La Bible - Bilingue

Français - Espagnol

<<
>>

Josué 15

Josué 15

Josué 15:1 ^
La part échue par le sort à la tribu des fils de Juda, selon leurs familles, s`étendait vers la frontière d`Édom, jusqu`au désert de Tsin, au midi, à l`extrémité méridionale.
Josué 15:1 ^
Y Fué la suerte de la tribu de los hijos de Judá, por sus familias, junto al término de Edom, del desierto de Zin al mediodía, al lado del sur.
Josué 15:2 ^
Ainsi, leur limite méridionale partait de l`extrémité de la mer Salée, de la langue qui fait face au sud.
Josué 15:2 ^
Y su término de la parte del mediodía fué desde la costa del mar Salado, desde la lengua que mira hacia el mediodía;
Josué 15:3 ^
Elle se prolongeait au midi de la montée d`Akrabbim, passait par Tsin, et montait au midi de Kadès Barnéa; elle passait de là par Hetsron, montait vers Addar, et tournait à Karkaa;
Josué 15:3 ^
Y salía hacia el mediodía á la subida de Acrabim, pasando hasta Zin; y subiendo por el mediodía hasta Cades-barnea, pasaba á Hebrón, y subiendo por Addar daba vuelta á Carca;
Josué 15:4 ^
elle passait ensuite par Atsmon, et continuait jusqu`au torrent d`Égypte, pour aboutir à la mer. Ce sera votre limite au midi.
Josué 15:4 ^
De allí pasaba á Azmón, y salía al arroyo de Egipto; y sale este término al occidente. Este pues os será el término del mediodía.
Josué 15:5 ^
La limite orientale était la mer Salée jusqu`à l`embouchure du Jourdain. La limite septentrionale partait de la langue qui est à l`embouchure du Jourdain.
Josué 15:5 ^
El término del oriente es el mar Salado hasta el fin del Jordán. Y el término de la parte del norte, desde la lengua del mar, desde el fin del Jordán:
Josué 15:6 ^
Elle montait vers Beth Hogla, passait au nord de Beth Araba, et s`élevait jusqu`à la pierre de Bohan, fils de Ruben;
Josué 15:6 ^
Y sube este término por Beth-hogla, y pasa del norte á Beth-araba, y de aquí sube este término á la piedra de Bohán, hijo de Rubén.
Josué 15:7 ^
elle montait à Debir, à quelque distance de la vallée d`Acor, et se dirigeait vers le nord du côté de Guilgal, qui est vis-à-vis de la montée d`Adummim au sud du torrent. Elle passait près des eaux d`En Schémesch, et se prolongeait jusqu`à En Roguel.
Josué 15:7 ^
Y torna á subir este término á Debir desde el valle de Achôr: y al norte mira sobre Gilgal, que está delante de la subida de Adumin, la cual está al mediodía del arroyo: y pasa este término á las aguas de En-semes, y sale á la fuente de Rogel:
Josué 15:8 ^
Elle montait de là par la vallée de Ben Hinnom au côté méridional de Jebus, qui est Jérusalem, puis s`élevait jusqu`au sommet de la montagne, qui est devant la vallée de Hinnom à l`occident, et à l`extrémité de la vallée des Rephaïm au nord
Josué 15:8 ^
Y sube este término por el valle del hijo de Hinnom al lado del Jebuseo al mediodía: esta es Jerusalem. Luego sube este término por la cumbre del monte que está delante del valle de Hinnom hacia el occidente, el cual está al cabo del valle de los gigantes al norte:
Josué 15:9 ^
Du sommet de la montagne elle s`étendait jusqu`à la source des eaux de Nephthoach, continuait vers les villes de la montagne d`Éphron, et se prolongeait par Baala, qui est Kirjath Jearim.
Josué 15:9 ^
Y rodea este término desde la cumbre del monte hasta la fuente de las aguas de Nephtoa, y sale á la ciudades del monte de Ephrón, rodeando luego el mismo término á Baala, la cual es Chîriath-jearim.
Josué 15:10 ^
De Baala elle tournait à l`occident vers la montagne de Séir, traversait le côté septentrional de la montagne de Jearim, à Kesalon, descendait à Beth Schémesch, et passait par Thimna.
Josué 15:10 ^
Después torna este término desde Baala hacia el occidente al monte de Seir: y pasa al lado del monte de Jearim hacia el norte, esta es Chesalón, y desciende á Beth-semes, y pasa á Timna.
Josué 15:11 ^
Elle continuait sur le côté septentrional d`Ékron, s`étendait vers Schicron, passait par la montagne de Baala, et se prolongeait jusqu`à Jabneel, pour aboutir à la mer.
Josué 15:11 ^
Sale luego este término al lado de Ecrón hacia el norte; y rodea el mismo término á Sichêron, y pasa por el monte de Baala, y sale á Jabneel: y sale este término á la mar.
Josué 15:12 ^
La limite occidentale était la grande mer. Telles furent de tous les côtés les limites des fils de Juda, selon leurs familles.
Josué 15:12 ^
El término del occidente es la mar grande. Este pues, es el término de los hijos de Judá en derredor, por sus familias.
Josué 15:13 ^
On donna à Caleb, fils de Jephunné, une part au milieu des fils de Juda, comme l`Éternel l`avait ordonné à Josué; on lui donna Kirjath Arba, qui est Hébron: Arba était le père d`Anak.
Josué 15:13 ^
Mas á Caleb, hijo de Jephone, dió parte entre los hijos de Judá, conforme al mandamiento de Jehová á Josué: esto es, á Chîriath-arba, del padre de Anac, que es Hebrón.
Josué 15:14 ^
Caleb en chassa les trois fils d`Anak: Schéschaï, Ahiman et Talmaï, enfants d`Anak.
Josué 15:14 ^
Y Caleb echó de allí tres hijos de Anac, á Sesai, Aiman, y Talmai, hijos de Anac.
Josué 15:15 ^
De là il monta contre les habitants de Debir: Debir s`appelait autrefois Kirjath Sépher.
Josué 15:15 ^
De aquí subió á los que moraban en Debir: y el nombre de Debir era antes Chîriath-sepher.
Josué 15:16 ^
Caleb dit: Je donnerai ma fille Acsa pour femme à celui qui battra Kirjath Sépher et qui la prendra.
Josué 15:16 ^
Y dijo Caleb: Al que hiriere á Chîriath-sepher, y la tomare, yo le daré á mi hija Axa por mujer.
Josué 15:17 ^
Othniel, fils de Kenaz, frère de Caleb, s`en empara; et Caleb lui donna pour femme sa fille Acsa.
Josué 15:17 ^
Y tomóla Othoniel, hijo de Cenez, hermano de Caleb; y él le dió por mujer á su hija Axa.
Josué 15:18 ^
Lorsqu`elle fut entrée chez Othniel, elle le sollicita de demander à son père un champ. Elle descendit de dessus son âne, et Caleb lui dit: Qu`as-tu?
Josué 15:18 ^
Y aconteció que cuando la llevaba, él la persuadió que pidiese á su padre tierras para labrar. Ella entonces se apeó del asno. Y Caleb le dijo: ¿Qué tienes?
Josué 15:19 ^
Elle répondit: Fais-moi un présent, car tu m`as donné une terre du midi; donne-moi aussi des sources d`eau. Et il lui donna les sources supérieures et les sources inférieures.
Josué 15:19 ^
Y ella respondió: Dame bendición: pues que me has dado tierra de secadal, dame también fuentes de aguas. El entonces le dió las fuentes de arriba, y las de abajo.
Josué 15:20 ^
Tel fut l`héritage des fils de Juda, selon leurs familles.
Josué 15:20 ^
Esta pues es la herencia de las tribu de los hijos de Judá por sus familias.
Josué 15:21 ^
Les villes situées dans la contrée du midi, à l`extrémité de la tribu des fils de Juda, vers la frontière d`Édom, étaient: Kabtseel, Éder, Jagur,
Josué 15:21 ^
Y fueron las ciudades del término de la tribu de los hijos de Judá hacia el término de Edom al mediodía: Cabseel, y Eder, y Jagur,
Josué 15:22 ^
Kina, Dimona, Adada,
Josué 15:22 ^
Y Cina, y Dimona, y Adada,
Josué 15:23 ^
Kédesch, Hatsor, Ithnan,
Josué 15:23 ^
Y Cedes, y Asor, é Itnán,
Josué 15:24 ^
Ziph, Thélem, Bealoth,
Josué 15:24 ^
Ziph, y Telem, Bealoth,
Josué 15:25 ^
Hatsor Hadattha, Kerijoth Hetsron, qui est Hatsor,
Josué 15:25 ^
Y Asor-hadatta, y Chêrioth-hesron, que es Asor,
Josué 15:26 ^
Amam, Schema, Molada,
Josué 15:26 ^
Amam, y Sema, y Molada,
Josué 15:27 ^
Hatsar Gadda, Heschmon, Beth Paleth,
Josué 15:27 ^
Y Asar-gadda, y Hesmón, y Beth-pelet,
Josué 15:28 ^
Hatsar Schual, Beer Schéba, Bizjotnja,
Josué 15:28 ^
Y Hasar-sual, Beersebah, y Bizotia,
Josué 15:29 ^
Baala, Ijjim, Atsem,
Josué 15:29 ^
Baala, é Iim, y Esem,
Josué 15:30 ^
Eltholad, Kesil, Horma,
Josué 15:30 ^
Y Eltolad, y Cesil, y Horma,
Josué 15:31 ^
Tsiklag, Madmanna, Sansanna,
Josué 15:31 ^
Y Siclag, y Madmanna, Sansana,
Josué 15:32 ^
Lebaoth, Schilhim, Aïn, et Rimmon. Total des villes: vingt-neuf, et leurs villages.
Josué 15:32 ^
Y Lebaoth, Silim, y Aín, y Rimmón; en todas veintinueve ciudades con sus aldeas.
Josué 15:33 ^
Dans la plaine: Eschthaol, Tsorea, Aschna,
Josué 15:33 ^
En las llanuras, Estaol, y Sorea, y Asena,
Josué 15:34 ^
Zanoach, En Gannim, Tappuach, Énam,
Josué 15:34 ^
Y Zanoa, y Engannim, Tappua, y Enam,
Josué 15:35 ^
Jarmuth, Adullam, Soco, Azéka,
Josué 15:35 ^
Jerimoth, y Adullam, Sochô, y Aceca,
Josué 15:36 ^
Schaaraïm, Adithaïm, Guedéra, et Guedérothaïm; quatorze villes, et leurs villages.
Josué 15:36 ^
Y Saraim, y Adithaim, y Gedera, y Gederothaim; catorce ciudades con sus aldeas.
Josué 15:37 ^
Tsenan, Hadascha, Migdal Gad,
Josué 15:37 ^
Senán, y Hadasa, y Migdalgad,
Josué 15:38 ^
Dilean, Mitspé, Joktheel,
Josué 15:38 ^
Y Dilán, y Mizpa, y Jocteel,
Josué 15:39 ^
Lakis, Botskath, Églon,
Josué 15:39 ^
Lachîs, y Boscath, y Eglón,
Josué 15:40 ^
Cabbon, Lachmas, Kithlisch,
Josué 15:40 ^
Y Cabón, y Lamas, y Chîtlis,
Josué 15:41 ^
Guedéroth, Beth Dagon, Naama, et Makkéda; seize villes, et leurs villages.
Josué 15:41 ^
Y Gederoh, Beth-dagón, y Naama, y Maceda; dieciséis ciudades con sus aldeas.
Josué 15:42 ^
Libna, Éther, Aschan,
Josué 15:42 ^
Libna, y Ether, y Asán,
Josué 15:43 ^
Jiphtach, Aschna, Netsib,
Josué 15:43 ^
Y Jiphta, y Asna, y Nesib,
Josué 15:44 ^
Keïla, Aczib, et Maréscha; neuf villes, et leurs villages.
Josué 15:44 ^
Y Ceila, y Achzib, y Maresa; nueve ciudades con sus aldeas.
Josué 15:45 ^
Ékron, les villes de son ressort et ses villages;
Josué 15:45 ^
Ecrón con sus villas y sus aldeas:
Josué 15:46 ^
depuis Ékron et à l`occident, toutes les villes près d`Asdod, et leurs villages,
Josué 15:46 ^
Desde Ecrón hasta la mar, todas las que están á la costa de Asdod con sus aldeas.
Josué 15:47 ^
Asdod, les villes de son ressort, et ses villages; Gaza, les villes de son ressort, et ses villages, jusqu`au torrent d`Égypte, et à la grande mer, qui sert de limite.
Josué 15:47 ^
Asdod con sus villas y sus aldeas: Gaza con sus villas y sus aldeas hasta el río de Egipto, y la gran mar con sus términos.
Josué 15:48 ^
Dans la montagne: Schamir, Jatthir, Soco,
Josué 15:48 ^
Y en las montañas, Samir, y Jattir, y Succoth,
Josué 15:49 ^
Danna, Kirjath Sanna, qui est Debir,
Josué 15:49 ^
Y Danna, y Chîriath-sanna, que es Debir,
Josué 15:50 ^
Anab, Eschthemo, Anim,
Josué 15:50 ^
Y Anab, y Estemo, y Anim,
Josué 15:51 ^
Gosen, Holon, et Guilo, onze villes, et leurs villages.
Josué 15:51 ^
Y Gosén, y Olón, y Gilo; once ciudades con sus aldeas.
Josué 15:52 ^
Arab, Duma, Éschean,
Josué 15:52 ^
Arab, y Dumah, y Esán,
Josué 15:53 ^
Janum, Beth Tappuach, Aphéka,
Josué 15:53 ^
Y Janum, y Beth-tappua, y Apheca,
Josué 15:54 ^
Humta, Kirjath Arba, qui est Hébron, et Tsior; neuf villes, et leurs villages.
Josué 15:54 ^
Y Humta, y Chîriath-arba, que es Hebrón, y Sior; nueve ciudades con sus aldeas.
Josué 15:55 ^
Maon, Carmel, Ziph, Juta,
Josué 15:55 ^
Maón, Carmel, y Ziph, y Juta,
Josué 15:56 ^
Jizreel, Jokdeam, Zanoach,
Josué 15:56 ^
E Izreel, Jocdeam, y Zanoa,
Josué 15:57 ^
Kaïn, Guibea, et Thimna; dix villes, et leurs villages.
Josué 15:57 ^
Caín, Gibea, y Timna; diez ciudades con sus aldeas.
Josué 15:58 ^
Halhul, Beth Tsur, Guedor,
Josué 15:58 ^
Halhul, y Bethfur, y Gedor,
Josué 15:59 ^
Maarath, Beth Anoth, et Elthekon; six villes, et leurs villages.
Josué 15:59 ^
Y Maarath, y Beth-anoth, y Eltecón; seis ciudades con sus aldeas.
Josué 15:60 ^
Kirjath Baal, qui est Kirjath Jearim, et Rabba; deux villes, et leurs villages.
Josué 15:60 ^
Chîriath-baal, que es Chîriath-jearim, y Rabba; dos ciudades con sus aldeas.
Josué 15:61 ^
Dans le désert: Beth Araba, Middin, Secaca,
Josué 15:61 ^
En el desierto, Beth-araba, Middín, y Sechâchâ,
Josué 15:62 ^
Nibschan, Ir Hammélach, et En Guédi; six villes, et leurs villages.
Josué 15:62 ^
Y Nibsan, y la ciudad de la sal, y Engedi; seis ciudades con sus aldeas.
Josué 15:63 ^
Les fils de Juda ne purent pas chasser les Jébusiens qui habitaient à Jérusalem, et les Jébusiens ont habité avec les fils de Juda à Jérusalem jusqu`à ce jour.
Josué 15:63 ^
Mas á los Jebuseos que habitaban en Jerusalem, los hijos de Judá no los pudieron desarraigar; antes quedó el Jebuseo en Jerusalem con los hijos de Judá, hasta hoy.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Espagnol | Josué 15 - Josué 15