La Biblia - Bilingüe

Español - Chino

<<
>>

I Tesalonicenses 1

帖撒羅尼迦前書 1

I Tesalonicenses 1:1 ^
PABLO, y Silvano, y Timoteo, á la iglesia de los Tesalonicenses que es en Dios Padre y en el Señor Jesucristo: Gracia y paz á vosotros de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.
帖撒羅尼迦前書 1:1 ^
保 羅 、 西 拉 、 提 摩 太 、 寫 信 給 帖 撒 羅 尼 迦 在 父   神 和 主 耶 穌 基 督 裡 的 教 會 . 願 恩 惠 平 安 歸 與 你 們 。
I Tesalonicenses 1:2 ^
Damos siempre gracias á Dios por todos vosotros, haciendo memoria de vosotros en nuestras oraciones;
帖撒羅尼迦前書 1:2 ^
我 們 為 你 們 眾 人 常 常 感 謝   神 、 禱 告 的 時 候 題 到 你 們 .
I Tesalonicenses 1:3 ^
Sin cesar acordándonos delante del Dios y Padre nuestro de la obra de vuestra fe, y del trabajo de amor, y de la tolerancia de la esperanza del Señor nuestro Jesucristo:
帖撒羅尼迦前書 1:3 ^
在   神 我 們 的 父 面 前 、 不 住 的 記 念 你 們 因 信 心 所 作 的 工 夫 、 因 愛 心 所 受 的 勞 苦 、 因 盼 望 我 們 主 耶 穌 基 督 所 存 的 忍 耐 。
I Tesalonicenses 1:4 ^
Sabiendo, hermanos amados de Dios, vuestra elección:
帖撒羅尼迦前書 1:4 ^
被   神 所 愛 的 弟 兄 阿 、 我 知 道 你 們 是 蒙 揀 選 的 .
I Tesalonicenses 1:5 ^
Por cuanto nuestro evangelio no fué á vosotros en palabra solamente, mas también en potencia, y en Espíritu Santo, y en gran plenitud; como sabéis cuáles fuimos entre vosotros por amor de vosotros.
帖撒羅尼迦前書 1:5 ^
因 為 我 們 的 福 音 傳 到 你 們 那 裡 、 不 獨 在 乎 言 語 、 也 在 乎 權 能 、 和 聖 靈 、 並 充 足 的 信 心 . 正 如 你 們 知 道 我 們 在 你 們 那 裡 、 為 你 們 的 緣 故 是 怎 樣 為 人 。
I Tesalonicenses 1:6 ^
Y vosotros fuisteis hechos imitadores de nosotros, y del Señor, recibiendo la palabra con mucha tribulación, con gozo del Espíritu Santo:
帖撒羅尼迦前書 1:6 ^
並 且 你 們 在 大 難 之 中 、 蒙 了 聖 靈 所 賜 的 喜 樂 、 領 受 真 道 、 就 效 法 我 們 、 也 效 法 了 主 .
I Tesalonicenses 1:7 ^
En tal manera que habéis sido ejemplo á todos los que han creído en Macedonia y en Acaya.
帖撒羅尼迦前書 1:7 ^
甚 至 你 們 作 了 馬 其 頓 和 亞 該 亞 、 所 有 信 主 之 人 的 榜 樣 。
I Tesalonicenses 1:8 ^
Porque de vosotros ha sido divulgada la palabra del Señor no sólo en Macedonia y en Acaya, mas aun en todo lugar vuestra fe en Dios se ha extendido; de modo que no tenemos necesidad de hablar nada.
帖撒羅尼迦前書 1:8 ^
因 為 主 的 道 從 你 們 那 裡 已 經 傳 揚 出 來 、 你 們 向   神 的 信 心 不 但 在 馬 其 頓 和 亞 該 亞 、 就 是 在 各 處 、 也 都 傳 開 了 . 所 以 不 用 我 們 說 甚 麼 話 。
I Tesalonicenses 1:9 ^
Porque ellos cuentan de nosotros cuál entrada tuvimos á vosotros; y cómo os convertisteis de los ídolos á Dios, para servir al Dios vivo y verdadero.
帖撒羅尼迦前書 1:9 ^
因 為 他 們 自 己 已 經 報 明 我 們 是 怎 樣 進 到 你 們 那 裡 、 你 們 是 怎 樣 離 棄 偶 像 歸 向   神 、 要 服 事 那 又 真 又 活 的   神 、
I Tesalonicenses 1:10 ^
Y esperar á su Hijo de los cielos, al cual resucitó de los muertos; á Jesús, el cual nos libró de la ira que ha de venir.
帖撒羅尼迦前書 1:10 ^
等 候 他 兒 子 從 天 降 臨 、 就 是 他 從 死 裡 復 活 的 、 那 位 救 我 們 脫 離 將 來 忿 怒 的 耶 穌 。
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
1 2 3 4 5

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Cattery, cat boarding in Mosman

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2017. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Chino | I Tesalonicenses 1 - 帖撒羅尼迦前書 1