La Biblia - Bilingüe

Español - Ingles

<<
>>

Salmos 78

Psalms 78

Salmos 78:1 ^
ESCUCHA, pueblo mío, mi ley: Inclinad vuestro oído á las palabras de mi boca.
Psalms 78:1 ^
Maschil. Of Asaph. Give ear, O my people, to my law; let your ears be bent down to the words of my mouth.
Salmos 78:2 ^
Abriré mi boca en parábola; Hablaré cosas reservadas de antiguo:
Psalms 78:2 ^
Opening my mouth I will give out a story, even the dark sayings of old times;
Salmos 78:3 ^
Las cuales hemos oído y entendido; Que nuestros padres nos las contaron.
Psalms 78:3 ^
Which have come to our hearing and our knowledge, as they were given to us by our fathers.
Salmos 78:4 ^
No las encubriremos á sus hijos, Contando á la generación venidera las alabanzas de Jehová, Y su fortaleza, y sus maravillas que hizo.
Psalms 78:4 ^
We will not keep them secret from our children; we will make clear to the coming generation the praises of the Lord and his strength, and the great works of wonder which he has done.
Salmos 78:5 ^
El estableció testimonio en Jacob, Y pusó ley en Israel; La cual mandó á nuestros padres Que la notificasen á sus hijos;
Psalms 78:5 ^
He put up a witness in Jacob, and made a law in Israel; which he gave to our fathers so that they might give knowledge of them to their children;
Salmos 78:6 ^
Para que lo sepa la generación venidera, y los hijos que nacerán; Y los que se levantarán, lo cuenten á sus hijos;
Psalms 78:6 ^
So that the generation to come might have knowledge of them, even the children of the future, who would give word of them to their children;
Salmos 78:7 ^
A fin de que pongan en Dios su confianza, Y no se olviden de las obras de Dios, Y guarden sus mandamientos:
Psalms 78:7 ^
So that they might put their hope in God, and not let God's works go out of their minds, but keep his laws;
Salmos 78:8 ^
Y no sean como sus padres, Generación contumaz y rebelde; Generación que no apercibió su corazón, Ni fué fiel para con Dios su espíritu.
Psalms 78:8 ^
And not be like their fathers, a stiff-necked and uncontrolled generation; a generation whose heart was hard, whose spirit was not true to God.
Salmos 78:9 ^
Los hijos de Ephraim armados, flecheros, Volvieron las espaldas el día de la batalla.
Psalms 78:9 ^
The children of Ephraim, armed with bows, were turned back on the day of the fight.
Salmos 78:10 ^
No guardaron el pacto de Dios, Ni quisieron andar en su ley:
Psalms 78:10 ^
They were not ruled by God's word, and they would not go in the way of his law;
Salmos 78:11 ^
Antes se olvidaron de sus obras, Y de sus maravillas que les había mostrado.
Psalms 78:11 ^
They let his works go out of their memory, and the wonders which he had made them see.
Salmos 78:12 ^
Delante de sus padres hizo maravillas En la tierra de Egipto, en el campo de Zoán.
Psalms 78:12 ^
He did great works before the eyes of their fathers, in the land of Egypt, in the fields of Zoan.
Salmos 78:13 ^
Rompió la mar, é hízolos pasar; E hizo estar las aguas como en un montón.
Psalms 78:13 ^
The sea was cut in two so that they might go through; the waters were massed together on this side and on that.
Salmos 78:14 ^
Y llevólos de día con nube, Y toda la noche con resplandor de fuego.
Psalms 78:14 ^
In the daytime he was guiding them in the cloud, and all through the night with a light of fire.
Salmos 78:15 ^
Hendió las peñas en el desierto: Y dióles á beber como de grandes abismos;
Psalms 78:15 ^
The rocks of the waste land were broken by his power, and he gave them drink as out of the deep waters.
Salmos 78:16 ^
Pues sacó de la peña corrientes, E hizo descender aguas como ríos.
Psalms 78:16 ^
He made streams come out of the rock; and waters came flowing down like rivers.
Salmos 78:17 ^
Empero aun tornaron á pecar contra él, Enojando en la soledad al Altísimo.
Psalms 78:17 ^
And they went on sinning against him even more, turning away from the Most High in the waste land;
Salmos 78:18 ^
Pues tentaron á Dios en su corazón, Pidiendo comida á su gusto.
Psalms 78:18 ^
Testing God in their hearts, requesting meat for their desire.
Salmos 78:19 ^
Y hablaron contra Dios, Diciendo: ¿Podrá poner mesa en el desierto?
Psalms 78:19 ^
They said bitter words against God, saying, Is God able to make ready a table in the waste land?
Salmos 78:20 ^
He aquí ha herido la peña, y corrieron aguas, Y arroyos salieron ondeando: ¿Podrá también dar pan? ¿Aparejará carne á su pueblo?
Psalms 78:20 ^
See, the rock was cut open by his power, so that the water came rushing out, and overflowing streams; is he able to give us bread? is he able to get meat for his people?
Salmos 78:21 ^
Por tanto oyó Jehová, é indignóse: Y encendióse el fuego contra Jacob, Y el furor subió también contra Israel;
Psalms 78:21 ^
So these things came to the Lord's ears, and he was angry; and a fire was lighted against Jacob, and wrath came up against Israel;
Salmos 78:22 ^
Por cuanto no habían creído á Dios, Ni habían confiado en su salud:
Psalms 78:22 ^
Because they had no faith in God, and no hope in his salvation.
Salmos 78:23 ^
A pesar de que mandó á las nubes de arriba, Y abrió las puertas de los cielos,
Psalms 78:23 ^
And he gave orders to the clouds on high, and the doors of heaven were open;
Salmos 78:24 ^
E hizo llover sobre ellos maná para comer, Y dióles trigo de los cielos.
Psalms 78:24 ^
And he sent down manna like rain for their food, and gave them the grain of heaven.
Salmos 78:25 ^
Pan de nobles comió el hombre: Envióles comida á hartura.
Psalms 78:25 ^
Man took part in the food of strong ones; he sent them meat in full measure.
Salmos 78:26 ^
Movió el solano en el cielo, Y trajo con su fortaleza el austro.
Psalms 78:26 ^
He sent an east wind from heaven, driving on the south wind by his power.
Salmos 78:27 ^
E hizo llover sobre ellos carne como polvo, Y aves de alas como arena de la mar.
Psalms 78:27 ^
He sent down meat on them like dust, and feathered birds like the sand of the sea,
Salmos 78:28 ^
E hízolas caer en medio de su campo, Alrededor de sus tiendas.
Psalms 78:28 ^
And he let it come down into their resting-place, round about their tents.
Salmos 78:29 ^
Y comieron, y hartáronse mucho: Cumplióles pues su deseo.
Psalms 78:29 ^
So they had food and were full; for he gave them their desire;
Salmos 78:30 ^
No habían quitado de sí su deseo, Aun estaba su vianda en su boca,
Psalms 78:30 ^
But they were not turned from their desires; and while the food was still in their mouths,
Salmos 78:31 ^
Cuando vino sobre ellos el furor de Dios, Y mató los más robustos de ellos, Y derribo los escogidos de Israel.
Psalms 78:31 ^
The wrath of God came on them, and put to death the fattest of them, and put an end to the young men of Israel.
Salmos 78:32 ^
Con todo esto pecaron aún, Y no dieron crédito á sus maravillas.
Psalms 78:32 ^
For all this they went on sinning even more, and had no faith in his great wonders.
Salmos 78:33 ^
Consumió por tanto en nada sus días, Y sus años en la tribulación.
Psalms 78:33 ^
So their days were wasted like a breath, and their years in trouble.
Salmos 78:34 ^
Si los mataba, entonces buscaban á Dios; Entonces se volvían solícitos en busca suya.
Psalms 78:34 ^
When he sent death on them, then they made search for him; turning to him and looking for him with care;
Salmos 78:35 ^
Y acordábanse que Dios era su refugio. Y el Dios Alto su redentor.
Psalms 78:35 ^
In the memory that God was their Rock, and the Most High God their saviour.
Salmos 78:36 ^
Mas le lisonjeaban con su boca, Y con su lengua le mentían:
Psalms 78:36 ^
But their lips were false to him, and their tongues were untrue to him;
Salmos 78:37 ^
Pues sus corazones no eran rectos con él, Ni estuvieron firmes en su pacto.
Psalms 78:37 ^
And their hearts were not right with him, and they did not keep their agreement with him.
Salmos 78:38 ^
Empero él misericordioso, perdonaba la maldad, y no los destruía: Y abundó para apartar su ira, Y no despertó todo su enojo.
Psalms 78:38 ^
But he, being full of pity, has forgiveness for sin, and does not put an end to man: frequently turning back his wrath, and not being violently angry.
Salmos 78:39 ^
Y acordóse que eran carne; Soplo que va y no vuelve.
Psalms 78:39 ^
So he kept in mind that they were only flesh; a breath which is quickly gone, and will not come again.
Salmos 78:40 ^
¡Cuántas veces lo ensañaron en el desierto, Lo enojaron en la soledad!
Psalms 78:40 ^
How frequently did they go against him in the waste land, and give him cause for grief in the dry places!
Salmos 78:41 ^
Y volvían, y tentaban á Dios, Y ponían límite al Santo de Israel.
Psalms 78:41 ^
Again they put God to the test, and gave pain to the Holy One of Israel.
Salmos 78:42 ^
No se acordaron de su mano, Del día que los redimió de angustia;
Psalms 78:42 ^
They did not keep in mind the work of his hand, or the day when he took them from the power of their haters;
Salmos 78:43 ^
Cuando puso en Egipto sus señales, Y sus maravillas en el campo de Zoán;
Psalms 78:43 ^
How he had done his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan;
Salmos 78:44 ^
Y volvió sus ríos en sangre, Y sus corrientes, porque no bebiesen.
Psalms 78:44 ^
So that their rivers were turned to blood, and they were not able to get drink from their streams.
Salmos 78:45 ^
Envió entre ellos una mistura de moscas que los comían, Y ranas que los destruyeron.
Psalms 78:45 ^
He sent different sorts of flies among them, poisoning their flesh; and frogs for their destruction.
Salmos 78:46 ^
Dió también al pulgón sus frutos, Y sus trabajos á la langosta.
Psalms 78:46 ^
He gave the increase of their fields to worms, the fruits of their industry to the locusts.
Salmos 78:47 ^
Sus viñas destruyó con granizo, Y sus higuerales con piedra;
Psalms 78:47 ^
He sent ice for the destruction of their vines; their trees were damaged by the bitter cold.
Salmos 78:48 ^
Y entregó al pedrisco sus bestias, Y al fuego sus ganados.
Psalms 78:48 ^
Ice was rained down on their cattle; thunderstorms sent destruction among the flocks.
Salmos 78:49 ^
Envió sobre ellos el furor de su saña, Ira y enojo y angustia, Con misión de malos ángeles.
Psalms 78:49 ^
He sent on them the heat of his wrath, his bitter disgust, letting loose evil angels among them.
Salmos 78:50 ^
Dispuso el camino á su furor; No eximió la vida de ellos de la muerte, Sino que entregó su vida á la mortandad.
Psalms 78:50 ^
He let his wrath have its way; he did not keep back their soul from death, but gave their life to disease.
Salmos 78:51 ^
E hirió á todo primogénito en Egipto, Las primicias de las fuerzas en las tiendas de Châm.
Psalms 78:51 ^
He gave to destruction all the first sons of Egypt; the first-fruits of their strength in the tents of Ham;
Salmos 78:52 ^
Empero hizo salir á su pueblo como ovejas, Y llevólos por el desierto, como un rebaño.
Psalms 78:52 ^
But he took his people out like sheep, guiding them in the waste land like a flock.
Salmos 78:53 ^
Y guiólos con seguridad, que no tuvieron miedo; Y la mar cubrió á sus enemigos.
Psalms 78:53 ^
He took them on safely so that they had no fear; but their haters were covered by the sea.
Salmos 78:54 ^
Metiólos después en los términos de su santuario, En este monte que ganó su mano derecha.
Psalms 78:54 ^
And he was their guide to his holy land, even to the mountain, which his right hand had made his;
Salmos 78:55 ^
Y echó las gentes de delante de ellos, Y repartióles una herencia con cuerdas; E hizo habitar en sus moradas á las tribus de Israel.
Psalms 78:55 ^
Driving out nations before them, marking out the line of their heritage, and giving the people of Israel their tents for a resting-place.
Salmos 78:56 ^
Mas tentaron y enojaron al Dios Altísimo, Y no guardaron sus testimonios;
Psalms 78:56 ^
But they were bitter against the Most High God, testing him, and not keeping his laws;
Salmos 78:57 ^
Sino que se volvieron, y se rebelaron como sus padres: Volviéronse como arco engañoso.
Psalms 78:57 ^
Their hearts were turned back and untrue like their fathers; they were turned to one side like a twisted bow.
Salmos 78:58 ^
Y enojáronlo con sus altos, Y provocáronlo á celo con sus esculturas.
Psalms 78:58 ^
They made him angry with their high places; moving him to wrath with their images.
Salmos 78:59 ^
Oyólo Dios, y enojóse, Y en gran manera aborreció á Israel.
Psalms 78:59 ^
When this came to God's ears he was very angry, and gave up Israel completely;
Salmos 78:60 ^
Dejó por tanto el tabernáculo de Silo, La tienda en que habitó entre los hombres;
Psalms 78:60 ^
So that he went away from the holy place in Shiloh, the tent which he had put among men;
Salmos 78:61 ^
Y dió en cautividad su fortaleza, Y su gloria en mano del enemigo.
Psalms 78:61 ^
And he let his strength be taken prisoner, and gave his glory into the hands of his hater.
Salmos 78:62 ^
Entregó también su pueblo á cuchillo, Y airóse contra su heredad.
Psalms 78:62 ^
He gave his people up to the sword, and was angry with his heritage.
Salmos 78:63 ^
El fuego devoró sus mancebos, Y sus vírgenes no fueron loadas en cantos nupciales.
Psalms 78:63 ^
Their young men were burned in the fire; and their virgins were not praised in the bride-song.
Salmos 78:64 ^
Sus sacerdotes cayeron á cuchillo, Y sus viudas no lamentaron.
Psalms 78:64 ^
Their priests were put to death by the sword, and their widows made no weeping for them.
Salmos 78:65 ^
Entonces despertó el Señor á la manera del que ha dormido, Como un valiente que grita excitado del vino:
Psalms 78:65 ^
Then was the Lord like one awaking from sleep, and like a strong man crying out because of wine.
Salmos 78:66 ^
E hirió á sus enemigos en las partes posteriores: Dióles perpetua afrenta.
Psalms 78:66 ^
His haters were turned back by his blows and shamed for ever.
Salmos 78:67 ^
Y desechó el tabernáculo de José, Y no escogió la tribu de Ephraim.
Psalms 78:67 ^
And he put the tent of Joseph on one side, and took not the tribe of Ephraim;
Salmos 78:68 ^
Sino que escogió la tribu de Judá, El monte de Sión, al cual amó.
Psalms 78:68 ^
But he took the tribe of Judah for himself, and the mountain of Zion, in which he had pleasure.
Salmos 78:69 ^
Y edificó su santuario á manera de eminencia, Como la tierra que cimentó para siempre.
Psalms 78:69 ^
And he made his holy place like the high heaven, like the earth which is fixed by him for ever.
Salmos 78:70 ^
Y eligió á David su siervo, Y tomólo de las majadas de las ovejas:
Psalms 78:70 ^
He took David to be his servant, taking him from the place of the flocks;
Salmos 78:71 ^
De tras las paridas lo trajo, Para que apacentase á Jacob su pueblo, y á Israel su heredad.
Psalms 78:71 ^
From looking after the sheep which were giving milk, he took him to give food to Jacob his people, and to Israel his heritage.
Salmos 78:72 ^
Y apacentólos con entereza de su corazón; Y pastoreólos con la pericia de sus manos.
Psalms 78:72 ^
So he gave them food with an upright heart, guiding them by the wisdom of his hands.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Ingles | Salmos 78 - Psalms 78