La Biblia - Bilingüe

Español - Ruso

<<
>>

Josué 16

Иисус Навин 16

Josué 16:1 ^
Y La suerte del los hijos de José salió desde el Jordán de Jericó hasta las aguas de Jericó hacia el oriente, al desierto que sube de Jericó al monte de Beth-el:
Иисус Навин 16:1 ^
Потом выпал жребий сынам Иосифа: от Иордана подле Иерихона, у вод Иерихонских на восток, пустыня, простирающаяся от Иерихона к горе Вефильской;
Josué 16:2 ^
Y de Beth-el sale á Luz, y pasa al término de Archi en Ataroth;
Иисус Навин 16:2 ^
от Вефиля идет [предел] к Лузу и переходит к пределу Архи до Атарофа,
Josué 16:3 ^
Y torna á descender hacia la mar al término de Japhlet, hasta el término de Beth-oron la de abajo, y hasta Gezer; y sale á la mar.
Иисус Навин 16:3 ^
и спускается к морю, к пределу Иафлета, до предела нижнего Беф-Орона и до Газера, и оканчивается у моря.
Josué 16:4 ^
Recibieron pues heredad los hijos de José, Manasés y Ephraim.
Иисус Навин 16:4 ^
Это получили в удел сыны Иосифа: Манассия и Ефрем.
Josué 16:5 ^
Y fué el término de los hijos de Ephraim por sus familias, fué el término de su herencia á la parte oriental, desde Ataroth-addar hasta Beth-oron la de arriba:
Иисус Навин 16:5 ^
Предел сынов Ефремовых по племенам их был сей: от востока пределом удела их был Атароф-Адар до Беф-Орона верхнего;
Josué 16:6 ^
Y sale este término á la mar, y á Michmetat al norte, y da vuelta este término hacia el oriente á Tanath-silo, y de aquí pasa al oriente á Janoa:
Иисус Навин 16:6 ^
потом идет предел к морю северною стороною Михмефафа и поворачивает к восточной стороне Фаанаф-Силома и проходит его с восточной стороны Ианоха;
Josué 16:7 ^
Y de Janoa desciende á Ataroth, y á Naaratha, y toca en Jericó, y sale al Jordán.
Иисус Навин 16:7 ^
от Ианоха, нисходя к Атарофу и Наарафу, примыкает к Иерихону и доходит до Иордана;
Josué 16:8 ^
Y de Tappua torna este término hacia la mar al arroyo de Cana, y sale á la mar. Esta es la heredad de la tribu de los hijos de Ephraim por sus familias.
Иисус Навин 16:8 ^
от Таппуаха идет предел к морю, к потоку Кане, и оканчивается морем. Вот удел колена сынов Ефремовых, по племенам их.
Josué 16:9 ^
Hubo también ciudades que se apartaron para los hijos de Ephraim en medio de la herencia de los hijos de Manasés, todas ciudades con sus aldeas.
Иисус Навин 16:9 ^
И города отделены сынам Ефремовым в уделе сынов Манассииных, все города с селами их.
Josué 16:10 ^
Y no echaron al Cananeo que habitaba en Gezer; antes quedó el Cananeo en medio de Ephraim, hasta hoy, y fué tributario.
Иисус Навин 16:10 ^
Но [Ефремляне] не изгнали Хананеев, живших в Газере; посему Хананеи жили среди Ефремлян до сего дня, платя им дань.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Ruso | Josué 16 - Иисус Навин 16