La Biblia - Bilingüe

Español - Chino

<<
>>

Jeremías 24

耶利米書 24

Jeremías 24:1 ^
MOSTROME Jehová, y he aquí dos cestas de higos puestas delante del templo de Jehová, después de haber trasportado Nabucodonosor rey de Babilonia á Jechônías hijo de Joacim, rey de Judá, y á los príncipes de Judá, y á los oficiales y herreros de Jerusalem, y haberlos llevado á Babilonia.
耶利米書 24:1 ^
巴 比 倫 王 尼 布 甲 尼 撒 、 將 猶 大 王 約 雅 敬 的 兒 子 耶 哥 尼 雅 、 和 猶 大 的 首 領 、 並 工 匠 、 鐵 匠 、 從 耶 路 撒 冷 擄 去 、 帶 到 巴 比 倫 . 這 事 以 後 、 耶 和 華 指 給 我 看 、 有 兩 筐 無 花 果 、 放 在 耶 和 華 的 殿 前 。
Jeremías 24:2 ^
La una cesta tenía higos muy buenos, como brevas; y la otra cesta tenía higos muy malos, que no se podían comer de malos.
耶利米書 24:2 ^
一 筐 是 極 好 的 無 花 果 、 好 像 是 初 熟 的 . 一 筐 是 極 壞 的 無 花 果 、 壞 得 不 可 喫 。
Jeremías 24:3 ^
Y díjome Jehová: ¿Qué ves tú, Jeremías? Y dije: Higos, higos buenos, muy buenos; y malos, muy malos, que de malos no se pueden comer.
耶利米書 24:3 ^
於 是 耶 和 華 問 我 說 、 耶 利 米 你 看 見 甚 麼 、 我 說 、 我 看 見 無 花 果 、 好 的 極 好 、 壞 的 極 壞 、 壞 得 不 可 喫 。
Jeremías 24:4 ^
Y fué á mí palabra de Jehová, diciendo:
耶利米書 24:4 ^
耶 和 華 的 話 臨 到 我 說 、
Jeremías 24:5 ^
Así ha dicho Jehová Dios de Israel: Como á estos buenos higos, así conoceré la trasportación de Judá al cual eché de este lugar á tierra de Caldeos, para bien.
耶利米書 24:5 ^
耶 和 華 以 色 列 的   神 如 此 說 、 被 擄 去 的 猶 大 人 、 就 是 我 打 發 離 開 這 地 到 迦 勒 底 人 之 地 去 的 、 我 必 看 顧 他 們 如 這 好 無 花 果 、 使 他 們 得 好 處 。
Jeremías 24:6 ^
Porque pondré mis ojos sobre ellos para bien, y volverélos á esta tierra; y los edificaré, y no los destruiré: plantarélos, y no los arrancaré.
耶利米書 24:6 ^
我 要 眷 顧 他 們 、 使 他 們 得 好 處 、 領 他 們 歸 回 這 地 、 我 也 要 建 立 他 們 、 必 不 拆 毀 、 栽 植 他 們 、 並 不 拔 出 。
Jeremías 24:7 ^
Y les daré corazón para que me conozcan, que yo soy Jehová: y me serán por pueblo, y yo les seré á ellos por Dios; porque se volverán á mí de todo su corazón.
耶利米書 24:7 ^
我 要 賜 他 們 認 識 我 的 心 、 知 道 我 是 耶 和 華 . 他 們 要 作 我 的 子 民 、 我 要 作 他 們 的   神 、 因 為 他 們 要 一 心 歸 向 我 。
Jeremías 24:8 ^
Y como los malos higos, que de malos no se pueden comer, así, ha dicho Jehová, daré á Sedechîas rey de Judá, y á sus príncipes, y al resto de Jerusalem que quedaron en esta tierra, y que moran en la tierra de Egipto.
耶利米書 24:8 ^
耶 和 華 如 此 說 、 我 必 將 猶 大 王 西 底 家 、 和 他 的 首 領 、 以 及 剩 在 這 地 耶 路 撒 冷 的 餘 民 、 並 住 在 埃 及 地 的 猶 大 人 、 都 交 出 來 、 好 像 那 極 壞 、 壞 得 不 可 喫 的 無 花 果 。
Jeremías 24:9 ^
Y darélos por escarnio, por mal á todos los reinos de la tierra: por infamia, y por ejemplo, y por refrán, y por maldición á todos los lugares adonde yo los arrojaré.
耶利米書 24:9 ^
我 必 使 他 們 交 出 來 、 在 天 下 萬 國 中 拋 來 拋 去 、 遭 遇 災 禍 、 在 我 趕 逐 他 們 到 的 各 處 、 成 為 凌 辱 、 笑 談 、 譏 刺 、 咒 詛 。
Jeremías 24:10 ^
Y enviaré sobre ellos espada, hambre, y pestilencia, hasta que sean acabados de sobre la tierra que les dí á ellos y á sus padres.
耶利米書 24:10 ^
我 必 使 刀 劍 、 飢 荒 、 瘟 疫 、 臨 到 他 們 、 直 到 他 們 從 我 所 賜 給 他 們 和 他 們 列 祖 之 地 滅 絕 。
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Chino | Jeremías 24 - 耶利米書 24