La Biblia - Bilingüe

Español - Ruso

<<
>>

Salmos 78

Псалтирь 78

Salmos 78:1 ^
ESCUCHA, pueblo mío, mi ley: Inclinad vuestro oído á las palabras de mi boca.
Псалтирь 78:1 ^
^^Учение Асафа.^^ Внимай, народ мой, закону моему, приклоните ухо ваше к словам уст моих.
Salmos 78:2 ^
Abriré mi boca en parábola; Hablaré cosas reservadas de antiguo:
Псалтирь 78:2 ^
Открою уста мои в притче и произнесу гадания из древности.
Salmos 78:3 ^
Las cuales hemos oído y entendido; Que nuestros padres nos las contaron.
Псалтирь 78:3 ^
Что слышали мы и узнали, и отцы наши рассказали нам,
Salmos 78:4 ^
No las encubriremos á sus hijos, Contando á la generación venidera las alabanzas de Jehová, Y su fortaleza, y sus maravillas que hizo.
Псалтирь 78:4 ^
не скроем от детей их, возвещая роду грядущему славу Господа, и силу Его, и чудеса Его, которые Он сотворил.
Salmos 78:5 ^
El estableció testimonio en Jacob, Y pusó ley en Israel; La cual mandó á nuestros padres Que la notificasen á sus hijos;
Псалтирь 78:5 ^
Он постановил устав в Иакове и положил закон в Израиле, который заповедал отцам нашим возвещать детям их,
Salmos 78:6 ^
Para que lo sepa la generación venidera, y los hijos que nacerán; Y los que se levantarán, lo cuenten á sus hijos;
Псалтирь 78:6 ^
чтобы знал грядущий род, дети, которые родятся, и чтобы они в свое время возвещали своим детям, --
Salmos 78:7 ^
A fin de que pongan en Dios su confianza, Y no se olviden de las obras de Dios, Y guarden sus mandamientos:
Псалтирь 78:7 ^
возлагать надежду свою на Бога и не забывать дел Божиих, и хранить заповеди Его,
Salmos 78:8 ^
Y no sean como sus padres, Generación contumaz y rebelde; Generación que no apercibió su corazón, Ni fué fiel para con Dios su espíritu.
Псалтирь 78:8 ^
и не быть подобными отцам их, роду упорному и мятежному, неустроенному сердцем и неверному Богу духом своим.
Salmos 78:9 ^
Los hijos de Ephraim armados, flecheros, Volvieron las espaldas el día de la batalla.
Псалтирь 78:9 ^
Сыны Ефремовы, вооруженные, стреляющие из луков, обратились назад в день брани:
Salmos 78:10 ^
No guardaron el pacto de Dios, Ni quisieron andar en su ley:
Псалтирь 78:10 ^
они не сохранили завета Божия и отреклись ходить в законе Его;
Salmos 78:11 ^
Antes se olvidaron de sus obras, Y de sus maravillas que les había mostrado.
Псалтирь 78:11 ^
забыли дела Его и чудеса, которые Он явил им.
Salmos 78:12 ^
Delante de sus padres hizo maravillas En la tierra de Egipto, en el campo de Zoán.
Псалтирь 78:12 ^
Он пред глазами отцов их сотворил чудеса в земле Египетской, на поле Цоан:
Salmos 78:13 ^
Rompió la mar, é hízolos pasar; E hizo estar las aguas como en un montón.
Псалтирь 78:13 ^
разделил море, и провел их чрез него, и поставил воды стеною;
Salmos 78:14 ^
Y llevólos de día con nube, Y toda la noche con resplandor de fuego.
Псалтирь 78:14 ^
и днем вел их облаком, а во всю ночь светом огня;
Salmos 78:15 ^
Hendió las peñas en el desierto: Y dióles á beber como de grandes abismos;
Псалтирь 78:15 ^
рассек камень в пустыне и напоил их, как из великой бездны;
Salmos 78:16 ^
Pues sacó de la peña corrientes, E hizo descender aguas como ríos.
Псалтирь 78:16 ^
из скалы извел потоки, и воды потекли, как реки.
Salmos 78:17 ^
Empero aun tornaron á pecar contra él, Enojando en la soledad al Altísimo.
Псалтирь 78:17 ^
Но они продолжали грешить пред Ним и раздражать Всевышнего в пустыне:
Salmos 78:18 ^
Pues tentaron á Dios en su corazón, Pidiendo comida á su gusto.
Псалтирь 78:18 ^
искушали Бога в сердце своем, требуя пищи по душе своей,
Salmos 78:19 ^
Y hablaron contra Dios, Diciendo: ¿Podrá poner mesa en el desierto?
Псалтирь 78:19 ^
и говорили против Бога и сказали: `может ли Бог приготовить трапезу в пустыне?`
Salmos 78:20 ^
He aquí ha herido la peña, y corrieron aguas, Y arroyos salieron ondeando: ¿Podrá también dar pan? ¿Aparejará carne á su pueblo?
Псалтирь 78:20 ^
Вот, Он ударил в камень, и потекли воды, и полились ручьи. `Может ли Он дать и хлеб, может ли приготовлять мясо народу Своему?`
Salmos 78:21 ^
Por tanto oyó Jehová, é indignóse: Y encendióse el fuego contra Jacob, Y el furor subió también contra Israel;
Псалтирь 78:21 ^
Господь услышал и воспламенился гневом, и огонь возгорелся на Иакова, и гнев подвигнулся на Израиля
Salmos 78:22 ^
Por cuanto no habían creído á Dios, Ni habían confiado en su salud:
Псалтирь 78:22 ^
за то, что не веровали в Бога и не уповали на спасение Его.
Salmos 78:23 ^
A pesar de que mandó á las nubes de arriba, Y abrió las puertas de los cielos,
Псалтирь 78:23 ^
Он повелел облакам свыше и отверз двери неба,
Salmos 78:24 ^
E hizo llover sobre ellos maná para comer, Y dióles trigo de los cielos.
Псалтирь 78:24 ^
и одождил на них манну в пищу, и хлеб небесный дал им.
Salmos 78:25 ^
Pan de nobles comió el hombre: Envióles comida á hartura.
Псалтирь 78:25 ^
Хлеб ангельский ел человек; послал Он им пищу до сытости.
Salmos 78:26 ^
Movió el solano en el cielo, Y trajo con su fortaleza el austro.
Псалтирь 78:26 ^
Он возбудил на небе восточный ветер и навел южный силою Своею
Salmos 78:27 ^
E hizo llover sobre ellos carne como polvo, Y aves de alas como arena de la mar.
Псалтирь 78:27 ^
и, как пыль, одождил на них мясо и, как песок морской, птиц пернатых:
Salmos 78:28 ^
E hízolas caer en medio de su campo, Alrededor de sus tiendas.
Псалтирь 78:28 ^
поверг их среди стана их, около жилищ их, --
Salmos 78:29 ^
Y comieron, y hartáronse mucho: Cumplióles pues su deseo.
Псалтирь 78:29 ^
и они ели и пресытились; и желаемое ими дал им.
Salmos 78:30 ^
No habían quitado de sí su deseo, Aun estaba su vianda en su boca,
Псалтирь 78:30 ^
Но еще не прошла прихоть их, еще пища была в устах их,
Salmos 78:31 ^
Cuando vino sobre ellos el furor de Dios, Y mató los más robustos de ellos, Y derribo los escogidos de Israel.
Псалтирь 78:31 ^
гнев Божий пришел на них, убил тучных их и юношей Израилевых низложил.
Salmos 78:32 ^
Con todo esto pecaron aún, Y no dieron crédito á sus maravillas.
Псалтирь 78:32 ^
При всем этом они продолжали грешить и не верили чудесам Его.
Salmos 78:33 ^
Consumió por tanto en nada sus días, Y sus años en la tribulación.
Псалтирь 78:33 ^
И погубил дни их в суете и лета их в смятении.
Salmos 78:34 ^
Si los mataba, entonces buscaban á Dios; Entonces se volvían solícitos en busca suya.
Псалтирь 78:34 ^
Когда Он убивал их, они искали Его и обращались, и с раннего утра прибегали к Богу,
Salmos 78:35 ^
Y acordábanse que Dios era su refugio. Y el Dios Alto su redentor.
Псалтирь 78:35 ^
и вспоминали, что Бог--их прибежище, и Бог Всевышний--Избавитель их,
Salmos 78:36 ^
Mas le lisonjeaban con su boca, Y con su lengua le mentían:
Псалтирь 78:36 ^
и льстили Ему устами своими и языком своим лгали пред Ним;
Salmos 78:37 ^
Pues sus corazones no eran rectos con él, Ni estuvieron firmes en su pacto.
Псалтирь 78:37 ^
сердце же их было неправо пред Ним, и они не были верны завету Его.
Salmos 78:38 ^
Empero él misericordioso, perdonaba la maldad, y no los destruía: Y abundó para apartar su ira, Y no despertó todo su enojo.
Псалтирь 78:38 ^
Но Он, Милостивый, прощал грех и не истреблял их, многократно отвращал гнев Свой и не возбуждал всей ярости Своей:
Salmos 78:39 ^
Y acordóse que eran carne; Soplo que va y no vuelve.
Псалтирь 78:39 ^
Он помнил, что они плоть, дыхание, которое уходит и не возвращается.
Salmos 78:40 ^
¡Cuántas veces lo ensañaron en el desierto, Lo enojaron en la soledad!
Псалтирь 78:40 ^
Сколько раз они раздражали Его в пустыне и прогневляли Его в [стране] необитаемой!
Salmos 78:41 ^
Y volvían, y tentaban á Dios, Y ponían límite al Santo de Israel.
Псалтирь 78:41 ^
и снова искушали Бога и оскорбляли Святаго Израилева,
Salmos 78:42 ^
No se acordaron de su mano, Del día que los redimió de angustia;
Псалтирь 78:42 ^
не помнили руки Его, дня, когда Он избавил их от угнетения,
Salmos 78:43 ^
Cuando puso en Egipto sus señales, Y sus maravillas en el campo de Zoán;
Псалтирь 78:43 ^
когда сотворил в Египте знамения Свои и чудеса Свои на поле Цоан;
Salmos 78:44 ^
Y volvió sus ríos en sangre, Y sus corrientes, porque no bebiesen.
Псалтирь 78:44 ^
и превратил реки их и потоки их в кровь, чтобы они не могли пить;
Salmos 78:45 ^
Envió entre ellos una mistura de moscas que los comían, Y ranas que los destruyeron.
Псалтирь 78:45 ^
послал на них насекомых, чтобы жалили их, и жаб, чтобы губили их;
Salmos 78:46 ^
Dió también al pulgón sus frutos, Y sus trabajos á la langosta.
Псалтирь 78:46 ^
земные произрастения их отдал гусенице и труд их--саранче;
Salmos 78:47 ^
Sus viñas destruyó con granizo, Y sus higuerales con piedra;
Псалтирь 78:47 ^
виноград их побил градом и сикоморы их--льдом;
Salmos 78:48 ^
Y entregó al pedrisco sus bestias, Y al fuego sus ganados.
Псалтирь 78:48 ^
скот их предал граду и стада их--молниям;
Salmos 78:49 ^
Envió sobre ellos el furor de su saña, Ira y enojo y angustia, Con misión de malos ángeles.
Псалтирь 78:49 ^
послал на них пламень гнева Своего, и негодование, и ярость и бедствие, посольство злых ангелов;
Salmos 78:50 ^
Dispuso el camino á su furor; No eximió la vida de ellos de la muerte, Sino que entregó su vida á la mortandad.
Псалтирь 78:50 ^
уравнял стезю гневу Своему, не охранял души их от смерти, и скот их предал моровой язве;
Salmos 78:51 ^
E hirió á todo primogénito en Egipto, Las primicias de las fuerzas en las tiendas de Châm.
Псалтирь 78:51 ^
поразил всякого первенца в Египте, начатки сил в шатрах Хамовых;
Salmos 78:52 ^
Empero hizo salir á su pueblo como ovejas, Y llevólos por el desierto, como un rebaño.
Псалтирь 78:52 ^
и повел народ Свой, как овец, и вел их, как стадо, пустынею;
Salmos 78:53 ^
Y guiólos con seguridad, que no tuvieron miedo; Y la mar cubrió á sus enemigos.
Псалтирь 78:53 ^
вел их безопасно, и они не страшились, а врагов их покрыло море;
Salmos 78:54 ^
Metiólos después en los términos de su santuario, En este monte que ganó su mano derecha.
Псалтирь 78:54 ^
и привел их в область святую Свою, на гору сию, которую стяжала десница Его;
Salmos 78:55 ^
Y echó las gentes de delante de ellos, Y repartióles una herencia con cuerdas; E hizo habitar en sus moradas á las tribus de Israel.
Псалтирь 78:55 ^
прогнал от лица их народы и землю их разделил в наследие им, и колена Израилевы поселил в шатрах их.
Salmos 78:56 ^
Mas tentaron y enojaron al Dios Altísimo, Y no guardaron sus testimonios;
Псалтирь 78:56 ^
Но они еще искушали и огорчали Бога Всевышнего, и уставов Его не сохраняли;
Salmos 78:57 ^
Sino que se volvieron, y se rebelaron como sus padres: Volviéronse como arco engañoso.
Псалтирь 78:57 ^
отступали и изменяли, как отцы их, обращались назад, как неверный лук;
Salmos 78:58 ^
Y enojáronlo con sus altos, Y provocáronlo á celo con sus esculturas.
Псалтирь 78:58 ^
огорчали Его высотами своими и истуканами своими возбуждали ревность Его.
Salmos 78:59 ^
Oyólo Dios, y enojóse, Y en gran manera aborreció á Israel.
Псалтирь 78:59 ^
Услышал Бог и воспламенился гневом и сильно вознегодовал на Израиля;
Salmos 78:60 ^
Dejó por tanto el tabernáculo de Silo, La tienda en que habitó entre los hombres;
Псалтирь 78:60 ^
отринул жилище в Силоме, скинию, в которой обитал Он между человеками;
Salmos 78:61 ^
Y dió en cautividad su fortaleza, Y su gloria en mano del enemigo.
Псалтирь 78:61 ^
и отдал в плен крепость Свою и славу Свою в руки врага,
Salmos 78:62 ^
Entregó también su pueblo á cuchillo, Y airóse contra su heredad.
Псалтирь 78:62 ^
и предал мечу народ Свой и прогневался на наследие Свое.
Salmos 78:63 ^
El fuego devoró sus mancebos, Y sus vírgenes no fueron loadas en cantos nupciales.
Псалтирь 78:63 ^
Юношей его поедал огонь, и девицам его не пели брачных песен;
Salmos 78:64 ^
Sus sacerdotes cayeron á cuchillo, Y sus viudas no lamentaron.
Псалтирь 78:64 ^
священники его падали от меча, и вдовы его не плакали.
Salmos 78:65 ^
Entonces despertó el Señor á la manera del que ha dormido, Como un valiente que grita excitado del vino:
Псалтирь 78:65 ^
Но, как бы от сна, воспрянул Господь, как бы исполин, побежденный вином,
Salmos 78:66 ^
E hirió á sus enemigos en las partes posteriores: Dióles perpetua afrenta.
Псалтирь 78:66 ^
и поразил врагов его в тыл, вечному сраму предал их;
Salmos 78:67 ^
Y desechó el tabernáculo de José, Y no escogió la tribu de Ephraim.
Псалтирь 78:67 ^
и отверг шатер Иосифов и колена Ефремова не избрал,
Salmos 78:68 ^
Sino que escogió la tribu de Judá, El monte de Sión, al cual amó.
Псалтирь 78:68 ^
а избрал колено Иудино, гору Сион, которую возлюбил.
Salmos 78:69 ^
Y edificó su santuario á manera de eminencia, Como la tierra que cimentó para siempre.
Псалтирь 78:69 ^
И устроил, как небо, святилище Свое и, как землю, утвердил его навек,
Salmos 78:70 ^
Y eligió á David su siervo, Y tomólo de las majadas de las ovejas:
Псалтирь 78:70 ^
и избрал Давида, раба Своего, и взял его от дворов овчих
Salmos 78:71 ^
De tras las paridas lo trajo, Para que apacentase á Jacob su pueblo, y á Israel su heredad.
Псалтирь 78:71 ^
и от доящих привел его пасти народ Свой, Иакова, и наследие Свое, Израиля.
Salmos 78:72 ^
Y apacentólos con entereza de su corazón; Y pastoreólos con la pericia de sus manos.
Псалтирь 78:72 ^
И он пас их в чистоте сердца своего и руками мудрыми водил их.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Cattery, cat boarding in Mosman

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2017. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Ruso | Salmos 78 - Псалтирь 78