La Bible - Bilingue

Français - Américaine

<<
>>

Proverbes 1

Proverbs 1

Proverbes 1:1 ^
Proverbes de Salomon, fils de David, roi d`Israël,
Proverbs 1:1 ^
The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel:
Proverbes 1:2 ^
Pour connaître la sagesse et l`instruction, Pour comprendre les paroles de l`intelligence;
Proverbs 1:2 ^
To know wisdom and instruction; To discern the words of understanding;
Proverbes 1:3 ^
Pour recevoir des leçons de bon sens, De justice, d`équité et de droiture;
Proverbs 1:3 ^
To receive instruction in wise dealing, In righteousness and justice and equity;
Proverbes 1:4 ^
Pour donner aux simples du discernement, Au jeune homme de la connaissance et de la réflexion.
Proverbs 1:4 ^
To give prudence to the simple, To the young man knowledge and discretion:
Proverbes 1:5 ^
Que le sage écoute, et il augmentera son savoir, Et celui qui est intelligent acquerra de l`habileté,
Proverbs 1:5 ^
That the wise man may hear, and increase in learning; And that the man of understanding may attain unto sound counsels:
Proverbes 1:6 ^
Pour saisir le sens d`un proverbe ou d`une énigme, Des paroles des sages et de leurs sentences.
Proverbs 1:6 ^
To understand a proverb, and a figure, The words of the wise, and their dark sayings.
Proverbes 1:7 ^
La crainte de l`Éternel est le commencement de la science; Les insensés méprisent la sagesse et l`instruction.
Proverbs 1:7 ^
The fear of Jehovah is the beginning of knowledge; [But] the foolish despise wisdom and instruction.
Proverbes 1:8 ^
Écoute, mon fils, l`instruction de ton père, Et ne rejette pas l`enseignement de ta mère;
Proverbs 1:8 ^
My son, hear the instruction of thy father, And forsake not the law of thy mother:
Proverbes 1:9 ^
Car c`est une couronne de grâce pour ta tête, Et une parure pour ton cou.
Proverbs 1:9 ^
For they shall be a chaplet of grace unto thy head, And chains about thy neck.
Proverbes 1:10 ^
Mon fils, si des pécheurs veulent te séduire, Ne te laisse pas gagner.
Proverbs 1:10 ^
My son, if sinners entice thee, Consent thou not.
Proverbes 1:11 ^
S`ils disent: Viens avec nous! dressons des embûches, versons du sang, Tendons des pièges à celui qui se repose en vain sur son innocence,
Proverbs 1:11 ^
If they say, Come with us, Let us lay wait for blood; Let us lurk privily for the innocent without cause;
Proverbes 1:12 ^
Engloutissons-les tout vifs, comme le séjour des morts, Et tout entiers, comme ceux qui descendent dans la fosse;
Proverbs 1:12 ^
Let us swallow them up alive as Sheol, And whole, as those that go down into the pit;
Proverbes 1:13 ^
Nous trouverons toute sorte de biens précieux, Nous remplirons de butin nos maisons;
Proverbs 1:13 ^
We shall find all precious substance; We shall fill our houses with spoil;
Proverbes 1:14 ^
Tu auras ta part avec nous, Il n`y aura qu`une bourse pour nous tous!
Proverbs 1:14 ^
Thou shalt cast thy lot among us; We will all have one purse:
Proverbes 1:15 ^
Mon fils, ne te mets pas en chemin avec eux, Détourne ton pied de leur sentier;
Proverbs 1:15 ^
My son, walk not thou in the way with them; Refrain thy foot from their path:
Proverbes 1:16 ^
Car leurs pieds courent au mal, Et ils ont hâte de répandre le sang.
Proverbs 1:16 ^
For their feet run to evil, And they make haste to shed blood.
Proverbes 1:17 ^
Mais en vain jette-t-on le filet Devant les yeux de tout ce qui a des ailes;
Proverbs 1:17 ^
For in vain is the net spread In the sight of any bird:
Proverbes 1:18 ^
Et eux, c`est contre leur propre sang qu`ils dressent des embûches, C`est à leur âme qu`ils tendent des pièges.
Proverbs 1:18 ^
And these lay wait for their own blood; They lurk privily for their own lives.
Proverbes 1:19 ^
Ainsi arrive-t-il à tout homme avide de gain; La cupidité cause la perte de ceux qui s`y livrent.
Proverbs 1:19 ^
So are the ways of every one that is greedy of gain; It taketh away the life of the owners thereof.
Proverbes 1:20 ^
La sagesse crie dans les rues, Elle élève sa voix dans les places:
Proverbs 1:20 ^
Wisdom crieth aloud in the street; She uttereth her voice in the broad places;
Proverbes 1:21 ^
Elle crie à l`entrée des lieux bruyants; Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles:
Proverbs 1:21 ^
She crieth in the chief place of concourse; At the entrance of the gates, In the city, she uttereth her words:
Proverbes 1:22 ^
Jusqu`à quand, stupides, aimerez-vous la stupidité? Jusqu`à quand les moqueurs se plairont-ils à la moquerie, Et les insensés haïront-ils la science?
Proverbs 1:22 ^
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? And scoffers delight them in scoffing, And fools hate knowledge?
Proverbes 1:23 ^
Tournez-vous pour écouter mes réprimandes! Voici, je répandrai sur vous mon esprit, Je vous ferez connaître mes paroles...
Proverbs 1:23 ^
Turn you at my reproof: Behold, I will pour out my spirit upon you; I will make known my words unto you.
Proverbes 1:24 ^
Puisque j`appelle et que vous résistez, Puisque j`étends ma main et que personne n`y prend garde,
Proverbs 1:24 ^
Because I have called, and ye have refused; I have stretched out my hand, and no man hath regarded;
Proverbes 1:25 ^
Puisque vous rejetez tous mes conseils, Et que vous n`aimez pas mes réprimandes,
Proverbs 1:25 ^
But ye have set at nought all my counsel, And would none of my reproof:
Proverbes 1:26 ^
Moi aussi, je rirai quand vous serez dans le malheur, Je me moquerai quand la terreur vous saisira,
Proverbs 1:26 ^
I also will laugh in [the day of] your calamity; I will mock when your fear cometh;
Proverbes 1:27 ^
Quand la terreur vous saisira comme une tempête, Et que le malheur vous enveloppera comme un tourbillon, Quand la détresse et l`angoisse fondront sur vous.
Proverbs 1:27 ^
When your fear cometh as a storm, And your calamity cometh on as a whirlwind; When distress and anguish come upon you.
Proverbes 1:28 ^
Alors ils m`appelleront, et je ne répondrai pas; Ils me chercheront, et ils ne me trouveront pas.
Proverbs 1:28 ^
Then will they call upon me, but I will not answer; They will seek me diligently, but they shall not find me:
Proverbes 1:29 ^
Parce qu`ils ont haï la science, Et qu`ils n`ont pas choisi la crainte de l`Éternel,
Proverbs 1:29 ^
For that they hated knowledge, And did not choose the fear of Jehovah:
Proverbes 1:30 ^
Parce qu`ils n`ont point aimé mes conseils, Et qu`ils ont dédaigné toutes mes réprimandes,
Proverbs 1:30 ^
They would none of my counsel; They despised all my reproof.
Proverbes 1:31 ^
Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils,
Proverbs 1:31 ^
Therefore shall they eat of the fruit of their own way, And be filled with their own devices.
Proverbes 1:32 ^
Car la résistance des stupides les tue, Et la sécurité des insensés les perd;
Proverbs 1:32 ^
For the backsliding of the simple shall slay them, And the careless ease of fools shall destroy them.
Proverbes 1:33 ^
Mais celui qui m`écoute reposera avec assurance, Il vivra tranquille et sans craindre aucun mal.
Proverbs 1:33 ^
But whoso hearkeneth unto me shall dwell securely, And shall be quiet without fear of evil.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Américaine | Proverbes 1 - Proverbs 1