La Biblia - Bilingüe

Español - Ruso

<<
>>

Deuteronomio 33

Второзаконие 33

Deuteronomio 33:1 ^
Y Esta es la bendición con la cual bendijo Moisés varón de Dios á los hijos de Israel, antes que muriese.
Второзаконие 33:1 ^
Вот благословение, которым Моисей, человек Божий, благословил сынов Израилевых пред смертью своею.
Deuteronomio 33:2 ^
Y dijo: Jehová vino de Sinaí, Y de Seir les esclareció; Resplandeció del monte de Parán, Y vino con diez mil santos: A su diestra la ley de fuego para ellos.
Второзаконие 33:2 ^
Он сказал: Господь пришел от Синая, открылся им от Сеира, воссиял от горы Фарана и шел со тьмами святых; одесную Его огнь закона.
Deuteronomio 33:3 ^
Aun amó los pueblos; Todos sus santos en tu mano: Ellos también se llegaron á tus pies: Recibieron de tus dichos.
Второзаконие 33:3 ^
Истинно Он любит народ [Свой]; все святые его в руке Твоей, и они припали к стопам Твоим, чтобы внимать словам Твоим.
Deuteronomio 33:4 ^
Ley nos mandó Moisés, Heredad á la congregación de Jacob.
Второзаконие 33:4 ^
Закон дал нам Моисей, наследие обществу Иакова.
Deuteronomio 33:5 ^
Y fué rey en Jeshurun, Cuando se congregaron las cabezas del pueblo Con las tribus de Israel.
Второзаконие 33:5 ^
И он был царь Израиля, когда собирались главы народа вместе с коленами Израилевыми.
Deuteronomio 33:6 ^
Viva Rubén, y no muera; Y sean sus varones en número.
Второзаконие 33:6 ^
Да живет Рувим и да не умирает, и да [не] будет малочислен!
Deuteronomio 33:7 ^
Y esta bendición para Judá. Dijo así: Oye, oh Jehová, la voz de Judá, Y llévalo á su pueblo; Sus manos le basten, Y tú seas ayuda contra sus enemigos.
Второзаконие 33:7 ^
Но об Иуде сказал сие: услыши, Господи, глас Иуды и приведи его к народу его; руками своими да защитит он себя, и Ты будь помощником против врагов его.
Deuteronomio 33:8 ^
Y a Leví dijo: Tu Thummim y tu Urim, con tu buen varón Al cual tentaste en Massa, Y le hiciste reñir en las aguas de la rencilla;
Второзаконие 33:8 ^
И о Левии сказал: туммим Твой и урим Твой на святом муже Твоем, которого Ты искусил в Массе, с которым Ты препирался при водах Меривы,
Deuteronomio 33:9 ^
El que dijo á su padre y á su madre: Nunca los vi: Ni conoció á sus hermanos, Ni conoció á sus hijos: Por lo cual ellos guardarán tus palabras, Y observarán tu pacto.
Второзаконие 33:9 ^
который говорит об отце своем и матери своей: `я на них не смотрю`, и братьев своих не признает, и сыновей своих не знает; ибо они, [левиты], слова Твои хранят и завет Твой соблюдают,
Deuteronomio 33:10 ^
Ellos enseñarán tus juicios á Jacob, Y tu ley á Israel; Pondrán el perfume delante de ti, Y el holocausto sobre tu altar.
Второзаконие 33:10 ^
учат законам Твоим Иакова и заповедям Твоим Израиля, возлагают курение пред лице Твое и всесожжения на жертвенник Твой;
Deuteronomio 33:11 ^
Bendice, oh Jehová, lo que hicieren, Y recibe con agrado la obra de sus manos: Hiere los lomos de sus enemigos, Y de los que le aborrecieren; para que nunca se levanten.
Второзаконие 33:11 ^
благослови, Господи, силу его и о деле рук его благоволи, порази чресла восстающих на него и ненавидящих его, чтобы они не могли стоять.
Deuteronomio 33:12 ^
Y á Benjamín dijo: El amado de Jehová habitará confiado cerca de él: Cubrirálo siempre, Y entre sus hombros morará.
Второзаконие 33:12 ^
О Вениамине сказал: возлюбленный Господом обитает у Него безопасно, [Бог] покровительствует ему всякий день, и он покоится между раменами Его.
Deuteronomio 33:13 ^
Y á José dijo: Bendita de Jehová su tierra, Por los regalos de los cielos, por el rocío, Y por el abismo que abajo yace,
Второзаконие 33:13 ^
Об Иосифе сказал: да благословит Господь землю его вожделенными дарами неба, росою и [дарами] бездны, лежащей внизу,
Deuteronomio 33:14 ^
Y por los regalados frutos del sol, Y por los regalos de las influencias de las lunas,
Второзаконие 33:14 ^
вожделенными плодами от солнца и вожделенными произведениями луны,
Deuteronomio 33:15 ^
Y por la cumbre de los montes antiguos, Y por los regalos de los collados eternos,
Второзаконие 33:15 ^
превосходнейшими произведениями гор древних и вожделенными дарами холмов вечных,
Deuteronomio 33:16 ^
Y por los regalos de la tierra y su plenitud; Y la gracia del que habitó en la zarza Venga sobre la cabeza de José, Y sobre la mollera del apartado de sus hermanos.
Второзаконие 33:16 ^
и вожделенными дарами земли и того, что наполняет ее; благословение Явившегося в терновом кусте да приидет на главу Иосифа и на темя наилучшего из братьев своих;
Deuteronomio 33:17 ^
El es aventajado como el primogénito de su toro, Y sus cuernos, cuernos de unicornio: Con ellos acorneará los pueblos juntos hasta los fines de la tierra: Y estos son los diez millares de Ephraim, Y estos los millares de Manasés.
Второзаконие 33:17 ^
крепость его как первородного тельца, и роги его, как роги буйвола; ими избодет он народы все до пределов земли: это тьмы Ефремовы, это тысячи Манассиины.
Deuteronomio 33:18 ^
Y á Zabulón dijo: Alégrate, Zabulón, cuando salieres: Y tu Issachâr, en tus tiendas.
Второзаконие 33:18 ^
О Завулоне сказал: веселись, Завулон, в путях твоих, и Иссахар, в шатрах твоих;
Deuteronomio 33:19 ^
Llamarán los pueblos al monte: Allí sacrificarán sacrificios de justicia: Por lo cual chuparán la abundancia de los mares, Y los tesoros escondidos de la arena.
Второзаконие 33:19 ^
созывают они народ на гору, там заколают законные жертвы, ибо они питаются богатством моря и сокровищами, сокрытыми в песке.
Deuteronomio 33:20 ^
Y a Gad dijo: Bendito el que hizo ensanchar á Gad: Como león habitará, Y arrebatará brazo y testa.
Второзаконие 33:20 ^
О Гаде сказал: благословен распространивший Гада; он покоится как лев и сокрушает и мышцу и голову;
Deuteronomio 33:21 ^
Y él se ha provisto de la parte primera, Porque allí una porción del legislador fuéle reservada, Y vino en la delantera del pueblo; La justicia de Jehová ejecutará, Y sus juicios con Israel.
Второзаконие 33:21 ^
он избрал себе начаток [земли], там почтен уделом от законодателя, и пришел с главами народа, и исполнил правду Господа и суды с Израилем.
Deuteronomio 33:22 ^
Y á Dan dijo: Dan, cachorro de león: Saltará desde Basán.
Второзаконие 33:22 ^
О Дане сказал: Дан молодой лев, который выбегает из Васана.
Deuteronomio 33:23 ^
Y á Nephtalí dijo: Nephtalí, saciado de benevolencia, Y lleno de la bendición de Jehová, Posee el occidente y el mediodía,
Второзаконие 33:23 ^
О Неффалиме сказал: Неффалим насыщен благоволением и исполнен благословения Господа; море и юг во владении [его].
Deuteronomio 33:24 ^
Y á Aser dijo: Bendito Aser en hijos: Agradable será á sus hermanos, Y mojará en aceite su pie.
Второзаконие 33:24 ^
Об Асире сказал: благословен между сынами Асир, он будет любим братьями своими, и окунет в елей ногу свою;
Deuteronomio 33:25 ^
Hierro y metal tu calzado, Y como tus días tu fortaleza.
Второзаконие 33:25 ^
железо и медь--запоры твои; как дни твои, [будет умножаться] богатство твое.
Deuteronomio 33:26 ^
No hay como el Dios de Jeshurun, Montado sobre los cielos para tu ayuda, Y sobre las nubes con su grandeza.
Второзаконие 33:26 ^
Нет подобного Богу Израилеву, Который по небесам принесся на помощь тебе и во славе Своей на облаках;
Deuteronomio 33:27 ^
El eterno Dios es tu refugio Y acá abajo los brazos eternos; El echará de delante de ti al enemigo, Y dirá: Destruye.
Второзаконие 33:27 ^
прибежище [твое] Бог древний, и [ты] под мышцами вечными; Он прогонит врагов от лица твоего и скажет: истребляй!
Deuteronomio 33:28 ^
E Israel, fuente de Jacob, habitará confiado solo En tierra de grano y de vino: También sus cielos destilarán rocío.
Второзаконие 33:28 ^
Израиль живет безопасно, один; око Иакова [видит пред] [собою] землю обильную хлебом и вином, и небеса его каплют росу.
Deuteronomio 33:29 ^
Bienaventurado tú, oh Israel, ¿Quién como tú, Pueblo salvo por Jehová, Escudo de tu socorro, Y espada de tu excelencia? Así que tus enemigos serán humillados, Y tú hollarás sobre sus alturas.
Второзаконие 33:29 ^
Блажен ты, Израиль! кто подобен тебе, народ, хранимый Господом, Который есть щит, охраняющий тебя, и меч славы твоей? Враги твои раболепствуют тебе, и ты попираешь выи их.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Ruso | Deuteronomio 33 - Второзаконие 33