La Biblia - Bilingüe

Español - Italiano

<<
>>

Salmos 63

Salmi 63

Salmos 63:1 ^
DIOS, Dios mío eres tú: levantaréme á ti de mañana: Mi alma tiene sed de ti, mi carne te desea, En tierra de sequedad y transida sin aguas;
Salmi 63:1 ^
Salmo di Davide: quand’era nel deserto di Giuda. O Dio, tu sei l’Iddio mio, io ti cerco dall’alba; l’anima mia è assetata di te, la mia carne ti brama in una terra arida, che langue, senz’acqua.
Salmos 63:2 ^
Para ver tu fortaleza y tu gloria, Así como te he mirado en el santuario.
Salmi 63:2 ^
Così t’ho io mirato nel santuario per veder la tua forza e la tua gloria.
Salmos 63:3 ^
Porque mejor es tu misericordia que la vida: Mis labios te alabarán.
Salmi 63:3 ^
Poiché la tua benignità val meglio della vita; le mie labbra ti loderanno.
Salmos 63:4 ^
Así te bendeciré en mi vida: En tu nombre alzaré mis manos.
Salmi 63:4 ^
Così ti benedirò finché io viva, e alzerò le mani invocando il tuo nome.
Salmos 63:5 ^
Como de meollo y de grosura será saciada mi alma; Y con labios de júbilo te alabará mi boca,
Salmi 63:5 ^
L’anima mia sarà saziata come di midollo e di grasso, e la mia bocca ti loderà con labbra giubilanti.
Salmos 63:6 ^
Cuando me acordaré de ti en mi lecho, Cuando meditaré de ti en las velas de la noche.
Salmi 63:6 ^
Quand’io mi ricordo di te sul mio letto, medito di te nelle veglie della notte.
Salmos 63:7 ^
Porque has sido mi socorro; Y así en la sombra de tus alas me regocijaré.
Salmi 63:7 ^
Poiché tu sei stato il mio aiuto, ed io giubilo all’ombra delle tue ali.
Salmos 63:8 ^
Está mi alma apegada á ti: Tu diestra me ha sostenido.
Salmi 63:8 ^
L’anima mia s’attacca a te per seguirti; la tua destra mi sostiene.
Salmos 63:9 ^
Mas los que para destrucción buscaron mi alma, Caerán en los sitios bajos de la tierra.
Salmi 63:9 ^
Ma costoro che cercano la rovina dell’anima mia, entreranno nelle parti più basse della terra.
Salmos 63:10 ^
Destruiránlos á filo de espada; Serán porción de las zorras.
Salmi 63:10 ^
Saran dati in balìa della spada, saranno la preda degli sciacalli.
Salmos 63:11 ^
Empero el rey se alegrará en Dios; Será alabado cualquiera que por él jura: Porque la boca de los que hablan mentira, será cerrada.
Salmi 63:11 ^
Ma il re si rallegrerà in Dio; chiunque giura per lui si glorierà, perché la bocca di quelli che dicon menzogne sarà turata.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Italiano | Salmos 63 - Salmi 63