La Biblia - Bilingüe

Español - Ingles

<<
>>

Salmos 102

Psalms 102

Salmos 102:1 ^
JEHOVA, oye mi oración, Y venga mi clamor á ti.
Psalms 102:1 ^
A Prayer of the man who is in trouble, when he is overcome, and puts his grief before the Lord.Give ear to my prayer, O Lord, and let my cry come to you.
Salmos 102:2 ^
No escondas de mí tu rostro: en el día de mi angustia Inclina á mí tu oído; El día que te invocare, apresúrate á responderme.
Psalms 102:2 ^
Let not your face be veiled from me in the day of my trouble; give ear to me, and let my cry be answered quickly.
Salmos 102:3 ^
Porque mis días se han consumido como humo; Y mis huesos cual tizón están quemados.
Psalms 102:3 ^
My days are wasted like smoke, and my bones are burned up as in a fire.
Salmos 102:4 ^
Mi corazón fué herido, y secóse como la hierba; Por lo cual me olvidé de comer mi pan.
Psalms 102:4 ^
My heart is broken; it has become dry and dead like grass, so that I give no thought to food.
Salmos 102:5 ^
Por la voz de mi gemido Mis huesos se han pegado á mi carne.
Psalms 102:5 ^
Because of the voice of my sorrow, my flesh is wasted to the bone.
Salmos 102:6 ^
Soy semejante al pelícano del desierto; Soy como el buho de las soledades.
Psalms 102:6 ^
I am like a bird living by itself in the waste places; like the night-bird in a waste of sand.
Salmos 102:7 ^
Velo, y soy Como el pájaro solitario sobre el tejado.
Psalms 102:7 ^
I keep watch like a bird by itself on the house-top.
Salmos 102:8 ^
Cada día me afrentan mis enemigos; Los que se enfurecen contra mí, hanse contra mí conjurado.
Psalms 102:8 ^
My haters say evil of me all day; those who are violent against me make use of my name as a curse.
Salmos 102:9 ^
Por lo que como la ceniza á manera de pan, Y mi bebida mezclo con lloro,
Psalms 102:9 ^
I have had dust for bread and my drink has been mixed with weeping:
Salmos 102:10 ^
A causa de tu enojo y de tu ira; Pues me alzaste, y me has arrojado.
Psalms 102:10 ^
Because of your passion and your wrath, for I have been lifted up and then made low by you.
Salmos 102:11 ^
Mis días son como la sombra que se va; Y heme secado como la hierba.
Psalms 102:11 ^
My days are like a shade which is stretched out; I am dry like the grass.
Salmos 102:12 ^
Mas tú, Jehová, permanecerás para siempre, Y tu memoria para generación y generación.
Psalms 102:12 ^
But you, O Lord, are eternal; and your name will never come to an end.
Salmos 102:13 ^
Tú levantándote, tendrás misericordia de Sión; Porque el tiempo de tener misericordia de ella, porque el plazo es llegado.
Psalms 102:13 ^
You will again get up and have mercy on Zion: for the time has come for her to be comforted.
Salmos 102:14 ^
Porque tus siervos aman sus piedras, Y del polvo de ella tienen compasión.
Psalms 102:14 ^
For your servants take pleasure in her stones, looking with love on her dust.
Salmos 102:15 ^
Entonces temerán las gentes el nombre de Jehová, Y todos los reyes de la tierra tu gloria;
Psalms 102:15 ^
So the nations will give honour to the name of the Lord, and all the kings of the earth will be in fear of his glory:
Salmos 102:16 ^
Por cuanto Jehová habrá edificado á Sión, Y en su gloria será visto;
Psalms 102:16 ^
When the Lord has put up the walls of Zion, and has been been in his glory;
Salmos 102:17 ^
Habrá mirado á la oración de los solitarios, Y no habrá desechado el ruego de ellos.
Psalms 102:17 ^
When he has given ear to the prayer of the poor, and has not put his request on one side.
Salmos 102:18 ^
Escribirse ha esto para la generación venidera: Y el pueblo que se criará, alabará á JAH.
Psalms 102:18 ^
This will be put in writing for the coming generation, and the people of the future will give praise to the Lord.
Salmos 102:19 ^
Porque miró de lo alto de su santuario; Jehová miró de los cielos á la tierra,
Psalms 102:19 ^
For from his holy place the Lord has seen, looking down on the earth from heaven;
Salmos 102:20 ^
Para oir el gemido de los presos, Para soltar á los sentenciados á muerte;
Psalms 102:20 ^
Hearing the cry of the prisoner, making free those for whom death is ordered;
Salmos 102:21 ^
Porque cuenten en Sión el nombre de Jehová, Y su alabanza en Jerusalem,
Psalms 102:21 ^
So that they may give out the name of the Lord in Zion, and his praise in Jerusalem;
Salmos 102:22 ^
Cuando los pueblos se congregaren en uno, Y los reinos, para servir á Jehová.
Psalms 102:22 ^
When the peoples are come together, and the kingdoms, to give worship to the Lord.
Salmos 102:23 ^
El afligió mi fuerza en el camino; Acortó mis días.
Psalms 102:23 ^
He has taken my strength from me in the way; he has made short my days.
Salmos 102:24 ^
Dije: Dios mío, no me cortes en el medio de mis días: Por generación de generaciones son tus años.
Psalms 102:24 ^
I will say, O my God, take me not away before my time; your years go on through all generations:
Salmos 102:25 ^
Tú fundaste la tierra antiguamente, Y los cielos son obra de tus manos.
Psalms 102:25 ^
In the past you put the earth on its base, and the heavens are the work of your hands.
Salmos 102:26 ^
Ellos perecerán, y tú permanecerás; Y todos ellos como un vestido se envejecerán; Como una ropa de vestir los mudarás, y serán mudados:
Psalms 102:26 ^
They will come to an end, but you will still go on; they all will become old like a coat, and like a robe they will be changed:
Salmos 102:27 ^
Mas tú eres el mismo, Y tus años no se acabarán.
Psalms 102:27 ^
But you are the unchanging One, and your years will have no end.
Salmos 102:28 ^
Los hijos de tus siervos habitarán, Y su simiente será afirmada delante de ti.
Psalms 102:28 ^
The children of your servants will have a safe resting-place, and their seed will be ever before you.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Ingles | Salmos 102 - Psalms 102