La Biblia - Bilingüe

Español - Ruso

<<
>>

Efesios 3

К Ефесянам 3

Efesios 3:1 ^
POR esta causa yo Pablo, prisionero de Cristo Jesús por vosotros los Gentiles,
К Ефесянам 3:1 ^
Для сего-то я, Павел, [сделался] узником Иисуса Христа за вас язычников.
Efesios 3:2 ^
Si es que habéis oído la dispensación de la gracia de Dios que me ha sido dada para con vosotros,
К Ефесянам 3:2 ^
Как вы слышали о домостроительстве благодати Божией, данной мне для вас,
Efesios 3:3 ^
A saber, que por revelación me fué declarado el misterio, como antes he escrito en breve;
К Ефесянам 3:3 ^
потому что мне через откровение возвещена тайна (о чем я и выше писал кратко),
Efesios 3:4 ^
Leyendo lo cual podéis entender cuál sea mi inteligencia en el misterio de Cristo:
К Ефесянам 3:4 ^
то вы, читая, можете усмотреть мое разумение тайны Христовой,
Efesios 3:5 ^
El cual misterio en los otros siglos no se dió á conocer á los hijos de los hombres como ahora es revelado á sus santos apóstoles y profetas en el Espíritu:
К Ефесянам 3:5 ^
которая не была возвещена прежним поколениям сынов человеческих, как ныне открыта святым Апостолам Его и пророкам Духом Святым,
Efesios 3:6 ^
Que los Gentiles sean juntamente herederos, é incorporados, y consortes de su promesa en Cristo por el evangelio:
К Ефесянам 3:6 ^
чтобы и язычникам быть сонаследниками, составляющими одно тело, и сопричастниками обетования Его во Христе Иисусе посредством благовествования,
Efesios 3:7 ^
Del cual yo soy hecho ministro por el don de la gracia de Dios que me ha sido dado según la operación de su potencia.
К Ефесянам 3:7 ^
которого служителем сделался я по дару благодати Божией, данной мне действием силы Его.
Efesios 3:8 ^
A mí, que soy menos que el más pequeño de todos los santos, es dada esta gracia de anunciar entre los Gentiles el evangelio de las inescrutables riquezas de Cristo,
К Ефесянам 3:8 ^
Мне, наименьшему из всех святых, дана благодать сия--благовествовать язычникам неисследимое богатство Христово
Efesios 3:9 ^
Y de aclarar á todos cuál sea la dispensación del misterio escondido desde los siglos en Dios, que crió todas las cosas.
К Ефесянам 3:9 ^
и открыть всем, в чем состоит домостроительство тайны, сокрывавшейся от вечности в Боге, создавшем все Иисусом Христом,
Efesios 3:10 ^
Para que la multiforme sabiduría de Dios sea ahora notificada por la iglesia á los principados y potestades en los cielos,
К Ефесянам 3:10 ^
дабы ныне соделалась известною через Церковь начальствам и властям на небесах многоразличная премудрость Божия,
Efesios 3:11 ^
Conforme á la determinación eterna, que hizo en Cristo Jesús nuestro Señor:
К Ефесянам 3:11 ^
по предвечному определению, которое Он исполнил во Христе Иисусе, Господе нашем,
Efesios 3:12 ^
En el cual tenemos seguridad y entrada con confianza por la fe de él.
К Ефесянам 3:12 ^
в Котором мы имеем дерзновение и надежный доступ через веру в Него.
Efesios 3:13 ^
Por tanto, pido que no desmayéis á causa de mis tribulaciones por vosotros, las cuales son vuestra gloria.
К Ефесянам 3:13 ^
Посему прошу вас не унывать при моих ради вас скорбях, которые суть ваша слава.
Efesios 3:14 ^
Por esta causa doblo mis rodillas al Padre de nuestro Señor Jesucristo,
К Ефесянам 3:14 ^
Для сего преклоняю колени мои пред Отцем Господа нашего Иисуса Христа,
Efesios 3:15 ^
Del cual es nombrada toda la parentela en los cielos y en la tierra,
К Ефесянам 3:15 ^
от Которого именуется всякое отечество на небесах и на земле,
Efesios 3:16 ^
Que os dé, conforme á las riquezas de su gloria, el ser corroborados con potencia en el hombre interior por su Espíritu.
К Ефесянам 3:16 ^
да даст вам, по богатству славы Своей, крепко утвердиться Духом Его во внутреннем человеке,
Efesios 3:17 ^
Que habite Cristo por la fe en vuestros corazones; para que, arraigados y fundados en amor,
К Ефесянам 3:17 ^
верою вселиться Христу в сердца ваши,
Efesios 3:18 ^
Podáis bien comprender con todos los santos cuál sea la anchura y la longura y la profundidad y la altura,
К Ефесянам 3:18 ^
чтобы вы, укорененные и утвержденные в любви, могли постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота,
Efesios 3:19 ^
Y conocer el amor de Cristo, que excede á todo conocimiento, para que seáis llenos de toda la plenitud de Dios.
К Ефесянам 3:19 ^
и уразуметь превосходящую разумение любовь Христову, дабы вам исполниться всею полнотою Божиею.
Efesios 3:20 ^
Y á Aquel que es poderoso para hacer todas las cosas mucho más abundantemente de lo que pedimos ó entendemos, por la potencia que obra en nosotros,
К Ефесянам 3:20 ^
А Тому, Кто действующею в нас силою может сделать несравненно больше всего, чего мы просим, или о чем помышляем,
Efesios 3:21 ^
A él sea gloria en la iglesia por Cristo Jesús, por todas edades del siglo de los siglos. Amén.
К Ефесянам 3:21 ^
Тому слава в Церкви во Христе Иисусе во все роды, от века до века. Аминь.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
1 2 3 4 5 6

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Ruso | Efesios 3 - К Ефесянам 3