La Biblia - Bilingüe

Español - Francés

<<
>>

Salmos 38

Psaumes 38

Salmos 38:1 ^
JEHOVA, no me reprendas en tu furor, Ni me castigues en tu ira.
Psaumes 38:1 ^
Psaume de David. Pour souvenir. Éternel! ne me punis pas dans ta colère, Et ne me châtie pas dans ta fureur.
Salmos 38:2 ^
Porque tus saetas descendieron á mí, Y sobre mí ha caído tu mano.
Psaumes 38:2 ^
Car tes flèches m`ont atteint, Et ta main s`est appesantie sur moi.
Salmos 38:3 ^
No hay sanidad en mi carne á causa de tu ira; Ni hay paz en mis huesos á causa de mi pecado.
Psaumes 38:3 ^
Il n`y a rien de sain dans ma chair à cause de ta colère, Il n`y a plus de vigueur dans mes os à cause de mon péché.
Salmos 38:4 ^
Porque mis iniquidades han pasado mi cabeza: Como carga pesada se han agravado sobre mí.
Psaumes 38:4 ^
Car mes iniquités s`élèvent au-dessus de ma tête; Comme un lourd fardeau, elles sont trop pesantes pour moi.
Salmos 38:5 ^
Pudriéronse, corrompiéronse mis llagas, A causa de mi locura.
Psaumes 38:5 ^
Mes plaies sont infectes et purulentes, Par l`effet de ma folie.
Salmos 38:6 ^
Estoy encorvado, estoy humillado en gran manera, Ando enlutado todo el día.
Psaumes 38:6 ^
Je suis courbé, abattu au dernier point; Tout le jour je marche dans la tristesse.
Salmos 38:7 ^
Porque mis lomos están llenos de irritación, Y no hay sanidad en mi carne.
Psaumes 38:7 ^
Car un mal brûlant dévore mes entrailles, Et il n`y a rien de sain dans ma chair.
Salmos 38:8 ^
Estoy debilitado y molido en gran manera; Bramo á causa de la conmoción de mi corazón.
Psaumes 38:8 ^
Je suis sans force, entièrement brisé; Le trouble de mon coeur m`arrache des gémissements.
Salmos 38:9 ^
Señor, delante de ti están todos mis deseos; Y mi suspiro no te es oculto.
Psaumes 38:9 ^
Seigneur! tous mes désirs sont devant toi, Et mes soupirs ne te sont point cachés.
Salmos 38:10 ^
Mi corazón está acongojado, hame dejado mi vigor; Y aun la misma luz de mis ojos no está conmigo.
Psaumes 38:10 ^
Mon coeur est agité, ma force m`abandonne, Et la lumière de mes yeux n`est plus même avec moi.
Salmos 38:11 ^
Mis amigos y mis compañeros se quitaron de delante de mi plaga; Y mis cercanos se pusieron lejos.
Psaumes 38:11 ^
Mes amis et mes connaissances s`éloignent de ma plaie, Et mes proches se tiennent à l`écart.
Salmos 38:12 ^
Y los que buscaban mi alma armaron lazos; Y los que procuraban mi mal hablaban iniquidades, Y meditaban fraudes todo el día.
Psaumes 38:12 ^
Ceux qui en veulent à ma vie tendent leurs pièges; Ceux qui cherchent mon malheur disent des méchancetés, Et méditent tout le jour des tromperies.
Salmos 38:13 ^
Mas yo, como si fuera sordo no oía; Y estaba como un mudo, que no abre su boca.
Psaumes 38:13 ^
Et moi, je suis comme un sourd, je n`entends pas; Je suis comme un muet, qui n`ouvre pas la bouche.
Salmos 38:14 ^
Fuí pues como un hombre que no oye, Y que en su boca no tiene reprensiones.
Psaumes 38:14 ^
Je suis comme un homme qui n`entend pas, Et dans la bouche duquel il n`y a point de réplique.
Salmos 38:15 ^
Porque á ti, oh Jehová, esperé yo: Tú responderás, Jehová Dios mío.
Psaumes 38:15 ^
Éternel! c`est en toi que j`espère; Tu répondras, Seigneur, mon Dieu!
Salmos 38:16 ^
Porque dije: Que no se alegren de mí: Cuando mi pie resbalaba, sobre mí se engrandecían.
Psaumes 38:16 ^
Car je dis: Ne permets pas qu`ils se réjouissent à mon sujet, Qu`ils s`élèvent contre moi, si mon pied chancelle!
Salmos 38:17 ^
Empero yo estoy á pique de claudicar, Y mi dolor está delante de mí continuamente.
Psaumes 38:17 ^
Car je suis près de tomber, Et ma douleur est toujours devant moi.
Salmos 38:18 ^
Por tanto denunciaré mi maldad; Congojaréme por mi pecado.
Psaumes 38:18 ^
Car je reconnais mon iniquité, Je suis dans la crainte à cause de mon péché.
Salmos 38:19 ^
Porque mis enemigos están vivos y fuertes: Y hanse aumentado los que me aborrecen sin causa:
Psaumes 38:19 ^
Et mes ennemis sont pleins de vie, pleins de force; Ceux qui me haïssent sans cause sont nombreux.
Salmos 38:20 ^
Y pagando mal por bien Me son contrarios, por seguir yo lo bueno.
Psaumes 38:20 ^
Ils me rendent le mal pour le bien; Ils sont mes adversaires, parce que je recherche le bien.
Salmos 38:21 ^
No me desampares, oh Jehová: Dios mío, no te alejes de mí.
Psaumes 38:21 ^
Ne m`abandonne pas, Éternel! Mon Dieu, ne t`éloigne pas de moi!
Salmos 38:22 ^
Apresúrate á ayudarme, Oh Señor, mi salud.
Psaumes 38:22 ^
Viens en hâte à mon secours, Seigneur, mon salut!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Francés | Salmos 38 - Psaumes 38