La Biblia - Bilingüe

Español - Cebuano

<<
>>

Salmos 59

Mga Salmo 59

Salmos 59:1 ^
LIBRAME de mis enemigos, oh Dios mío: Ponme en salvo de los que contra mí se levantan.
Mga Salmo 59:1 ^
Luwasa ako gikan sa akong mga kaaway, Oh Dios ko: Ibutang mo ako sa itaas gikan kanila nga ming-alsa batok kanako.
Salmos 59:2 ^
Líbrame de los que obran iniquidad, Y sálvame de hombres sanguinarios.
Mga Salmo 59:2 ^
Luwasa ako gikan sa mga mamumuhat sa kasal-anan, Ug luwasa ako gikan sa mga tawo nga giuhaw sa dugo.
Salmos 59:3 ^
Porque he aquí están acechando mi vida: Hanse juntado contra mí fuertes, No por falta mía, ni pecado mío, oh Jehová.
Mga Salmo 59:3 ^
Kay, ania karon, sila nanagbanhig alang sa akong kalag; Ang mga kusgan nanagtigum sa ilang kaugalingon batok kanako: Dili tungod sa akong kalapasan, dili tungod sa akong sala, Oh Jehova.
Salmos 59:4 ^
Sin delito mío corren y se aperciben: Despierta para venir á mi encuentro, y mira.
Mga Salmo 59:4 ^
Nanagdalagan ug nanag-andam sila, sa dili ko sala: Pagmata ka sa pagtabang kanako, ug tan-awa.
Salmos 59:5 ^
Y tú, Jehová Dios de los ejércitos, Dios de Israel, Despierta para visitar todas las gentes: No hayas misericordia de todos los que se rebelan con iniquidad. (Selah.)
Mga Salmo 59:5 ^
Bisan ikaw, Oh Jehova, Dios sa mga panon, ang Dios sa Israel, Bumangon ka sa pagdu-aw sa tanang mga nasud: Ayaw pagkalooy sa mga dautang mga malapason. (Selah
Salmos 59:6 ^
Volveránse á la tarde, ladrarán como perros, Y rodearán la ciudad.
Mga Salmo 59:6 ^
Mopauli sila sa kagabhion, sila manag-uwang sama sa usa ka iro, Ug magasuroy-suroy sa ciudad.
Salmos 59:7 ^
He aquí proferirán con su boca; Cuchillos están en sus labios, Porque dicen: ¿Quién oye?
Mga Salmo 59:7 ^
Ania karon, magabugwak sila ug panamastamas sa ilang baba; Mga espada anaa sa ilang mga ngabil: Kay kinsa; nagaingon sila, ang magapatalinghug?
Salmos 59:8 ^
Mas tú, Jehová, te reirás de ellos, Te burlarás de todas las gentes.
Mga Salmo 59:8 ^
Apan ikaw, Oh Jehova, magakatawa kanila; Himoon nimong kataw-anan ang tanang mga nasud.
Salmos 59:9 ^
De su fuerza esperaré yo en ti: Porque Dios es mi defensa.
Mga Salmo 59:9 ^
Tungod sa iyang kusog mamati ako kanimo; Kay ang Dios mao ang akong torre nga hataas.
Salmos 59:10 ^
El Dios de mi misericordia me prevendrá: Dios me hará ver en mis enemigos mi deseo.
Mga Salmo 59:10 ^
Ang akong Dios uban sa iyang mahigugmaong-kalolot mosugat kanako: Ang Dios magapakita kanako sa akong tinguha sa ibabaw sa akong mga kaaway.
Salmos 59:11 ^
No los matarás, porque mi pueblo no se olvide: Hazlos vagar con tu fortaleza, y abátelos. Oh Jehová, escudo nuestro,
Mga Salmo 59:11 ^
Dili mo sila pagpatyon, tingali unya malimot ang akong katawohan: Papatlaaga sila pinaagi sa imong gahum, ug ipaubos mo sila, Oh Ginoo nga among taming.
Salmos 59:12 ^
Por el pecado de su boca, por la palabra de sus labios; Y sean presos por su soberbia, Y por la maldición y mentira que profieren.
Mga Salmo 59:12 ^
Tungod sa sala sa ilang baba, ug sa pulong sa ilang mga ngabil, Ipadakup sila bisan sa ilang pagpalabilabi, Ug tungod sa panunglo ug kabakakan nga ilang ginapamulong.
Salmos 59:13 ^
Acábalos con furor, acábalos, y no sean: Y sepan que Dios domina en Jacob Hasta los fines de la tierra. (Selah).
Mga Salmo 59:13 ^
Ut-uta sila diha sa kapungot, ut-uta sila, aron mangawala na sila: Ug pailha sila nga ang Dios nagamando kang Jacob, Ngadto sa mga kinatumyan sa yuta. (Selah)
Salmos 59:14 ^
Vuelvan pues á la tarde, y ladren como perros, Y rodeen la ciudad.
Mga Salmo 59:14 ^
Ug sa kagabhion papaulia sila, ug pauwanga sila sama sa usa ka iro, Ug magasuroy-suroy sa ciudad.
Salmos 59:15 ^
Anden ellos errantes para hallar qué comer: Y si no se saciaren, murmuren.
Mga Salmo 59:15 ^
Managsuroy sila ngadto-nganhi sa pagpangita ug makaon, Ug managpabilin sila sa tibook nga gabii kong sila dili mangatagbaw.
Salmos 59:16 ^
Yo empero cantaré tu fortaleza, Y loaré de mañana tu misericordia: Porque has sido mi amparo Y refugio en el día de mi angustia.
Mga Salmo 59:16 ^
Apan magaawit ako mahatungod sa imong kusog; Oo, magaawit ako sa makusog gayud mahatungod sa imong mahigugmaong-kalolot sa kabuntagon: Kay ikaw mao ang akong hataas nga torre, Ug usa ka dalangpanan sa adlaw sa akong kaguol.
Salmos 59:17 ^
Fortaleza mía, á ti cantaré; Porque eres Dios de mi amparo, Dios de mi misericordia.
Mga Salmo 59:17 ^
Alang kanimo, Oh akong kusog, magaawit ako ug mga pagdayeg: Kay ang Dios maoy akong hataas nga torre, ang Dios sa akong kalooy.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Cebuano | Salmos 59 - Mga Salmo 59