La Bible - Bilingue

Français - Espagnol

<<
>>

Psaumes 103

Salmos 103

Psaumes 103:1 ^
De David. Mon âme, bénis l`Éternel! Que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom!
Salmos 103:1 ^
BENDICE, alma mía á Jehová; Y bendigan todas mis entrañas su santo nombre.
Psaumes 103:2 ^
Mon âme, bénis l`Éternel, Et n`oublie aucun de ses bienfaits!
Salmos 103:2 ^
Bendice, alma mía, á Jehová, Y no olvides ninguno de sus beneficios.
Psaumes 103:3 ^
C`est lui qui pardonne toutes tes iniquités, Qui guérit toutes tes maladies;
Salmos 103:3 ^
El es quien perdona todas tus iniquidades, El que sana todas tus dolencias;
Psaumes 103:4 ^
C`est lui qui délivre ta vie de la fosse, Qui te couronne de bonté et de miséricorde;
Salmos 103:4 ^
El que rescata del hoyo tu vida, El que te corona de favores y misericordias;
Psaumes 103:5 ^
C`est lui qui rassasie de biens ta vieillesse, Qui te fait rajeunir comme l`aigle.
Salmos 103:5 ^
El que sacia de bien tu boca De modo que te rejuvenezcas como el águila.
Psaumes 103:6 ^
L`Éternel fait justice, Il fait droit à tous les opprimés.
Salmos 103:6 ^
Jehová el que hace justicia Y derecho á todos los que padecen violencia.
Psaumes 103:7 ^
Il a manifesté ses voies à Moïse, Ses oeuvres aux enfants d`Israël.
Salmos 103:7 ^
Sus caminos notificó á Moisés, Y á los hijos de Israel sus obras.
Psaumes 103:8 ^
L`Éternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et riche en bonté;
Salmos 103:8 ^
Misericordioso y clemente es Jehová; Lento para la ira, y grande en misericordia.
Psaumes 103:9 ^
Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colère à toujours;
Salmos 103:9 ^
No contenderá para siempre, Ni para siempre guardará el enojo.
Psaumes 103:10 ^
Il ne nous traite pas selon nos péchés, Il ne nous punit pas selon nos iniquités.
Salmos 103:10 ^
No ha hecho con nosotros conforme á nuestras iniquidades; Ni nos ha pagado conforme á nuestros pecados.
Psaumes 103:11 ^
Mais autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, Autant sa bonté est grande pour ceux qui le craignent;
Salmos 103:11 ^
Porque como la altura de los cielos sobre la tierra, Engrandeció su misericordia sobre los que le temen.
Psaumes 103:12 ^
Autant l`orient est éloigné de l`occident, Autant il éloigne de nous nos transgressions.
Salmos 103:12 ^
Cuanto está lejos el oriente del occidente, Hizo alejar de nosotros nuestras rebeliones.
Psaumes 103:13 ^
Comme un père a compassion de ses enfants, L`Éternel a compassion de ceux qui le craignent.
Salmos 103:13 ^
Como el padre se compadece de los hijos, Se compadece Jehová de los que le temen.
Psaumes 103:14 ^
Car il sait de quoi nous sommes formés, Il se souvient que nous sommes poussière.
Salmos 103:14 ^
Porque él conoce nuestra condición; Acuérdase que somos polvo.
Psaumes 103:15 ^
L`homme! ses jours sont comme l`herbe, Il fleurit comme la fleur des champs.
Salmos 103:15 ^
El hombre, como la hierba son sus días, Florece como la flor del campo.
Psaumes 103:16 ^
Lorsqu`un vent passe sur elle, elle n`est plus, Et le lieu qu`elle occupait ne la reconnaît plus.
Salmos 103:16 ^
Que pasó el viento por ella, y pereció: Y su lugar no la conoce más.
Psaumes 103:17 ^
Mais la bonté de l`Éternel dure à jamais pour ceux qui le craignent, Et sa miséricorde pour les enfants de leurs enfants,
Salmos 103:17 ^
Mas la misericordia de Jehová desde el siglo y hasta el siglo sobre los que le temen, Y su justicia sobre los hijos de los hijos;
Psaumes 103:18 ^
Pour ceux qui gardent son alliance, Et se souviennent de ses commandements afin de les accomplir.
Salmos 103:18 ^
Sobre los que guardan su pacto, Y los que se acuerdan de sus mandamientos para ponerlos por obra.
Psaumes 103:19 ^
L`Éternel a établi son trône dans les cieux, Et son règne domine sur toutes choses.
Salmos 103:19 ^
Jehová afirmó en los cielos su trono; Y su reino domina sobre todos.
Psaumes 103:20 ^
Bénissez l`Éternel, vous ses anges, Qui êtes puissants en force, et qui exécutez ses ordres, En obéissant à la voix de sa parole!
Salmos 103:20 ^
Bendecid á Jehová, vosotros sus ángeles, Poderosos en fortaleza, que ejecutáis su palabra, Obedeciendo á la voz de su precepto.
Psaumes 103:21 ^
Bénissez l`Éternel, vous toutes ses armées, Qui êtes ses serviteurs, et qui faites sa volonté!
Salmos 103:21 ^
Bendecid á Jehová, vosotros todos sus ejércitos, Ministros suyos, que hacéis su voluntad.
Psaumes 103:22 ^
Bénissez l`Éternel, vous toutes ses oeuvres, Dans tous les lieux de sa domination! Mon âme, bénis l`Éternel!
Salmos 103:22 ^
Bendecid á Jehová, vosotras todas sus obras, En todos los lugares de su señorío. Bendice, alma mía á Jehová.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Espagnol | Psaumes 103 - Salmos 103