La Biblia - Bilingüe

Español - Italiano

<<
>>

Oseas 6

Osea 6

Oseas 6:1 ^
VENID y volvámonos á Jehová: que él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará.
Osea 6:1 ^
E diranno: "Venite, torniamo all’Eterno perch’egli ha lacerato, ma ci risanerà; ha percosso, ma ci fascerà.
Oseas 6:2 ^
Darános vida después de dos días: al tercer día nos resucitará y viviremos delante de él.
Osea 6:2 ^
In due giorni ci ridarà la vita; il terzo giorno ci rimetterà in piedi, e noi vivremo alla sua presenza.
Oseas 6:3 ^
Y conoceremos, y proseguiremos en conocer á Jehová: como el alba está aparejada su salida, y vendrá á nosotros como la lluvia, como la lluvia tardía y temprana á la tierra.
Osea 6:3 ^
Conosciamo l’Eterno, sforziamoci di conoscerlo! Il suo levarsi è certo, come quello dell’aurora; egli verrà a noi come la pioggia, come la pioggia di primavera che annaffia la terra".
Oseas 6:4 ^
¿Qué haré á ti, Ephraim? ¿Qué hare á ti, oh Judá? La piedad vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada viene.
Osea 6:4 ^
Che ti farò, o Efraim? Che ti farò o Giuda? La vostra pietà è come una nuvola mattutina, come la rugiada che di buon’ora scompare.
Oseas 6:5 ^
Por esta causa corté con los profetas, con las palabras de mi boca los maté; y tus juicios serán como luz que sale.
Osea 6:5 ^
Per questo li taglio colla scura dei profeti, li uccido con le parole della mia bocca, e il mio giudizio verrà fuori come la luce.
Oseas 6:6 ^
Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos.
Osea 6:6 ^
Poiché io amo la pietà e non i sacrifizi, e la conoscenza di Dio anziché gli olocausti.
Oseas 6:7 ^
Mas ellos, cual Adam, traspasaron el pacto: allí prevaricaron contra mí.
Osea 6:7 ^
Ma essi, come Adamo, han trasgredito il patto, si son condotti perfidamente verso di me.
Oseas 6:8 ^
Galaad, ciudad de obradores de iniquidad, ensuciada de sangre.
Osea 6:8 ^
Galaad è una città d’operatori d’iniquità, e coperta d’orme di sangue.
Oseas 6:9 ^
Y como ladrones que esperan á algún hombre, así junta de sacerdotes mancomunadamente mata en el camino: porque ponen en efecto la abominación.
Osea 6:9 ^
Come una banda di briganti aspetta la gente, così fa la congrega de’ sacerdoti: assassinano sulla via di Sichem, commettono scelleratezze.
Oseas 6:10 ^
En la casa de Israel he visto suciedad: allí fornicó Ephraim, se contaminó Israel:
Osea 6:10 ^
Nella casa d’Israele ho visto cose orribili: là è la prostituzione d’Efraim! là Israele si contamina.
Oseas 6:11 ^
También Judá puso en ti una planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo.
Osea 6:11 ^
A te pure, o Giuda, una mèsse è assegnata, quando io ricondurrò dalla cattività il mio popolo.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Italiano | Oseas 6 - Osea 6