La Biblia - Bilingüe

Español - Alemán

<<
>>

Salmos 94

Psalmen 94

Salmos 94:1 ^
JEHOVA, Dios de las venganzas, Dios de las venganzas, muéstrate.
Psalmen 94:1 ^
HERR, Gott, des die Rache ist, Gott, des die Rache ist, erscheine!
Salmos 94:2 ^
Ensálzate, oh Juez de la tierra: Da el pago á los soberbios.
Psalmen 94:2 ^
Erhebe dich, du Richter der Welt; vergilt den Hoffärtigen, was sie verdienen!
Salmos 94:3 ^
¿Hasta cuándo los impíos, Hasta cuándo, oh Jehová, se gozarán los impíos?
Psalmen 94:3 ^
HERR, wie lange sollen die Gottlosen, wie lange sollen die Gottlosen prahlen
Salmos 94:4 ^
¿Hasta cuándo pronunciarán, hablarán cosas duras, Y se vanagloriarán todos los que obran iniquidad?
Psalmen 94:4 ^
und so trotzig reden, und alle Übeltäter sich so rühmen?
Salmos 94:5 ^
A tu pueblo, oh Jehová, quebrantan, Y á tu heredad afligen.
Psalmen 94:5 ^
HERR, sie zerschlagen dein Volk und plagen dein Erbe;
Salmos 94:6 ^
A la viuda y al extanjero matan, Y á los huérfanos quitan la vida.
Psalmen 94:6 ^
Witwen und Fremdlinge erwürgen sie und töten die Waisen
Salmos 94:7 ^
Y dijeron: No verá JAH, Ni entenderá el Dios de Jacob.
Psalmen 94:7 ^
und sagen: "Der HERR sieht's nicht, und der Gott Jakobs achtet's nicht."
Salmos 94:8 ^
Entended, necios del pueblo; Y vosotros fatuos, ¿cuándo seréis sabios?
Psalmen 94:8 ^
Merket doch, ihr Narren unter dem Volk! Und ihr Toren, wann wollt ihr klug werden?
Salmos 94:9 ^
El que plantó el oído, ¿no oirá? El que formó el ojo, ¿no verá?
Psalmen 94:9 ^
Der das Ohr gepflanzt hat, sollte der nicht hören? Der das Auge gemacht hat, sollte der nicht sehen?
Salmos 94:10 ^
El que castiga las gentes, ¿no reprenderá? ¿No sabrá el que enseña al hombre la ciencia?
Psalmen 94:10 ^
Der die Heiden züchtigt, sollte der nicht strafen, -der die Menschen lehrt, was sie wissen?
Salmos 94:11 ^
Jehová conoce los pensamientos de los hombres, Que son vanidad.
Psalmen 94:11 ^
Aber der HERR weiß die Gedanken der Menschen, daß sie eitel sind.
Salmos 94:12 ^
Bienaventurado el hombre á quien tú, JAH, castigares, Y en tu ley lo instruyeres;
Psalmen 94:12 ^
Wohl dem, den du, HERR, züchtigst und lehrst ihn durch dein Gesetz,
Salmos 94:13 ^
Para tranquilizarle en los días de aflicción, En tanto que para el impío se cava el hoyo.
Psalmen 94:13 ^
daß er Geduld habe, wenn's übel geht, bis dem Gottlosen die Grube bereitet werde!
Salmos 94:14 ^
Porque no dejará Jehová su pueblo, Ni desamparará su heredad;
Psalmen 94:14 ^
Denn der HERR wird sein Volk nicht verstoßen noch sein Erbe verlassen.
Salmos 94:15 ^
Sino que el juicio será vuelto á justicia, Y en pos de ella irán todos los rectos de corazón.
Psalmen 94:15 ^
Denn Recht muß doch Recht bleiben, und dem werden alle frommen Herzen zufallen.
Salmos 94:16 ^
¿Quién se levantará por mí contra los malignos? ¿Quién estará por mí contra los que obran iniquidad?
Psalmen 94:16 ^
Wer steht bei mir wider die Boshaften? Wer tritt zu mir wider die Übeltäter?
Salmos 94:17 ^
Si no me ayudara Jehová, Presto morara mi alma en el silencio.
Psalmen 94:17 ^
Wo der HERR nicht hülfe, so läge meine Seele schier in der Stille.
Salmos 94:18 ^
Cuando yo decía: Mi pie resbala: Tu misericordia, oh Jehová, me sustentaba.
Psalmen 94:18 ^
Ich sprach: Mein Fuß hat gestrauchelt; aber deine Gnade, HERR, hielt mich.
Salmos 94:19 ^
En la multitud de mis pensamientos dentro de mí, Tus consolaciones alegraban mi alma.
Psalmen 94:19 ^
Ich hatte viel Bekümmernisse in meinem Herzen; aber deine Tröstungen ergötzten meine Seele.
Salmos 94:20 ^
¿Juntaráse contigo el trono de iniquidades, Que forma agravio en el mandamiento?
Psalmen 94:20 ^
Du wirst ja nimmer eins mit dem schädlichen Stuhl, der das Gesetz übel deutet.
Salmos 94:21 ^
Pónense en corros contra la vida del justo, Y condenan la sangre inocente.
Psalmen 94:21 ^
Sie rüsten sich gegen die Seele des Gerechten und verdammen unschuldig Blut.
Salmos 94:22 ^
Mas Jehová me ha sido por refugio; Y mi Dios por roca de mi confianza.
Psalmen 94:22 ^
Aber der HERR ist mein Schutz; mein Gott ist der Hort meiner Zuversicht.
Salmos 94:23 ^
Y él hará tornar sobre ellos su iniquidad, Y los destruirá por su propia maldad; Los talará Jehová nuestro Dios.
Psalmen 94:23 ^
Und er wird ihnen ihr Unrecht vergelten und wird sie um ihre Bosheit vertilgen; der HERR, unser Gott, wird sie vertilgen.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Alemán | Salmos 94 - Psalmen 94