La Bible - Bilingue

Français - Espagnol

<<
>>

I Chroniques 1

I Crónicas 1

I Chroniques 1:1 ^
Adam, Seth, Énosch,
I Crónicas 1:1 ^
Adam, Seth, Enos,
I Chroniques 1:2 ^
Kénan, Mahalaleel, Jéred,
I Crónicas 1:2 ^
Cainán, Mahalaleel, Jared,
I Chroniques 1:3 ^
Hénoc, Metuschélah, Lémec,
I Crónicas 1:3 ^
Enoch, Mathusalem, Lamech,
I Chroniques 1:4 ^
Noé, Sem, Cham et Japhet.
I Crónicas 1:4 ^
Noé, Sem, Châm, y Japhet.
I Chroniques 1:5 ^
Fils de Japhet: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méschec et Tiras. -
I Crónicas 1:5 ^
Los hijos de Japhet: Gomer, Magog, Dadai, Javán, Tubal, Mesec, y Thiras.
I Chroniques 1:6 ^
Fils de Gomer: Aschkenaz, Diphat et Togarma. -
I Crónicas 1:6 ^
Los hijos de Gomer: Askenaz, Riphath, y Thogorma.
I Chroniques 1:7 ^
Fils de Javan: Élischa, Tarsisa, Kittim et Rodanim.
I Crónicas 1:7 ^
Los hijos de Javán: Elisa, Tharsis, Chîthim, y Dodanim.
I Chroniques 1:8 ^
Fils de Cham: Cusch, Mitsraïm, Puth et Canaan. -
I Crónicas 1:8 ^
Los hijos de Châm: Chûs, Misraim, Phuth, y Canaán.
I Chroniques 1:9 ^
Fils de Cusch: Saba, Havila, Sabta, Raema et Sabteca. -Fils de Raema: Séba et Dedan.
I Crónicas 1:9 ^
Los hijos de Chûs: Seba, Havila, Sabtha, Raema, y Sabtechâ. Y los hijos de Raema: Seba y Dedán.
I Chroniques 1:10 ^
Cusch engendra Nimrod; c`est lui qui commença à être puissant sur la terre. -
I Crónicas 1:10 ^
Chûs engendró á Nimrod: éste comenzó á ser poderoso en la tierra.
I Chroniques 1:11 ^
Mitsraïm engendra les Ludim, les Ananim, les Lehabim, les Naphtuhim,
I Crónicas 1:11 ^
Misram engendró á Ludim, Ananim, Laabim, Nephtuim,
I Chroniques 1:12 ^
les Patrusim, les Casluhim, d`où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim. -
I Crónicas 1:12 ^
Phetrusim y Casluim: de éstos salieron los Filisteos, y los Caphtoreos.
I Chroniques 1:13 ^
Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth,
I Crónicas 1:13 ^
Canaán engendró á Sidón, su primogénito;
I Chroniques 1:14 ^
et les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens,
I Crónicas 1:14 ^
Y al Hetheo, y al Jebuseo, y al Amorrheo, y al Gergeseo;
I Chroniques 1:15 ^
les Héviens, les Arkiens, les Siniens,
I Crónicas 1:15 ^
Y al Heveo, y al Araceo, y al Sineo;
I Chroniques 1:16 ^
les Arvadiens, les Tsemariens, les Hamathiens.
I Crónicas 1:16 ^
Al Aradeo, y al Samareo, y al Hamatheo.
I Chroniques 1:17 ^
Fils de Sem: Élam, Assur, Arpacschad, Lud et Aram; Uts, Hul, Guéter et Méschec. -
I Crónicas 1:17 ^
Los hijos de Sem: Elam, Assur, Arphaxad, Lud, Aram, Hus, Hul, Gether, y Mesec.
I Chroniques 1:18 ^
Arpacschad engendra Schélach; et Schélach engendra Héber.
I Crónicas 1:18 ^
Arphaxad engendró á Sela, y Sela engendró á Heber.
I Chroniques 1:19 ^
Il naquit à Héber deux fils: le nom de l`un était Péleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et le nom de son frère était Jokthan.
I Crónicas 1:19 ^
Y á Heber nacieron dos hijos: el nombre del uno fué Peleg, por cuanto en sus días fué dividida la tierra; y el nombre de su hermano fué Joctán.
I Chroniques 1:20 ^
Jokthan engendra Almodad, Schéleph, Hatsarmaveth, Jérach,
I Crónicas 1:20 ^
Y Joctán engendró á Elmodad, Seleph, Asarmaveth, y Jera,
I Chroniques 1:21 ^
Hadoram, Uzal, Dikla,
I Crónicas 1:21 ^
A Adoram también, á Uzal, Dicla,
I Chroniques 1:22 ^
Ébal, Abimaël, Séba, Ophir, Havila et Jobab.
I Crónicas 1:22 ^
Hebal, Abimael, Seba,
I Chroniques 1:23 ^
Tous ceux-là furent fils de Jokthan.
I Crónicas 1:23 ^
Ophir, Havila, y Jobab: todos hijos de Joctán.
I Chroniques 1:24 ^
Sem, Arpacschad, Schélach,
I Crónicas 1:24 ^
Sem, Arphaxad, Sela,
I Chroniques 1:25 ^
Héber, Péleg, Rehu,
I Crónicas 1:25 ^
Heber, Peleg, Reu,
I Chroniques 1:26 ^
Serug, Nachor, Térach,
I Crónicas 1:26 ^
Serug, Nachôr, Thare,
I Chroniques 1:27 ^
Abram, qui est Abraham.
I Crónicas 1:27 ^
Y Abram, el cual es Abraham.
I Chroniques 1:28 ^
Fils d`Abraham: Isaac et Ismaël.
I Crónicas 1:28 ^
Los hijos de Abraham: Isaac é Ismael.
I Chroniques 1:29 ^
Voici leur postérité. Nebajoth, premier-né d`Ismaël, Kédar, Adbeel, Mibsam,
I Crónicas 1:29 ^
Y estas son sus descendencias: el primogénito de Ismael, Nabajoth; después Cedar, Adbeel, Misam,
I Chroniques 1:30 ^
Mischma, Duma, Massa, Hadad, Téma,
I Crónicas 1:30 ^
Misma, Duma, Maasa, Hadad, Thema, Jetur, Naphis, y Cedma. Estos son los hijos de Ismael.
I Chroniques 1:31 ^
Jethur, Naphisch et Kedma. Ce sont là les fils d`Ismaël.
I Crónicas 1:31 ^
Y Cethura, concubina de Abraham, parió á Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac, y á Súa.
I Chroniques 1:32 ^
Fils de Ketura, concubine d`Abraham. Elle enfanta Zimran, Jokschan, Medan, Madian, Jischbak et Schuach. -Fils de Jokschan: Séba et Dedan. -
I Crónicas 1:32 ^
Los hijos de Jobsán: Seba y Dedán.
I Chroniques 1:33 ^
Fils de Madian: Épha, Épher, Hénoc, Abida et Eldaa. -Ce sont là tous les fils de Ketura.
I Crónicas 1:33 ^
Los hijos de Madián: Epha, Epher, Henoch, Abida, y Eldaa; todos estos fueron hijos de Cethura.
I Chroniques 1:34 ^
Abraham engendra Isaac. Fils d`Isaac: Ésaü et Israël.
I Crónicas 1:34 ^
Y Abraham engendró á Isaac: y los hijos de Isaac fueron Esaú é Israel.
I Chroniques 1:35 ^
Fils d`Ésaü: Éliphaz, Reuel, Jeusch, Jaelam et Koré. -
I Crónicas 1:35 ^
Los hijos de Esaú: Eliphas, Rehuel, Jeus, Jalam, y Cora.
I Chroniques 1:36 ^
Fils d`Éliphaz: Théman, Omar, Tsephi, Gaetham, Kenaz, Thimna et Amalek. -
I Crónicas 1:36 ^
Los hijos de Eliphas: Themán, Omar, Sephi, Hatham, Chênas, Timna, y Amalec.
I Chroniques 1:37 ^
Fils de Reuel: Nahath, Zérach, Schamma et Mizza.
I Crónicas 1:37 ^
Los hijos de Rehuel: Nahath, Zera, Samma, y Mizza.
I Chroniques 1:38 ^
Fils de Séir: Lothan, Schobal, Tsibeon, Ana, Dischon, Etser et Dischan. -
I Crónicas 1:38 ^
Los hijos de Seir: Lotán, Sobal, Sibeón, Ana, Disón, Eser, y Disán.
I Chroniques 1:39 ^
Fils de Lothan: Hori et Homam. Soeur de Lothan: Thimna. -
I Crónicas 1:39 ^
Los hijos de Lotán: Hori, y Homam: y Timna fué hermana de Lotán.
I Chroniques 1:40 ^
Fils de Schobal: Aljan, Manahath, Ébal, Schephi et Onam. -Fils de Tsibeon: Ajja et Ana. -
I Crónicas 1:40 ^
Los hijos de Sobal: Alian, Manahach, Ebal, Sephi y Oman. Los hijos de Sibehom: Aia, y Ana.
I Chroniques 1:41 ^
Fils d`Ana: Dischon. Fils de Dischon: Hamran, Eschban, Jithran et Keran. -
I Crónicas 1:41 ^
Disón fué hijo de Ana: y los hijos de Disón; Hamrán, Hesbán, Ithran y Chêrán.
I Chroniques 1:42 ^
Fils d`Etser: Bilhan, Zaavan et Jaakan. -Fils de Dischan: Uts et Aran. -
I Crónicas 1:42 ^
Los hijos de Eser: Bilham, Zaaván, y Jaacán. Los hijos de Disán: Hus y Arán.
I Chroniques 1:43 ^
Voici les rois qui ont régné dans le pays d`Édom, avant qu`un roi règne sur les enfants d`Israël. -Béla, fils de Beor; et le nom de sa ville était Dinhaba. -
I Crónicas 1:43 ^
Y estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que reinase rey sobre los hijos de Israel Belah, hijo de Beor; y el nombre de su ciudad fué Dinaba.
I Chroniques 1:44 ^
Béla mourut; et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régnât à sa place. -
I Crónicas 1:44 ^
Y muerto Belah, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra.
I Chroniques 1:45 ^
Jobab mourut; et Huscham, du pays des Thémanites, régna à sa place. -
I Crónicas 1:45 ^
Y muerto Jobab reinó en su lugar Husam, de la tierra de los Themanos.
I Chroniques 1:46 ^
Huscham mourut; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. C`est lui qui frappa Madian dans les champs de Moab. Le nom de sa ville était Avith. -
I Crónicas 1:46 ^
Muerto Husam, reinó en su lugar Adad, hijo de Bedad, el cual hirió á Madián en la campaña de Moab: y el nombre de su ciudad fué Avith.
I Chroniques 1:47 ^
Hadad mourut; et Samla, de Masréka, régna à sa place. -
I Crónicas 1:47 ^
Muerto Adad, reinó en su lugar Samla, de Masreca.
I Chroniques 1:48 ^
Samla mourut; et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place. -
I Crónicas 1:48 ^
Muerto también Samla, reinó en su lugar Saúl de Rehoboth, que está junto al río.
I Chroniques 1:49 ^
Saül mourut; et Baal Hanan, fils d`Acbor, régna à sa place. -
I Crónicas 1:49 ^
Y muerto Saúl, reinó en su lugar Baal-hanán, hijo de Achbor.
I Chroniques 1:50 ^
Baal Hanan mourut; et Hadad régna à sa place. Le nom de sa ville était Pahi; et le nom de sa femme Mehéthabeel, fille de Mathred, fille de Mézahab. -
I Crónicas 1:50 ^
Y muerto Baal-hanán, reinó en su lugar Adad, el nombre de cuya ciudad fué Pai; y el nombre de su mujer Meetabel, hija de Matred, y ésta de Mezaab.
I Chroniques 1:51 ^
Hadad mourut. Les chefs d`Édom furent: le chef Thimna, le chef Alja, le chef Jetheth,
I Crónicas 1:51 ^
Muerto Adad, sucedieron los duques en Edom: el duque Timna, el duque Alia, el duque Jetheth,
I Chroniques 1:52 ^
le chef Oholibama, le chef Éla, le chef Pinon,
I Crónicas 1:52 ^
El duque Oholibama, el duque Ela, el duque Phinón,
I Chroniques 1:53 ^
le chef Kenaz, le chef Théman, le chef Mibtsar,
I Crónicas 1:53 ^
El duque Chênaz, el duque Themán, el duque Mibzar,
I Chroniques 1:54 ^
le chef Magdiel, le chef Iram. Ce sont là des chefs d`Édom.
I Crónicas 1:54 ^
El duque Magdiel, el duque Iram. Estos fueron los duques de Edom.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Cattery, cat boarding in Cremorne

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2018. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Espagnol | I Chroniques 1 - I Crónicas 1