La Biblia - Bilingüe

Español - Ingles

<<
>>

Colosenses 4

Colossians 4

Colosenses 4:1 ^
AMOS, haced lo que es justo y derecho con vuestros siervos, sabiendo que también vosotros tenéis amo en los cielos.
Colossians 4:1 ^
Masters, give your servants what is right and equal, conscious that you have a Master in heaven.
Colosenses 4:2 ^
Perseverad en oración, velando en ella con hacimiento de gracias:
Colossians 4:2 ^
Give yourselves to prayer at all times, keeping watch with praise;
Colosenses 4:3 ^
Orando también juntamente por nosotros, que el Señor nos abra la puerta de la palabra, para hablar el misterio de Cristo, por el cual aun estoy preso,
Colossians 4:3 ^
And making prayer for us, that God may give us an open door for the preaching of the word, the secret of Christ, for which I am now in chains;
Colosenses 4:4 ^
Para que lo manifieste como me conviene hablar.
Colossians 4:4 ^
So that I may make it clear, as it is right for me to do.
Colosenses 4:5 ^
Andad en sabiduría para con los extraños, redimiendo el tiempo.
Colossians 4:5 ^
Be wise in your behaviour to those who are outside, making good use of the time.
Colosenses 4:6 ^
Sea vuestra palabra siempre con gracia, sazonada con sal; para que sepáis cómo os conviene responder á cada uno.
Colossians 4:6 ^
Let your talk be with grace, mixed with salt, so that you may be able to give an answer to everyone.
Colosenses 4:7 ^
Todos mis negocios os hará saber Tichîco, hermano amado y fiel ministro y consiervo en el Señor:
Colossians 4:7 ^
Tychicus will give you news of all my business: he is a dear brother and true servant and helper in the word;
Colosenses 4:8 ^
El cual os he enviado á esto mismo, para que entienda vuestros negocios, y consuele vuestros corazones;
Colossians 4:8 ^
And I have sent him to you for this very purpose, so that you may have news of how we are, and so that he may give your hearts comfort;
Colosenses 4:9 ^
Con Onésimo, amado y fiel hermano, el cual es de vosotros. Todo lo que acá pasa, os harán saber.
Colossians 4:9 ^
And with him I have sent Onesimus, the true and well-loved brother, who is one of you. They will give you word of everything which is taking place here.
Colosenses 4:10 ^
Aristarchô, mi compañero en la prisión, os saluda, y Marcos, el sobrino de Bernabé (acerca del cual habéis recibido mandamientos; si fuere á vosotros, recibidle),
Colossians 4:10 ^
Aristarchus, my brother-prisoner, sends his love to you, and Mark, a relation of Barnabas (about whom you have been given orders: if he comes to you, be kind to him),
Colosenses 4:11 ^
Y Jesús, el que se llama Justo; los cuales son de la circuncisión: éstos solos son los que me ayudan en el reino de Dios, y me han sido consuelo.
Colossians 4:11 ^
And Jesus, whose other name is Justus; these are of the circumcision: they are my only brother-workers for the kingdom of God, who have been a comfort to me.
Colosenses 4:12 ^
Os saluda Epafras, el cual es de vosotros, siervo de Cristo, siempre solícito por vosotros en oraciones, para que estéis firmes, perfectos y cumplidos en todo lo que Dios quiere.
Colossians 4:12 ^
Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, sends you his love, ever taking thought for you in his prayers, that you may be complete and fully certain of all the purpose of God.
Colosenses 4:13 ^
Porque le doy testimonio, que tiene gran celo por vosotros, y por los que están en Laodicea, y los que en Hierápolis.
Colossians 4:13 ^
For I give witness of him that he has undergone much trouble for you and for those in Laodicea and in Hierapolis.
Colosenses 4:14 ^
Os saluda Lucas, el médico amado, y Demas.
Colossians 4:14 ^
Luke, our well-loved medical friend, and Demas, send you their love.
Colosenses 4:15 ^
Saludad á los hermanos que están en Laodicea, y á Nimfas, y á la iglesia que está en su casa.
Colossians 4:15 ^
Give my love to the brothers in Laodicea and to Nymphas and the church in their house.
Colosenses 4:16 ^
Y cuando esta carta fuere leída entre vosotros, haced que también sea leída en la iglesia de los Laodicenses; y la de Laodicea que la leáis también vosotros.
Colossians 4:16 ^
And when this letter has been made public among you, let the same be done in the church of Laodicea; and see that you have the letter from Laodicea.
Colosenses 4:17 ^
Y decid á Archîpo: Mira que cumplas el ministerio que has recibido del Señor.
Colossians 4:17 ^
Say to Archippus, See that you do the work which the Lord has given you to do.
Colosenses 4:18 ^
La salutación de mi mano, de Pablo. Acordaos de mis prisiones. La gracia sea con vosotros. Amén. enviada con Tichîco y Onésimo.
Colossians 4:18 ^
I, Paul, give you this word of love in my handwriting. Keep in memory that I am a prisoner. Grace be with you.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
1 2 3 4

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Ingles | Colosenses 4 - Colossians 4