93   Psaumes 119:94   Psaumes 119:95   Psaumes 119:96   Psaumes 119:97   Psaumes 119:98   Psaumes 119:99   Psaumes 119:100   Psaumes 119:101   Psaumes 119:102   Psaumes 119:103   Psaumes 119:104   Psaumes 119:105   Psaumes 119:106   Psaumes 119:107   Psaumes 119:108   Psaumes 119:109   Psaumes 119:110   Psaumes 119:111   Psaumes 119:112   Psaumes 119:113   Psaumes 119:114   Psaumes 119:115   Psaumes 119:116   Psaumes 119:117   Psaumes 119:118   Psaumes 119:119   Psaumes 119:120   Psaumes 119:121   Psaumes 119:122   Psaumes 119:123   Psaumes 119:124   Psaumes 119:125   Psaumes 119:126   Psaumes 119:127   Psaumes 119:128   Psaumes 119:129   Psaumes 119:130   Psaumes 119:131   Psaumes 119:132   Psaumes 119:133   Psaumes 119:134   Psaumes 119:135   Psaumes 119:136   Psaumes 119:137   Psaumes 119:138   Psaumes 119:139   Psaumes 119:140   Psaumes 119:141   Psaumes 119:142   Psaumes 119:143   Psaumes 119:144   Psaumes 119:145   Psaumes 119:146   Psaumes 119:147   Psaumes 119:148   Psaumes 119:149   Psaumes 119:150   Psaumes 119:151   Psaumes 119:152   Psaumes 119:153   Psaumes 119:154   Psaumes 119:155   Psaumes 119:156   Psaumes 119:157   Psaumes 119:158   Psaumes 119:159   Psaumes 119:160   Psaumes 119:161   Psaumes 119:162   Psaumes 119:163   Psaumes 119:164   Psaumes 119:165   Psaumes 119:166   Psaumes 119:167   Psaumes 119:168   Psaumes 119:169   Psaumes 119:170   Psaumes 119:171   Psaumes 119:172   Psaumes 119:173   Psaumes 119:174   Psaumes 119:175   Psaumes 119:176
  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Espagnol | Psaumes 119 - Salmos 119