La Biblia - Bilingüe

Español - Ruso

<<
>>

Exodo 36

Исход 36

Exodo 36:1 ^
Hizo, pues, Bezaleel y Aholiab, y todo hombre sabio de corazón, á quien Jehová dió sabiduría é inteligencia para que supiesen hacer toda la obra del servicio del santuario, todas las cosas que había mandado Jehová.
Исход 36:1 ^
И стал работать Веселеил и Аголиав и все мудрые сердцем, которым Господь дал мудрость и разумение, чтоб уметь сделать всякую работу, потребную для святилища, как повелел Господь.
Exodo 36:2 ^
Y Moisés llamó á Bezaleel y á Aholiab, y á todo varón sabio de corazón, en cuyo corazón había dado Jehová sabiduría, y á todo hombre á quien su corazón le movió á llegarse á la obra, para trabajar en ella;
Исход 36:2 ^
И призвал Моисей Веселеила и Аголиава и всех мудрых сердцем, которым Господь дал мудрость, и всех, коих влекло сердце приступить к работе и работать.
Exodo 36:3 ^
Y tomaron de delante de Moisés toda la ofrenda que los hijos de Israel habían traído para la obra del servicio del santuario, á fin de hacerla. Y ellos le traían aún ofrenda voluntaria cada mañana.
Исход 36:3 ^
И взяли они от Моисея все приношения, которые принесли сыны Израилевы, на потребности святилища, чтобы работать. Между тем еще продолжали приносить к нему добровольные дары каждое утро.
Exodo 36:4 ^
Vinieron, por tanto, todos los maestros que hacían toda la obra del santuario, cada uno de la obra que hacía.
Исход 36:4 ^
Тогда пришли все мудрые сердцем, производившие всякие работы святилища, каждый от своей работы, какою кто занимался,
Exodo 36:5 ^
Y hablaron á Moisés, diciendo: El pueblo trae mucho más de lo que es menester para la atención de hacer la obra que Jehová ha mandado que se haga.
Исход 36:5 ^
и сказали Моисею, говоря: народ много приносит, более нежели потребно для работ, какие повелел Господь сделать.
Exodo 36:6 ^
Entonces Moisés mandó pregonar por el campo, diciendo: Ningún hombre ni mujer haga más obra para ofrecer para el santuario. Y así fue el pueblo impedido de ofrecer;
Исход 36:6 ^
И приказал Моисей, и объявлено было в стане, чтобы ни мужчина, ни женщина не делали уже ничего для приношения во святилище; и перестал народ приносить.
Exodo 36:7 ^
Pues tenia material abundante para hacer toda la obra, y sobraba.
Исход 36:7 ^
Запаса было достаточно на всякие работы, какие надлежало делать, и даже осталось.
Exodo 36:8 ^
Y todos los sabios de corazón entre los que hacían la obra, hicieron el tabernáculo de diez cortinas, de lino torcido, y de jacinto, y de púrpura y carmesí; las cuales hicieron de obra prima, con querubines.
Исход 36:8 ^
И сделали все мудрые сердцем, занимавшиеся работою скинии: десять покрывал из крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой [шерсти]; и херувимов сделали на них искусною работою;
Exodo 36:9 ^
La longitud de la una cortina era de veintiocho codos, y la anchura de cuatro codos: todas las cortinas tenían una misma medida.
Исход 36:9 ^
длина каждого покрывала двадцать восемь локтей, и ширина каждого покрывала четыре локтя: всем покрывалам одна мера.
Exodo 36:10 ^
Y juntó las cinco cortinas la una con la otra: asimismo unió las otras cinco cortinas la una con la otra.
Исход 36:10 ^
И соединил он пять покрывал одно с другим, и [другие] пять покрывал соединил одно с другим.
Exodo 36:11 ^
E hizo las lazadas de color de jacinto en la orilla de la una cortina, en el borde, á la juntura; y así hizo en la orilla al borde de la segunda cortina, en la juntura.
Исход 36:11 ^
И сделал петли голубого [цвета] на краю одного покрывала, где оно соединяется с другим; так же сделал он и на краю последнего покрывала, для соединения его с другим;
Exodo 36:12 ^
Cincuenta lazadas hizo en la una cortina, y otras cincuenta en la segunda cortina, en el borde, en la juntura; las unas lazadas enfrente de las otras.
Исход 36:12 ^
пятьдесят петлей сделал он у одного покрывала, и пятьдесят петлей сделал в конце покрывала, где оно соединяется с другим; петли сии соответствовали одна другой;
Exodo 36:13 ^
Hizo también cincuenta corchetes de oro, con los cuales juntó las cortinas, la una con la otra; é hízose un tabernáculo.
Исход 36:13 ^
и сделал пятьдесят крючков золотых, и крючками соединил одно покрывало с другим, и стала скиния одно [целое].
Exodo 36:14 ^
Hizo asimismo cortinas de pelo de cabras para la tienda sobre el tabernáculo, é hízolas en número de once.
Исход 36:14 ^
Потом сделал покрывала из козьей шерсти для покрытия скинии: одиннадцать покрывал сделал таких;
Exodo 36:15 ^
La longitud de la una cortina era de treinta codos, y la anchura de cuatro codos: las once cortinas tenían una misma medida.
Исход 36:15 ^
длиною покрывало тридцать локтей, и шириною покрывало четыре локтя: одиннадцати покрывалам мера одна.
Exodo 36:16 ^
Y juntó las cinco cortinas de por sí, y las seis cortinas aparte.
Исход 36:16 ^
И соединил он пять покрывал особо и шесть покрывал особо.
Exodo 36:17 ^
Hizo además cincuenta lazadas en la orilla de la postrera cortina en la juntura, y otras cincuenta lazadas en la orilla de la otra cortina en la juntura.
Исход 36:17 ^
И сделал пятьдесят петлей на краю покрывала крайнего, где оно соединяется с другим, и пятьдесят петлей сделал на краю покрывала, соединяющегося с другим;
Exodo 36:18 ^
Hizo también cincuenta corchetes de metal para juntar la tienda, de modo que fuese una.
Исход 36:18 ^
и сделал пятьдесят медных крючков для соединения покрова, чтоб составилось одно [целое].
Exodo 36:19 ^
E hizo una cubierta para la tienda de cueros rojos de carneros, y una cubierta encima de cueros de tejones.
Исход 36:19 ^
И сделал для скинии покров из красных бараньих кож и покрышку сверху из кож синих.
Exodo 36:20 ^
Además hizo las tablas para el tabernáculo de madera de Sittim, para estar derechas.
Исход 36:20 ^
И сделал брусья для скинии из дерева ситтим прямостоящие:
Exodo 36:21 ^
La longitud de cada tabla de diez codos, y de codo y medio la anchura.
Исход 36:21 ^
десять локтей длина бруса, и полтора локтя ширина каждого бруса;
Exodo 36:22 ^
Cada tabla tenía dos quicios enclavijados el uno delante del otro: así hizo todas las tablas del tabernáculo.
Исход 36:22 ^
у каждого бруса по два шипа, один против другого: так сделал он все брусья скинии.
Exodo 36:23 ^
Hizo, pues, las tablas para el tabernáculo: veinte tablas al lado del austro, al mediodía.
Исход 36:23 ^
И сделал для скинии двадцать таких брусьев для полуденной стороны,
Exodo 36:24 ^
Hizo también las cuarenta basas de plata debajo de las veinte tablas: dos basas debajo de la una tabla para sus dos quicios, y dos basas debajo de la otra tabla para sus dos quicios.
Исход 36:24 ^
и сорок серебряных подножий сделал под двадцать брусьев: два подножия под один брус для двух шипов его, и два подножия под другой брус для двух шипов его;
Exodo 36:25 ^
Y para el otro lado del tabernáculo, á la parte del aquilón, hizo veinte tablas,
Исход 36:25 ^
и для другой стороны скинии, к северу, сделал двадцать брусьев
Exodo 36:26 ^
Con sus cuarenta basas de plata: dos basas debajo de la una tabla, y dos basas debajo de la otra tabla.
Исход 36:26 ^
и сорок серебряных подножий: два подножия под один брус, и два подножия под другой брус;
Exodo 36:27 ^
Y para el lado occidental del tabernáculo hizo seis tablas.
Исход 36:27 ^
а для задней стороны скинии, к западу, сделал шесть брусьев,
Exodo 36:28 ^
Para las esquinas del tabernáculo en los dos lados hizo dos tablas,
Исход 36:28 ^
и два бруса сделал для угла в скинии на заднюю сторону;
Exodo 36:29 ^
Las cuales se juntaban por abajo, y asimismo por arriba á un gozne: y así hizo á la una y á la otra en las dos esquinas.
Исход 36:29 ^
и были они соединены внизу и соединены вверху к одному кольцу: так сделал он с ними обоими на обоих углах;
Exodo 36:30 ^
Eran, pues, ocho tablas, y sus basas de plata dieciséis; dos basas debajo de cada tabla.
Исход 36:30 ^
и было восемь брусьев и серебряных подножий шестнадцать, по два подножия под каждый брус.
Exodo 36:31 ^
Hizo también las barras de madera de Sittim; cinco para las tablas del un lado del tabernáculo,
Исход 36:31 ^
И сделал шесты из дерева ситтим, пять для брусьев одной стороны скинии,
Exodo 36:32 ^
Y cinco barras para las tablas del otro lado del tabernáculo, y cinco barras para las tablas del lado del tabernáculo á la parte occidental.
Исход 36:32 ^
и пять шестов для брусьев другой стороны скинии, и пять шестов для брусьев задней стороны скинии;
Exodo 36:33 ^
E hizo que la barra del medio pasase por medio de las tablas del un cabo al otro.
Исход 36:33 ^
и сделал внутренний шест, который проходил бы по средине брусьев от одного конца до другого;
Exodo 36:34 ^
Y cubrió las tablas de oro, é hizo de oro los anillos de ellas por donde pasasen las barras: cubrió también de oro las barras.
Исход 36:34 ^
брусья обложил золотом, и кольца, в которые вкладываются шесты, сделал из золота, и шесты обложил золотом.
Exodo 36:35 ^
Hizo asimismo el velo de cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino torcido, el cual hizo con querubines de delicada obra.
Исход 36:35 ^
И сделал завесу из голубой, пурпуровой и червленой [шерсти] и из крученого виссона, и искусною работою сделал на ней херувимов;
Exodo 36:36 ^
Y para él hizo cuatro columnas de madera de Sittim; y cubriólas de oro, los capiteles de las cuales eran de oro; é hizo para ellas cuatro basas de plata de fundición.
Исход 36:36 ^
и сделал для нее четыре столба из ситтим и обложил их золотом, с золотыми крючками, и вылил для них четыре серебряных подножия.
Exodo 36:37 ^
Hizo también el velo para la puerta del tabernáculo, de jacinto, y púrpura, y carmesí, y lino torcido, obra de recamador;
Исход 36:37 ^
И сделал завесу ко входу скинии из голубой, пурпуровой и червленой [шерсти] и из крученого виссона, узорчатой работы,
Exodo 36:38 ^
Y sus cinco columnas con sus capiteles: y cubrió las cabezas de ellas y sus molduras de oro: pero sus cinco basas las hizo de metal.
Исход 36:38 ^
и пять столбов для нее с крючками; и обложил верхи их и связи их золотом, и [вылил] пять медных подножий.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Ruso | Exodo 36 - Исход 36