La Biblia - Bilingüe

Español - Ingles

<<
>>

Juan 9

John 9

Juan 9:1 ^
Y PASANDO Jesús, vió un hombre ciego desde su nacimiento.
John 9:1 ^
And when he went on his way, he saw a man blind from birth.
Juan 9:2 ^
Y preguntáronle sus discípulos, diciendo: Rabbí, ¿quién pecó, éste ó sus padres, para que naciese ciego?
John 9:2 ^
And his disciples put a question to him, saying, Master, was it because of this man's sin, or the sin of his father and mother, that he has been blind from birth?
Juan 9:3 ^
Respondió Jesús: Ni éste pecó, ni sus padres: mas para que las obras de Dios se manifiesten en él.
John 9:3 ^
Jesus said in answer, It was not because of his sin, or because of his father's or mother's; it was so that the works of God might be seen openly in him.
Juan 9:4 ^
Conviéneme obrar las obrar del que me envió, entre tanto que el día dura: la noche viene, cuando nadie puede obrar.
John 9:4 ^
While it is day we have to do the works of him who sent me: the night comes when no work may be done.
Juan 9:5 ^
Entre tanto que estuviere en el mundo, luz soy del mundo.
John 9:5 ^
As long as I am in the world, I am the light of the world.
Juan 9:6 ^
Esto dicho, escupió en tierra, é hizo lodo con la saliva, y untó con el lodo sobre los ojos del ciego,
John 9:6 ^
Having said these words, he put earth, mixed with water from his mouth, on the man's eyes,
Juan 9:7 ^
Y díjole: Ve, lávate en el estanque de Siloé (que significa, si lo interpretares, Enviado). Y fué entonces, y lavóse, y volvió viendo.
John 9:7 ^
And said to him, Go and make yourself clean in the bath of Siloam (the sense of the name is, Sent). So he went away and, after washing, came back able to see.
Juan 9:8 ^
Entonces los vecinos, y los que antes le habían visto que era ciego, decían: ¿no es éste el que se sentaba y mendigaba?
John 9:8 ^
Then the neighbours and others who had seen him before in the street, with his hand out for money, said, Is not this the man who got money from people?
Juan 9:9 ^
Unos decían: Este es; y otros: A él se parece. El decía: Yo soy.
John 9:9 ^
Some said, It is he: others said, No, but he is like him. He said, I am he.
Juan 9:10 ^
Y dijéronle: ¿Cómo te fueron abiertos los ojos?
John 9:10 ^
So they said to him, How then were your eyes made open?
Juan 9:11 ^
Respondió él y dijo: El hombre que se llama Jesús, hizo lodo, y me untó los ojos, y me dijo: Ve al Siloé, y lávate: y fuí, y me lavé, y recibí la vista.
John 9:11 ^
His answer was: The man who is named Jesus put earth mixed with water on my eyes, and said to me, Go and make yourself clean in Siloam: so I went away and, after washing, am now able to see.
Juan 9:12 ^
Entonces le dijeron: ¿Dónde está aquél? El dijo: No sé.
John 9:12 ^
And they said to him, Where is he? His answer was: I have no knowledge.
Juan 9:13 ^
Llevaron á los Fariseos al que antes había sido ciego.
John 9:13 ^
They took him before the Pharisees--this man who had been blind.
Juan 9:14 ^
Y era sábado cuando Jesús había hecho el lodo, y le había abierto los ojos.
John 9:14 ^
Now the day on which the earth was mixed by Jesus and the man's eyes were made open was the Sabbath.
Juan 9:15 ^
Y volviéronle á preguntar también los Fariseos de qué manera había recibido la vista. Y él les dijo: Púsome lodo sobre los ojos, y me lavé, y veo.
John 9:15 ^
So the Pharisees put more questions to him about how his eyes had been made open. And he said to them, He put earth on my eyes, and I had a wash and am able to see.
Juan 9:16 ^
Entonces unos de los Fariseos decían: Este hombre no es de Dios, que no guarda el sábado. Otros decían: ¿Cómo puede un hombre pecador hacer estas señales? Y había disensión entre ellos.
John 9:16 ^
Then some of the Pharisees said, That man has not come from God, for he does not keep the Sabbath. Others said, How is it possible for a sinner to do such signs? So there was a division among them.
Juan 9:17 ^
Vuelven á decir al ciego: ¿Tú, qué dices del que te abrió los ojos? Y él dijo: Que es profeta.
John 9:17 ^
Again they said to the blind man, What have you to say about him for opening your eyes? And he said, He is a prophet.
Juan 9:18 ^
Mas los Judíos no creían de él, que había sido ciego, y hubiese recibido la vista, hasta que llamaron á los padres del que había recibido la vista;
John 9:18 ^
Now the Jews had no belief in the statement that he had been blind and was now able to see, till they sent for the father and mother of the man whose eyes had been made open,
Juan 9:19 ^
Y preguntáronles, diciendo: ¿Es éste vuestro hijo, el que vosotros decís que nació ciego? ¿Cómo, pues, ve ahora?
John 9:19 ^
And put the question to them, saying, Is this your son, of whom you say that he was blind at birth? how is it then that he is now able to see?
Juan 9:20 ^
Respondiéronles sus padres y dijeron: Sabemos que éste es nuestro hijo, y que nació ciego:
John 9:20 ^
In answer his father and mother said, We are certain that this is our son and that he was blind at birth:
Juan 9:21 ^
Mas cómo vea ahora, no sabemos; ó quién le haya abierto los ojos, nosotros no lo sabemos; él tiene edad, preguntadle á él; él hablará de sí.
John 9:21 ^
But how it is he is now able to see, or who made his eyes open, we are not able to say: put the question to him; he is old enough to give an answer for himself.
Juan 9:22 ^
Esto dijeron sus padres, porque tenían miedo de los Judíos: porque ya los Judíos habían resuelto que si alguno confesase ser él el Mesías, fuese fuera de la sinagoga.
John 9:22 ^
They said this because of their fear of the Jews: for the Jews had come to an agreement that if any man said that Jesus was the Christ he would be put out of the Synagogue.
Juan 9:23 ^
Por eso dijeron sus padres: Edad tiene, preguntadle á él.
John 9:23 ^
That was the reason why they said, He is old enough; put the question to him.
Juan 9:24 ^
Así que, volvieron á llamar al hombre que había sido ciego, y dijéronle: Da gloria á Dios: nosotros sabemos que este hombre es pecador.
John 9:24 ^
So they sent a second time for the man who had been blind and they said to him, Give glory to God: it is clear to us that this man is a sinner.
Juan 9:25 ^
Entonces él respondió, y dijo: Si es pecador, no lo sé: una cosa sé, que habiendo yo sido ciego, ahora veo.
John 9:25 ^
He said in answer, I have no knowledge if he is a sinner or not, but one thing I am certain about; I was blind, and now I see.
Juan 9:26 ^
Y volviéronle á decir: ¿Qué te hizo? ¿Cómo te abrió los ojos?
John 9:26 ^
Then they said to him, What did he do to you? how did he give you the use of your eyes?
Juan 9:27 ^
Respondióles: Ya os lo he dicho, y no habéis atendido: ¿por qué lo queréis otra vez oir? ¿queréis también vosotros haceros sus discípulos?
John 9:27 ^
His answer was: I have said it before, but your ears were shut: why would you have me say it again? is it your desire to become his disciples?
Juan 9:28 ^
Y le ultrajaron, y dijeron: Tú eres su discípulo; pero nosotros discípulos de Moisés somos.
John 9:28 ^
And they were angry with him and said, You are his disciple, but we are disciples of Moses.
Juan 9:29 ^
Nosotros sabemos que á Moisés habló Dios: mas éste no sabemos de dónde es.
John 9:29 ^
We are certain that God gave his word to Moses: but as for this man, we have no knowledge where he comes from.
Juan 9:30 ^
Respondió aquel hombre, y díjoles: Por cierto, maravillosa cosa es ésta, que vosotros no sabéis de dónde sea, y á mí me abrió los ojos.
John 9:30 ^
The man said in answer, Why, here is a strange thing! You have no knowledge where he comes from though he gave me the use of my eyes.
Juan 9:31 ^
Y sabemos que Dios no oye á los pecadores: mas si alguno es temeroso de Dios, y hace su voluntad, á éste oye.
John 9:31 ^
We have knowledge that God does not give ear to sinners, but if any man is a worshipper of God and does his pleasure, to him God's ears are open.
Juan 9:32 ^
Desde el siglo no fué oído, que abriese alguno los ojos de uno que nació ciego.
John 9:32 ^
In all the years nobody has ever before seen the eyes of a man blind from birth made open.
Juan 9:33 ^
Si éste no fuera de Dios, no pudiera hacer nada.
John 9:33 ^
If this man did not come from God he would be unable to do anything.
Juan 9:34 ^
Respondieron, y dijéronle: En pecados eres nacido todo, ¿y tú nos enseñas? Y echáronle fuera.
John 9:34 ^
Their answer was: You came to birth through sin; do you make yourself our teacher? And they put him out of the Synagogue.
Juan 9:35 ^
Oyó Jesús que le habían echado fuera; y hallándole, díjole: ¿Crees tú en el Hijo de Dios?
John 9:35 ^
It came to the ears of Jesus that they had put him out, and meeting him he said, Have you faith in the Son of man?
Juan 9:36 ^
Respondió él, y dijo: ¿Quién es, Señor, para que crea en él?
John 9:36 ^
He said in answer, And who is he, Lord? Say, so that I may have faith in him.
Juan 9:37 ^
Y díjole Jesús: Y le has visto, y el que habla contigo, él es.
John 9:37 ^
Jesus said to him, You have seen him; it is he who is talking to you.
Juan 9:38 ^
Y él dice: Creo, Señor; y adoróle.
John 9:38 ^
And he said, Lord, I have faith. And he gave him worship.
Juan 9:39 ^
Y dijo Jesús: Yo, para juicio he venido á este mundo: para que los que no ven, vean; y los que ven, sean cegados.
John 9:39 ^
And Jesus said, I came into this world to be a judge, so that those who do not see may see, and those who see may become blind.
Juan 9:40 ^
Y ciertos de los Fariseos que estaban con él oyeron esto, y dijéronle: ¿Somos nosotros también ciegos?
John 9:40 ^
These words came to the ears of the Pharisees who were with him and they said to him, Are we, then, blind?
Juan 9:41 ^
Díjoles Jesús: Si fuerais ciegos, no tuvierais pecado: mas ahora porque decís, Vemos, por tanto vuestro pecado permanece.
John 9:41 ^
Jesus said to them, If you were blind you would have no sin: but now that you say, We see; your sin is there still.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Ingles | Juan 9 - John 9