La Biblia - Bilingüe

Español - Italiano

<<
>>

Proverbios 7

Proverbi 7

Proverbios 7:1 ^
HIJO mío, guarda mis razones, Y encierra contigo mis mandamientos.
Proverbi 7:1 ^
Figliuol mio, ritieni le mie parole, e fa’ tesoro de’ miei comandamenti.
Proverbios 7:2 ^
Guarda mis mandamientos, y vivirás; Y mi ley como las niñas de tus ojos.
Proverbi 7:2 ^
Osserva i miei comandamenti e vivrai; custodisci il mio insegnamento come la pupilla degli occhi.
Proverbios 7:3 ^
Lígalos á tus dedos; Escríbelos en la tabla de tu corazón.
Proverbi 7:3 ^
Legateli alle dita, scrivili sulla tavola del tuo cuore.
Proverbios 7:4 ^
Di á la sabiduría: Tú eres mi hermana; Y á la inteligencia llama parienta:
Proverbi 7:4 ^
Di’ alla sapienza: "Tu sei mia sorella", e chiama l’intelligenza amica tua,
Proverbios 7:5 ^
Para que te guarden de la mujer ajena, Y de la extraña que ablanda sus palabras.
Proverbi 7:5 ^
affinché ti preservino dalla donna altrui, dall’estranea che usa parole melate.
Proverbios 7:6 ^
Porque mirando yo por la ventana de mi casa, Por mi celosía,
Proverbi 7:6 ^
Ero alla finestra della mia casa, e dietro alla mia persiana stavo guardando,
Proverbios 7:7 ^
Vi entre los simples, Consideré entre los jóvenes, Un mancebo falto de entendimiento,
Proverbi 7:7 ^
quando vidi, tra gli sciocchi, scorsi, tra i giovani, un ragazzo privo di senno,
Proverbios 7:8 ^
El cual pasaba por la calle, junto á la esquina de aquella, E iba camino de su casa,
Proverbi 7:8 ^
che passava per la strada, presso all’angolo dov’essa abitava, e si dirigeva verso la casa di lei,
Proverbios 7:9 ^
A la tarde del día, ya que oscurecía, En la oscuridad y tiniebla de la noche.
Proverbi 7:9 ^
al crepuscolo, sul declinar del giorno, allorché la notte si faceva nera, oscura.
Proverbios 7:10 ^
Y he aquí, una mujer que le sale al encuentro Con atavío de ramera, astuta de corazón,
Proverbi 7:10 ^
Ed ecco farglisi incontro una donna in abito da meretrice e astuta di cuore,
Proverbios 7:11 ^
Alborotadora y rencillosa, Sus pies no pueden estar en casa;
Proverbi 7:11 ^
turbolenta e proterva, che non teneva piede in casa:
Proverbios 7:12 ^
Unas veces de fuera, ó bien por las plazas, Acechando por todas las esquinas.
Proverbi 7:12 ^
ora in istrada, ora per le piazze, e in agguato presso ogni canto.
Proverbios 7:13 ^
Y traba de él, y bésalo; Desvergonzó su rostro, y díjole:
Proverbi 7:13 ^
Essa lo prese, lo baciò, e sfacciatamente gli disse:
Proverbios 7:14 ^
Sacrificios de paz había prometido, Hoy he pagado mis votos;
Proverbi 7:14 ^
"Dovevo fare un sacrifizio di azioni di grazie; oggi ho sciolto i miei voti;
Proverbios 7:15 ^
Por tanto he salido á encontrarte, Buscando diligentemente tu rostro, y te he hallado.
Proverbi 7:15 ^
perciò ti son venuta incontro per cercarti, e t’ho trovato.
Proverbios 7:16 ^
Con paramentos he ataviado mi cama, Recamados con cordoncillo de Egipto.
Proverbi 7:16 ^
Ho guarnito il mio letto di morbidi tappeti, di coperte ricamate con filo d’Egitto;
Proverbios 7:17 ^
He sahumado mi cámara Con mirra, áloes, y cinamomo.
Proverbi 7:17 ^
l’ho profumato di mirra, d’aloe e di cinnamomo.
Proverbios 7:18 ^
Ven, embriaguémonos de amores hasta la mañana; Alegrémonos en amores.
Proverbi 7:18 ^
Vieni inebriamoci d’amore fino al mattino, sollazziamoci in amorosi piaceri;
Proverbios 7:19 ^
Porque el marido no está en casa, Hase ido á un largo viaje:
Proverbi 7:19 ^
giacché il mio marito non è a casa; è andato in viaggio lontano;
Proverbios 7:20 ^
El saco de dinero llevó en su mano; El día señalado volverá á su casa.
Proverbi 7:20 ^
ha preso seco un sacchetto di danaro, non tornerà a casa che al plenilunio".
Proverbios 7:21 ^
Rindiólo con la mucha suavidad de sus palabras, Obligóle con la blandura de sus labios.
Proverbi 7:21 ^
Ella lo sedusse con le sue molte lusinghe, lo trascinò con la dolcezza delle sue labbra.
Proverbios 7:22 ^
Vase en pos de ella luego, Como va el buey al degolladero, Y como el loco á las prisiones para ser castigado;
Proverbi 7:22 ^
Egli le andò dietro subito, come un bove va al macello, come uno stolto è menato ai ceppi che lo castigheranno,
Proverbios 7:23 ^
Como el ave que se apresura al lazo, Y no sabe que es contra su vida, Hasta que la saeta traspasó su hígado.
Proverbi 7:23 ^
come un uccello s’affretta al laccio, senza sapere ch’è teso contro la sua vita, finché una freccia gli trapassi il fegato.
Proverbios 7:24 ^
Ahora pues, hijos, oidme, Y estad atentos á las razones de mi boca.
Proverbi 7:24 ^
Or dunque, figliuoli, ascoltatemi, e state attenti alle parole della mia bocca.
Proverbios 7:25 ^
No se aparte á sus caminos tu corazón; No yerres en sus veredas.
Proverbi 7:25 ^
Il tuo cuore non si lasci trascinare nelle vie d’una tal donna; non ti sviare per i suoi sentieri;
Proverbios 7:26 ^
Porque á muchos ha hecho caer heridos; Y aun los más fuertes han sido muertos por ella.
Proverbi 7:26 ^
ché molti ne ha fatti cadere feriti a morte, e grande è la moltitudine di quelli che ha uccisi.
Proverbios 7:27 ^
Caminos del sepulcro son su casa, Que descienden á las cámaras de la muerte.
Proverbi 7:27 ^
La sua casa è la via del soggiorno de’ defunti, la strada che scende ai penetrali della morte.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Italiano | Proverbios 7 - Proverbi 7