La Biblia - Bilingüe

Español - Alemán

<<
>>

Salmos 7

Psalmen 7

Salmos 7:1 ^
JEHOVA Dios mío, en ti he confiado: Sálvame de todos los que me persiguen, y líbrame;
Psalmen 7:1 ^
Auf dich, HERR, traue ich, mein Gott. Hilf mir von allen meinen Verfolgern und errette mich,
Salmos 7:2 ^
No sea que arrebate mi alma, cual león Que despedaza, sin que haya quien libre.
Psalmen 7:2 ^
daß sie nicht wie Löwen meine Seele erhaschen und zerreißen, weil kein Erretter da ist.
Salmos 7:3 ^
Jehová Dios mío, si yo he hecho esto, Si hay en mis manos iniquidad;
Psalmen 7:3 ^
HERR, mein Gott, habe ich solches getan und ist Unrecht in meinen Händen;
Salmos 7:4 ^
Si dí mal pago al pacífico conmigo, (Hasta he libertado al que sin causa era mi enemigo;)
Psalmen 7:4 ^
habe ich Böses vergolten denen, so friedlich mit mir lebten, oder die, so mir ohne Ursache feind waren, beschädigt:
Salmos 7:5 ^
Persiga el enemigo mi alma, y alcánce la; Y pise en tierra mi vida, Y mi honra ponga en el polvo. (Selah.)
Psalmen 7:5 ^
so verfolge mein Feind meine Seele und ergreife sie und trete mein Leben zu Boden und lege meine Ehre in den Staub.
Salmos 7:6 ^
Levántate; oh Jehová, con tu furor; Alzate á causa de las iras de mis angustiadores, Y despierta en favor mío el juicio que mandaste.
Psalmen 7:6 ^
Stehe auf, HERR, in deinem Zorn, erhebe dich über den Grimm meiner Feinde und wache auf zu mir, der du Gericht verordnet hast,
Salmos 7:7 ^
Y te rodeará concurso de pueblo; Por cuyo amor vuélvete luego á levantar en alto.
Psalmen 7:7 ^
daß sich die Völker um dich sammeln; und über ihnen kehre wieder zur Höhe.
Salmos 7:8 ^
Jehová juzgará los pueblos: Júzgame, oh Jehová, conforme á mi justicia y conforme á mi integridad.
Psalmen 7:8 ^
Der HERR ist Richter über die Völker. Richte mich, HERR, nach deiner Gerechtigkeit und Frömmigkeit!
Salmos 7:9 ^
Consúmase ahora la malicia de los inicuos, y establece al justo; Pues el Dios justo prueba los corazones y los riñones.
Psalmen 7:9 ^
Laß der Gottlosen Bosheit ein Ende werden und fördere die Gerechten; denn du prüfst Herzen und Nieren.
Salmos 7:10 ^
Mi escudo está en Dios, Que salva á los rectos de corazón.
Psalmen 7:10 ^
Mein Schild ist bei Gott, der den frommen Herzen hilft.
Salmos 7:11 ^
Dios es el que juzga al justo: Y Dios está airado todos los días contra el impío.
Psalmen 7:11 ^
Gott ist ein rechter Richter und ein Gott, der täglich droht.
Salmos 7:12 ^
Si no se convirtiere, él afilará su espada: Armado tiene ya su arco, y lo ha preparado.
Psalmen 7:12 ^
Will man sich nicht bekehren, so hat er sein Schwert gewetzt und seinen Bogen gespannt und zielt
Salmos 7:13 ^
Asimismo ha aparejado para él armas de muerte; Ha labrado sus saetas para los que persiguen.
Psalmen 7:13 ^
und hat darauf gelegt tödliche Geschosse; seine Pfeile hat er zugerichtet, zu verderben.
Salmos 7:14 ^
He aquí ha tenido parto de iniquidad: Concibió trabajo, y parió mentira.
Psalmen 7:14 ^
Siehe, der hat Böses im Sinn; mit Unglück ist er schwanger und wird Lüge gebären.
Salmos 7:15 ^
Pozo ha cavado, y ahondádolo; Y en la fosa que hizo caerá.
Psalmen 7:15 ^
Er hat eine Grube gegraben und ausgehöhlt und ist in die Grube gefallen, die er gemacht hat,
Salmos 7:16 ^
Su trabajo se tornará sobre su cabeza, Y su agravio descenderá sobre su mollera.
Psalmen 7:16 ^
Sein Unglück wird auf seinen Kopf kommen und sein Frevel auf seinen Scheitel fallen.
Salmos 7:17 ^
Alabaré yo á Jehová conforme á su justicia, Y cantaré al nombre de Jehová el Altísimo.
Psalmen 7:17 ^
Ich danke dem HERRN um seiner Gerechtigkeit willen und will loben den Namen des HERRN, des Allerhöchsten.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Alemán | Salmos 7 - Psalmen 7