La Biblia - Bilingüe

Español - Italiano

<<
>>

Exodo 35

Esodo 35

Exodo 35:1 ^
Y Moisés hizo juntar toda la congregación de los hijos de Israel, y díjoles: Estas son las cosas que Jehová ha mandado que hagáis.
Esodo 35:1 ^
Mosè convocò tutta la raunanza de’ figliuoli d’Israele, e disse loro: "Queste son le cose che l’Eterno ha ordinato di fare.
Exodo 35:2 ^
Seis días se hará obra, mas el día séptimo os será santo, sábado de reposo á Jehová: cualquiera que en él hiciere obra, morirá.
Esodo 35:2 ^
Sei giorni si dovrà lavorare, ma il settimo giorno sarà per voi un giorno santo, un sabato di solenne riposo, consacrato all’Eterno. Chiunque farà qualche lavoro in esso sarà messo a morte.
Exodo 35:3 ^
No encenderéis fuego en todas vuestras moradas en el día del sábado.
Esodo 35:3 ^
Non accenderete fuoco in alcuna delle vostre abitazioni il giorno del sabato".
Exodo 35:4 ^
Y habló Moisés á toda la congregación de los hijos de Israel, diciendo: Esto es lo que Jehová ha mandado, diciendo:
Esodo 35:4 ^
Poi Mosè parlò a tutta la raunanza de’ figliuoli d’Israele, e disse: "Questo è quello che l’Eterno ha ordinato:
Exodo 35:5 ^
Tomad de entre vosotros ofrenda para Jehová: todo liberal de corazón la traerá á Jehová: oro, plata, metal;
Esodo 35:5 ^
Prelevate da quello che avete, un’offerta all’Eterno; chiunque è di cuor volenteroso recherà un’offerta all’Eterno: oro, argento, rame;
Exodo 35:6 ^
Y cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino fino, y pelo de cabras;
Esodo 35:6 ^
stoffe di color violaceo, porporino, scarlatto, lino fino, pel di capra,
Exodo 35:7 ^
Y cueros rojos de carneros, y cueros de tejones, y madera de Sittim;
Esodo 35:7 ^
pelli di montone tinte in rosso, pelli di delfino, legno d’acacia,
Exodo 35:8 ^
Y aceite para la luminaria, y especias aromáticas para el aceite de la unción, y para el perfume aromático;
Esodo 35:8 ^
olio per il candelabro, aromi per l’olio dell’unzione e per il profumo fragrante,
Exodo 35:9 ^
Y piedras de onix, y demás pedrería, para el ephod, y para el racional.
Esodo 35:9 ^
pietre d’onice, pietre da incastonare per l’efod e per il pettorale.
Exodo 35:10 ^
Y todo sabio de corazón de entre vosotros, vendrá y hará todas las cosas que Jehová ha mandado:
Esodo 35:10 ^
Chiunque tra voi ha dell’abilità venga ed eseguisca tutto quello che l’Eterno ha ordinato:
Exodo 35:11 ^
El tabernáculo, su tienda, y su cubierta, y sus anillos, y sus tablas, sus barras, sus columnas, y sus basas;
Esodo 35:11 ^
il tabernacolo, la sua tenda e la sua coperta, i suoi fermagli, le sue assi, le sue traverse, le sue colonne e le sue basi,
Exodo 35:12 ^
El arca, y sus varas, la cubierta, y el velo de la tienda;
Esodo 35:12 ^
l’arca, le sue stanghe, il propiziatorio e il velo da stender davanti all’arca, la tavola e le sue stanghe,
Exodo 35:13 ^
La mesa, y sus varas, y todos sus vasos, y el pan de la proposición.
Esodo 35:13 ^
tutti i suoi utensili, e il pane della presentazione;
Exodo 35:14 ^
El candelero de la luminaria, y sus vasos, y sus candilejas, y el aceite para la luminaria;
Esodo 35:14 ^
il candelabro per la luce e i suoi utensili, le sue lampade e l’olio per il candelabro;
Exodo 35:15 ^
Y el altar del perfume, y sus varas, y el aceite de la unción, y el perfume aromático, y el pabellón de la puerta, para la entrada del tabernáculo;
Esodo 35:15 ^
l’altare dei profumi e le sue stanghe, l’olio dell’unzione e il profumo fragrante, la portiera dell’ingresso per l’entrata del tabernacolo,
Exodo 35:16 ^
El altar del holocausto, y su enrejado de metal, y sus varas, y todos sus vasos, y la fuente con su basa;
Esodo 35:16 ^
l’altare degli olocausti con la sua gratella di rame, le sue stanghe e tutti i suoi utensili, la conca e la sua base,
Exodo 35:17 ^
Las cortinas del atrio, sus columnas, y sus basas, y el pabellón de la puerta del atrio;
Esodo 35:17 ^
le cortine del cortile, le sue colonne e le loro basi e la portiera all’ingresso del cortile;
Exodo 35:18 ^
Las estacas del tabernáculo, y las estacas del atrio, y sus cuerdas;
Esodo 35:18 ^
i piuoli del tabernacolo e i piuoli del cortile e le loro funi;
Exodo 35:19 ^
Las vestiduras del servicio para ministrar en el santuario, las sagradas vestiduras de Aarón el sacerdote, y las vestiduras de sus hijos para servir en el sacerdocio.
Esodo 35:19 ^
i paramenti per le cerimonie per fare il servizio nel luogo santo, i paramenti sacri per il sacerdote Aaronne, e i paramenti de’ suoi figliuoli per esercitare il sacerdozio".
Exodo 35:20 ^
Y salió toda la congregación de los hijos de Israel de delante de Moisés.
Esodo 35:20 ^
Allora tutta la raunanza de’ figliuoli d’Israele si partì dalla presenza di Mosè.
Exodo 35:21 ^
Y vino todo varón á quien su corazón estimuló, y todo aquel á quien su espíritu le dió voluntad, y trajeron ofrenda á Jehová para la obra del tabernáculo del testimonio, y para toda su fábrica, y para las sagradas vestiduras.
Esodo 35:21 ^
E tutti quelli che il loro cuore spingeva e tutti quelli che il loro spirito rendea volenterosi, vennero a portare l’offerta all’Eterno per l’opera della tenda di convegno, per tutto il suo servizio e per i paramenti sacri.
Exodo 35:22 ^
Y vinieron así hombres como mujeres, todo voluntario de corazón, y trajeron cadenas y zarcillos, sortijas y brazaletes, y toda joya de oro; y cualquiera ofrecía ofrenda de oro á Jehová.
Esodo 35:22 ^
Vennero uomini e donne; quanti erano di cuor volenteroso portarono fermagli, orecchini, anelli da sigillare e braccialetti, ogni sorta di gioielli d’oro; ognuno portò qualche offerta d’oro all’Eterno.
Exodo 35:23 ^
Todo hombre que se hallaba con jacinto, ó púrpura, ó carmesí, ó lino fino, ó pelo de cabras, ó cueros rojos de carneros, ó cueros de tejones, lo traía.
Esodo 35:23 ^
E chiunque aveva delle stoffe tinte in violaceo, porporino, scarlatto, o lino fino, o pel di capra, o pelli di montone tinte in rosso, o pelli di delfino, portava ogni cosa.
Exodo 35:24 ^
Cualquiera que ofrecía ofrenda de plata ó de metal, traía á Jehová la ofrenda: y todo el que se hallaba con madera de Sittim, traíala para toda la obra del servicio.
Esodo 35:24 ^
Chiunque prelevò un’offerta d’argento e di rame, portò l’offerta consacrata all’Eterno; e chiunque aveva del legno d’acacia per qualunque lavoro destinato al servizio, lo portò.
Exodo 35:25 ^
Además todas las mujeres sabias de corazón hilaban de sus manos, y traían lo que habían hilado: cárdeno, ó púrpura, ó carmesí, ó lino fino.
Esodo 35:25 ^
E tutte le donne abili filarono con le proprie mani e portarono i loro filati in color violaceo, porporino, scarlatto, e del lino fino.
Exodo 35:26 ^
Y todas las mujeres cuyo corazón las levantó en sabiduría, hilaron pelos de cabras.
Esodo 35:26 ^
E tutte le donne che il cuore spinse ad usare la loro abilità, filarono del pel di capra.
Exodo 35:27 ^
Y los príncipes trajeron piedras de onix, y las piedras de los engastes para el ephod y el racional;
Esodo 35:27 ^
E i capi dei popolo portarono pietre d’onice e pietre da incastonare per l’efod e per il pettorale,
Exodo 35:28 ^
Y la especia aromática y aceite, para la luminaria, y para el aceite de la unción, y para el perfume aromático.
Esodo 35:28 ^
aromi e olio per il candelabro, per l’olio dell’unzione e per il profumo fragrante.
Exodo 35:29 ^
De los hijos de Israel, así hombres como mujeres, todos los que tuvieron corazón voluntario para traer para toda la obra, que Jehová había mandado por medio de Moisés que hiciesen, trajeron ofrenda voluntaria á Jehová.
Esodo 35:29 ^
Tutti i figliuoli d’Israele, uomini e donne, che il cuore mosse a portare volenterosamente il necessario per tutta l’opera che l’Eterno aveva ordinata per mezzo di Mosè, recarono all’Eterno delle offerte volontarie.
Exodo 35:30 ^
Y dijo Moisés á los hijos de Israel: Mirad, Jehová ha nombrado á Bezaleel hijo de Uri, hijo de Hur, de la tribu de Judá;
Esodo 35:30 ^
Mosè disse ai figliuoli d’Israele: "Vedete, l’Eterno ha chiamato per nome Betsaleel, figliuolo di Uri, figliuolo di Hur, della tribù di Giuda;
Exodo 35:31 ^
Y lo ha henchido de espíritu de Dios, en sabiduría, en inteligencia, y en ciencia, y en todo artificio,
Esodo 35:31 ^
e lo ha ripieno dello spirito di Dio, di abilità, d’intelligenza e di sapere per ogni sorta di lavori,
Exodo 35:32 ^
Para proyectar inventos, para trabajar en oro, y en plata, y en metal,
Esodo 35:32 ^
per concepire opere d’arte, per lavorar l’oro, l’argento e il rame,
Exodo 35:33 ^
Y en obra de pedrería para engastar, y en obra de madera, para trabajar en toda invención ingeniosa.
Esodo 35:33 ^
per incidere pietre da incastonare, per scolpire il legno, per eseguire ogni sorta di lavori d’arte.
Exodo 35:34 ^
Y ha puesto en su corazón el que pueda enseñar, así él como Aholiab hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan:
Esodo 35:34 ^
E gli ha comunicato il dono d’insegnare: a lui ed a Oholiab, figliuolo di Ahisamac, della tribù di Dan.
Exodo 35:35 ^
Y los ha henchido de sabiduría de corazón, para que hagan toda obra de artificio, y de invención, y de recamado en jacinto, y en púrpura, y en carmesí, y en lino fino, y en telar; para que hagan toda labor, é inventen todo diseño.
Esodo 35:35 ^
Li ha ripieni d’intelligenza per eseguire ogni sorta di lavori d’artigiano e di disegnatore, di ricamatore e di tessitore in colori svariati: violaceo, porporino, scarlatto, e di lino fino, per eseguire qualunque lavoro e per concepire lavori d’arte.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Italiano | Exodo 35 - Esodo 35