La Bible - Bilingue

Français - Espagnol

<<
>>

Proverbes 3

Proverbios 3

Proverbes 3:1 ^
Mon fils, n`oublie pas mes enseignements, Et que ton coeur garde mes préceptes;
Proverbios 3:1 ^
HIJO mío, no te olvides de mi ley; Y tu corazón guarde mis mandamientos:
Proverbes 3:2 ^
Car ils prolongeront les jours et les années de ta vie, Et ils augmenteront ta paix.
Proverbios 3:2 ^
Porque largura de días, y años de vida Y paz te aumentarán.
Proverbes 3:3 ^
Que la bonté et la fidélité ne t`abandonnent pas; Lie-les à ton cou, écris-les sur la table de ton coeur.
Proverbios 3:3 ^
Misericordia y verdad no te desamparen; Atalas á tu cuello, Escríbelas en la tabla de tu corazón:
Proverbes 3:4 ^
Tu acquerras ainsi de la grâce et une raison saine, Aux yeux de Dieu et des hommes.
Proverbios 3:4 ^
Y hallarás gracia y buena opinión En los ojos de Dios y de los hombres.
Proverbes 3:5 ^
Confie-toi en l`Éternel de tout ton coeur, Et ne t`appuie pas sur ta sagesse;
Proverbios 3:5 ^
Fíate de Jehová de todo tu corazón, Y no estribes en tu prudencia.
Proverbes 3:6 ^
Reconnais-le dans toutes tes voies, Et il aplanira tes sentiers.
Proverbios 3:6 ^
Reconócelo en todos tus caminos, Y él enderezará tus veredas.
Proverbes 3:7 ^
Ne sois point sage à tes propres yeux, Crains l`Éternel, et détourne-toi du mal:
Proverbios 3:7 ^
No seas sabio en tu opinión: Teme á Jehová, y apártate del mal;
Proverbes 3:8 ^
Ce sera la santé pour tes muscles, Et un rafraîchissement pour tes os.
Proverbios 3:8 ^
Porque será medicina á tu ombligo, Y tuétano á tus huesos.
Proverbes 3:9 ^
Honore l`Éternel avec tes biens, Et avec les prémices de tout ton revenu:
Proverbios 3:9 ^
Honra á Jehová de tu sustancia, Y de las primicias de todos tus frutos;
Proverbes 3:10 ^
Alors tes greniers seront remplis d`abondance, Et tes cuves regorgeront de moût.
Proverbios 3:10 ^
Y serán llenas tus trojes con abundancia, Y tus lagares rebosarán de mosto.
Proverbes 3:11 ^
Mon fils, ne méprise pas la correction de l`Éternel, Et ne t`effraie point de ses châtiments;
Proverbios 3:11 ^
No deseches, hijo mío, el castigo de Jehová; Ni te fatigues de su corrección:
Proverbes 3:12 ^
Car l`Éternel châtie celui qu`il aime, Comme un père l`enfant qu`il chérit.
Proverbios 3:12 ^
Porque al que ama castiga, Como el padre al hijo á quien quiere.
Proverbes 3:13 ^
Heureux l`homme qui a trouvé la sagesse, Et l`homme qui possède l`intelligence!
Proverbios 3:13 ^
Bienaventurado el hombre que halla la sabiduría, Y que obtiene la inteligencia:
Proverbes 3:14 ^
Car le gain qu`elle procure est préférable à celui de l`argent, Et le profit qu`on en tire vaut mieux que l`or;
Proverbios 3:14 ^
Porque su mercadería es mejor que la mercadería de la plata, Y sus frutos más que el oro fino.
Proverbes 3:15 ^
Elle est plus précieuse que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix.
Proverbios 3:15 ^
Más preciosa es que las piedras preciosas; Y todo lo que puedes desear, no se puede comparar á ella.
Proverbes 3:16 ^
Dans sa droite est une longue vie; Dans sa gauche, la richesse et la gloire.
Proverbios 3:16 ^
Largura de días está en su mano derecha; En su izquierda riquezas y honra.
Proverbes 3:17 ^
Ses voies sont des voies agréables, Et tous ses sentiers sont paisibles.
Proverbios 3:17 ^
Sus caminos son caminos deleitosos, Y todas sus veredas paz.
Proverbes 3:18 ^
Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, Et ceux qui la possèdent sont heureux.
Proverbios 3:18 ^
Ella es árbol de vida á los que de ella asen: Y bienaventurados son los que la mantienen.
Proverbes 3:19 ^
C`est par la sagesse que l`Éternel a fondé la terre, C`est par l`intelligence qu`il a affermi les cieux;
Proverbios 3:19 ^
Jehová con sabiduría fundó la tierra; Afirmó los cielos con inteligencia.
Proverbes 3:20 ^
C`est par sa science que les abîmes se sont ouverts, Et que les nuages distillent la rosée.
Proverbios 3:20 ^
Con su ciencia se partieron los abismos, Y destilan el rocío los cielos.
Proverbes 3:21 ^
Mon fils, que ces enseignements ne s`éloignent pas de tes yeux, Garde la sagesse et la réflexion:
Proverbios 3:21 ^
Hijo mío, no se aparten estas cosas de tus ojos; Guarda la ley y el consejo;
Proverbes 3:22 ^
Elles seront la vie de ton âme, Et l`ornement de ton cou.
Proverbios 3:22 ^
Y serán vida á tu alma, Y gracia á tu cuello.
Proverbes 3:23 ^
Alors tu marcheras avec assurance dans ton chemin, Et ton pied ne heurtera pas.
Proverbios 3:23 ^
Entonces andarás por tu camino confiadamente, Y tu pie no tropezará.
Proverbes 3:24 ^
Si tu te couches, tu seras sans crainte; Et quand tu seras couché, ton sommeil sera doux.
Proverbios 3:24 ^
Cuando te acostares, no tendrás temor; Antes te acostarás, y tu sueño será suave.
Proverbes 3:25 ^
Ne redoute ni une terreur soudaine, Ni une attaque de la part des méchants;
Proverbios 3:25 ^
No tendrás temor de pavor repentino, Ni de la ruina de los impíos cuando viniere:
Proverbes 3:26 ^
Car l`Éternel sera ton assurance, Et il préservera ton pied de toute embûche.
Proverbios 3:26 ^
Porque Jehová será tu confianza, Y él preservará tu pie de ser preso.
Proverbes 3:27 ^
Ne refuse pas un bienfait à celui qui y a droit, Quand tu as le pouvoir de l`accorder.
Proverbios 3:27 ^
No detengas el bien de sus dueños, Cuando tuvieres poder para hacerlo.
Proverbes 3:28 ^
Ne dis pas à ton prochain: Va et reviens, Demain je donnerai! quand tu as de quoi donner.
Proverbios 3:28 ^
No digas á tu prójimo: Ve, y vuelve, Y mañana te daré; Cuando tienes contigo qué darle.
Proverbes 3:29 ^
Ne médite pas le mal contre ton prochain, Lorsqu`il demeure tranquillement près de toi.
Proverbios 3:29 ^
No intentes mal contra tu prójimo, Estando él confiado de ti.
Proverbes 3:30 ^
Ne conteste pas sans motif avec quelqu`un, Lorsqu`il ne t`a point fait de mal.
Proverbios 3:30 ^
No pleitees con alguno sin razón, Si él no te ha hecho agravio.
Proverbes 3:31 ^
Ne porte pas envie à l`homme violent, Et ne choisis aucune de ses voies.
Proverbios 3:31 ^
No envidies al hombre injusto, Ni escojas alguno de sus caminos.
Proverbes 3:32 ^
Car l`Éternel a en horreur les hommes pervers, Mais il est un ami pour les hommes droits;
Proverbios 3:32 ^
Porque el perverso es abominado de Jehová: Mas su secreto es con los rectos.
Proverbes 3:33 ^
La malédiction de l`Éternel est dans la maison du méchant, Mais il bénit la demeure des justes;
Proverbios 3:33 ^
La maldición de Jehová está en la casa del impío; Mas él bendecirá la morada de los justos.
Proverbes 3:34 ^
Il se moque des moqueurs, Mais il fait grâce aux humbles;
Proverbios 3:34 ^
Ciertamente él escarnecerá á los escarnecedores, Y á los humildes dará gracia.
Proverbes 3:35 ^
Les sages hériteront la gloire, Mais les insensés ont la honte en partage.
Proverbios 3:35 ^
Los sabios heredarán honra: Mas los necios sostendrán ignominia.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Espagnol | Proverbes 3 - Proverbios 3