La Biblia - Bilingüe

Español - Portugués

<<
>>

Génesis 29

Gênesis 29

Génesis 29:1 ^
Y Siguio Jacob su camino, y fué á la tierra de los orientales.
Gênesis 29:1 ^
Então pôs-se Jacó a caminho e chegou à terra dos filhos do Oriente.
Génesis 29:2 ^
Y miró, y vió un pozo en el campo: y he aquí tres rebaños de ovejas que yacían cerca de él; porque de aquel pozo abrevaban los ganados: y había una gran piedra sobre la boca del pozo.
Gênesis 29:2 ^
E olhando, viu ali um poço no campo, e três rebanhos de ovelhas deitadas junto dele; pois desse poço se dava de beber aos rebanhos; e havia uma grande pedra sobre a boca do poço.
Génesis 29:3 ^
Y juntábanse allí todos los rebaños; y revolvían la piedra de sobre la boca del pozo, y abrevaban las ovejas; y volvían la piedra sobre la boca del pozo á su lugar.
Gênesis 29:3 ^
Ajuntavam-se ali todos os rebanhos; os pastores removiam a pedra da boca do poço, davam de beber às ovelhas e tornavam a pôr a pedra no seu lugar sobre a boca do poço.
Génesis 29:4 ^
Y díjoles Jacob: Hermanos míos, ¿de dónde sois? Y ellos respondieron: De Harán somos.
Gênesis 29:4 ^
Perguntou-lhes Jacó: Meus irmãos, donde sois? Responderam eles: Somos de Harã.
Génesis 29:5 ^
Y él les dijo: ¿Conocéis á Labán, hijo de Nachôr? Y ellos dijeron: Sí, le conocemos.
Gênesis 29:5 ^
Perguntou-lhes mais: Conheceis a Labão, filho de Naor; Responderam: Conhecemos.
Génesis 29:6 ^
Y él les dijo: ¿Tiene paz? Y ellos dijeron: Paz; y he aquí Rachêl su hija viene con el ganado.
Gênesis 29:6 ^
Perguntou-lhes ainda: vai ele bem? Responderam: Vai bem; e eis ali Raquel, sua filha, que vem chegando com as ovelhas.
Génesis 29:7 ^
Y él dijo: He aquí el día es aún grande; no es tiempo todavía de recoger el ganado; abrevad las ovejas, é id á apacentarlas.
Gênesis 29:7 ^
Disse ele: Eis que ainda vai alto o dia; não é hora de se ajuntar o gado; dai de beber às ovelhas, e ide apascentá-las.
Génesis 29:8 ^
Y ellos respondieron: No podemos, hasta que se junten todos los ganados, y remuevan la piedra de sobre la boca del pozo, para que abrevemos las ovejas.
Gênesis 29:8 ^
Responderam: Não podemos, até que todos os rebanhos se ajuntem, e seja removida a pedra da boca do poço; assim é que damos de beber às ovelhas.
Génesis 29:9 ^
Estando aún él hablando con ellos Rachêl vino con el ganado de su padre, porque ella era la pastora.
Gênesis 29:9 ^
Enquanto Jacó ainda lhes falava, chegou Raquel com as ovelhas de seu pai; porquanto era ela quem as apascentava.
Génesis 29:10 ^
Y sucedió que, como Jacob vió á Rachêl, hija de Labán hermano de su madre, y á las ovejas de Labán, el hermano de su madre, llegóse Jacob, y removió la piedra de sobre la boca del pozo, y abrevó el ganado de Labán hermano de su madre.
Gênesis 29:10 ^
Quando Jacó viu a Raquel, filha de Labão, irmão de sua mãe, e as ovelhas de Labão, irmão de sua mãe, chegou-se, revolveu a pedra da boca do poço e deu de beber às ovelhas de Labão, irmão de sua mãe.
Génesis 29:11 ^
Y Jacob besó á Rachêl, y alzó su voz, y lloró.
Gênesis 29:11 ^
Então Jacó beijou a Raquel e, levantando a voz, chorou.
Génesis 29:12 ^
Y Jacob dijo á Rachêl como él era hermano de su padre, y como era hijo de Rebeca: y ella corrió, y dió las nuevas á su padre.
Gênesis 29:12 ^
E Jacó anunciou a Raquel que ele era irmão de seu pai, e que era filho de Rebeca. Raquel, pois foi correndo para anunciá-lo a, seu pai.
Génesis 29:13 ^
Y así que oyó Labán las nuevas de Jacob, hijo de su hermana, corrió á recibirlo, y abrazólo, y besólo, y trájole á su casa: y él contó á Labán todas estas cosas.
Gênesis 29:13 ^
Quando Labão ouviu essas novas de Jacó, filho de sua irmã, correu-lhe ao encontro, abraçou-o, beijou-o e o levou à sua casa. E Jacó relatou a Labão todas essas, coisas.
Génesis 29:14 ^
Y Labán le dijo: Ciertamente hueso mío y carne mía eres. Y estuvo con él el tiempo de un mes.
Gênesis 29:14 ^
Disse-lhe Labão: Verdadeiramente tu és meu osso e minha carne. E Jacó ficou com ele um mês inteiro.
Génesis 29:15 ^
Entonces dijo Labán á Jacob: ¿Por ser tú mi hermano, me has de servir de balde? declárame qué será tu salario.
Gênesis 29:15 ^
Depois perguntou Labão a Jacó: Por seres meu irmão hás de servir-me de graça? Declara-me, qual será o teu salário?
Génesis 29:16 ^
Y Labán tenía dos hijas: el nombre de la mayor era Lea, y el nombre de la menor, Rachêl.
Gênesis 29:16 ^
Ora, Labão tinha duas filhas; o nome da mais velha era Léia, e o da mais moça Raquel.
Génesis 29:17 ^
Y los ojos de Lea eran tiernos, pero Rachêl era de lindo semblante y de hermoso parecer.
Gênesis 29:17 ^
Léia tinha os olhos enfermos, enquanto que Raquel era formosa de porte e de semblante.
Génesis 29:18 ^
Y Jacob amó á Rachêl, y dijo: Yo te serviré siete años por Rachêl tu hija menor.
Gênesis 29:18 ^
Jacó, porquanto amava a Raquel, disse: Sete anos te servirei para ter a Raquel, tua filha mais moça.
Génesis 29:19 ^
Y Labán respondió: Mejor es que te la dé á ti, que no que la dé á otro hombre: estáte conmigo.
Gênesis 29:19 ^
Respondeu Labão: Melhor é que eu a dê a ti do que a outro; fica comigo.
Génesis 29:20 ^
Así sirvió Jacob por Rachêl siete años: y pareciéronle como pocos días, porque la amaba.
Gênesis 29:20 ^
Assim serviu Jacó sete anos por causa de Raquel; e estes lhe pareciam como poucos dias, pelo muito que a amava.
Génesis 29:21 ^
Y dijo Jacob á Labán: Dame mi mujer, porque mi tiempo es cumplido para que cohabite con ella.
Gênesis 29:21 ^
Então Jacó disse a Labão: Dá-me minha mulher, porque o tempo já está cumprido; para que eu a tome por mulher.
Génesis 29:22 ^
Entonces Labán juntó á todos los varones de aquel lugar, é hizo banquete.
Gênesis 29:22 ^
Reuniu, pois, Labão todos os homens do lugar, e fez um banquete.
Génesis 29:23 ^
Y sucedió que á la noche tomó á Lea su hija, y se la trajo: y él entró á ella.
Gênesis 29:23 ^
 tarde tomou a Léia, sua filha e a trouxe a Jacó, que esteve com ela.
Génesis 29:24 ^
Y dió Labán su sierva Zilpa á su hija Lea por criada.
Gênesis 29:24 ^
E Labão deu sua serva Zilpa por serva a Léia, sua filha.
Génesis 29:25 ^
Y venida la mañana, he aquí que era Lea: y él dijo á Labán: ¿Qué es esto que me has hecho? ¿no te he servido por Rachêl? ¿por qué, pues, me has engañado?
Gênesis 29:25 ^
Quando amanheceu, eis que era Léia; pelo que perguntou Jacó a Labão: Que é isto que me fizeste? Porventura não te servi em troca de Raquel? Por que, então, me enganaste?
Génesis 29:26 ^
Y Labán respondió: No se hace así en nuestro lugar, que se dé la menor antes de la mayor.
Gênesis 29:26 ^
Respondeu Labão: Não se faz assim em nossa terra; não se dá a menor antes da primogênita.
Génesis 29:27 ^
Cumple la semana de ésta, y se te dará también la otra, por el servicio que hicieres conmigo otros siete años.
Gênesis 29:27 ^
Cumpre a semana desta; então te daremos também a outra, pelo trabalho de outros sete anos que ainda me servirás.
Génesis 29:28 ^
E hizo Jacob así, y cumplió la semana de aquélla: y él le dió á Rachêl su hija por mujer.
Gênesis 29:28 ^
Assim fez Jacó, e cumpriu a semana de Léia; depois Labão lhe deu por mulher sua filha Raquel.
Génesis 29:29 ^
Y dió Labán á Rachêl su hija por criada á su sierva Bilha.
Gênesis 29:29 ^
E Labão deu sua serva Bila por serva a Raquel, sua filha.
Génesis 29:30 ^
Y entró también á Rachêl: y amóla también más que á Lea: y sirvió con él aún otros siete años.
Gênesis 29:30 ^
Então Jacó esteve também com Raquel; e amou a Raquel muito mais do que a Léia; e serviu com Labão ainda outros sete anos.
Génesis 29:31 ^
Y vió Jehová que Lea era aborrecida, y abrió su matriz; pero Rachêl era estéril.
Gênesis 29:31 ^
Viu, pois, o Senhor que Léia era desprezada e tornou-lhe fecunda a madre; Raquel, porém, era estéril.
Génesis 29:32 ^
Y concibió Lea, y parió un hijo, y llamó su nombre Rubén, porque dijo: Ya que ha mirado Jehová mi aflicción; ahora por tanto me amará mi marido.
Gênesis 29:32 ^
E Léia concebeu e deu à luz um filho, a quem chamou Rúben; pois disse: Porque o Senhor atendeu à minha aflição; agora me amará meu marido.
Génesis 29:33 ^
Y concibió otra vez, y parió un hijo, y dijo: Por cuanto oyó Jehová que yo era aborrecida, me ha dado también éste. Y llamó su nombre Simeón.
Gênesis 29:33 ^
Concebeu outra vez, e deu à luz um filho; e disse: Porquanto o Senhor ouviu que eu era desprezada, deu-me também este. E lhe chamou Simeão.
Génesis 29:34 ^
Y concibió otra vez, y parió un hijo, y dijo: Ahora esta vez se unirá mi marido conmigo, porque le he parido tres hijos: por tanto, llamó su nombre Leví.
Gênesis 29:34 ^
Concebeu ainda outra vez e deu à luz um filho e disse: Agora esta vez se unirá meu marido a mim, porque três filhos lhe tenho dado. Portanto lhe chamou Levi.
Génesis 29:35 ^
Y concibió ota vez, y parió un hijo, y dijo: Esta vez alabaré á Jehová: por esto llamó su nombre Judá: y dejó de parir.
Gênesis 29:35 ^
De novo concebeu e deu à luz um filho; e disse: Esta vez louvarei ao Senhor. Por isso lhe chamou Judá. E cessou de ter filhos.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
 
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Cattery, cat boarding in Mosman

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2017. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Portugués | Génesis 29 - Gênesis 29