The Bible - Bilingual

English - Spanish

<<
>>

Numbers 32

Números 32

Numbers 32:1 ^
Now the children of Reuben and the children of Gad had a great number of cattle: and when they saw that the land of Jazer and the land of Gilead was a good place for cattle;
Números 32:1 ^
Y Los hijos de Rubén y los hijos de Gad tenían una muy grande muchedumbre de ganado; los cuales viendo la tierra de Jazer y de Galaad, parecióles el país lugar de ganado.
Numbers 32:2 ^
The children of Gad and the children of Reuben came and said to Moses and to Eleazar the priest and to the chiefs of the meeting,
Números 32:2 ^
Y vinieron los hijos de Gad y los hijos de Rubén, y hablaron á Moisés, y á Eleazar el sacerdote, y á los príncipes de la congregación, diciendo:
Numbers 32:3 ^
Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Sebam, and Nebo, and Beon,
Números 32:3 ^
Ataroth, y Dibón, y Jazer, y Nimra, y Hesbón, y Eleale, y Sabán, y Nebo, y Beón,
Numbers 32:4 ^
The land which the Lord gave into the hands of the children of Israel, is a land for cattle, and your servants have cattle.
Números 32:4 ^
La tierra que Jehová hirió delante de la congregación de Israel, es tierra de ganado, y tus siervos tienen ganado.
Numbers 32:5 ^
And they said, With your approval, let this land be given to your servants as their heritage: do not take us over Jordan.
Números 32:5 ^
Por tanto, dijeron, si hallamos gracia en tus ojos, dése esta tierra á tus siervos en heredad, y no nos hagas pasar el Jordán.
Numbers 32:6 ^
And Moses said to the children of Gad and the children of Reuben, Are your brothers to go to the war, while you take your rest here?
Números 32:6 ^
Y respondió Moisés á los hijos de Gad y á los hijos de Rubén: ¿Vendrán vuestros hermanos á la guerra, y vosotros os quedaréis aquí?
Numbers 32:7 ^
Why would you take from the children of Israel the desire to go over into the land which the Lord has given them?
Números 32:7 ^
¿Y por qué prevenís el ánimo de los hijos de Israel, para que no pasen á la tierra que les ha dado Jehová?
Numbers 32:8 ^
So did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
Números 32:8 ^
Así hicieron vuestros padres, cuando los envié desde Cades-barnea para que viesen la tierra.
Numbers 32:9 ^
For when they went up to the valley of Eshcol, and saw the land, they took from the children of Israel the desire to go into the land which the Lord had given them.
Números 32:9 ^
Que subieron hasta la arroyada de Escol, y después que vieron la tierra, preocuparon el ánimo de los hijos de Israel, para que no viniesen á la tierra que Jehová les había dado.
Numbers 32:10 ^
And at that time the Lord was moved to wrath, and made an oath, saying,
Números 32:10 ^
Y el furor de Jehová se encendió entonces, y juró diciendo:
Numbers 32:11 ^
Truly, not one of the men of twenty years old and over who came out of Egypt will see the land which I gave by oath to Abraham, Isaac, and Jacob; because they have not been true to me with all their heart;
Números 32:11 ^
Que no verán los varones que subieron de Egipto de veinte años arriba, la tierra por la cual juré á Abraham, Isaac, y Jacob, por cuanto no fueron perfectos en pos de mí;
Numbers 32:12 ^
But only Caleb, the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua, the son of Nun: because they have been true to the Lord.
Números 32:12 ^
Excepto Caleb, hijo de Jephone Cenezeo, y Josué hijo de Nun, que fueron perfectos en pos de Jehová.
Numbers 32:13 ^
Then the Lord was angry with Israel, and he made them wanderers in the waste land for forty years? till all that generation who had done evil in the eyes of the Lord was dead.
Números 32:13 ^
Y el furor de Jehová se encendió en Israel, é hízolos andar errantes cuarenta años por el desierto, hasta que fué acabada toda aquella generación, que había hecho mal delante de Jehová.
Numbers 32:14 ^
And now you have come to take the place of your fathers, another generation of sinners, increasing the wrath of the Lord against Israel.
Números 32:14 ^
Y he aquí vosotros habéis sucedido en lugar de vuestros padres, prole de hombres pecadores, para añadir aún á la ira de Jehová contra Israel.
Numbers 32:15 ^
For if you are turned away from him, he will send them wandering again in the waste land; and you will be the cause of the destruction of all this people.
Números 32:15 ^
Si os volviereis de en pos de él, él volverá otra vez á dejaros en el desierto, y destruiréis á todo este pueblo.
Numbers 32:16 ^
Then they came to him, and said, We will make safe places for our cattle here, and towns for our little ones;
Números 32:16 ^
Entonces ellos se allegaron á él y dijeron: Edificaremos aquí majadas para nuestro ganado, y ciudades para nuestros niños;
Numbers 32:17 ^
But we ourselves will be ready armed to go before the children of Israel till we have taken them to their place: but our little ones will be safe in the walled towns against the people of the land.
Números 32:17 ^
Y nosotros nos armaremos, é iremos con diligencia delante de los hijos de Israel, hasta que los metamos en su lugar: y nuestros niños quedarán en ciudades fuertes á causa de los moradores del país.
Numbers 32:18 ^
We will not come back to our houses till every one of the children of Israel has come into his heritage.
Números 32:18 ^
No volveremos á nuestras casas hasta que los hijos de Israel posean cada uno su heredad.
Numbers 32:19 ^
For we will not have our heritage with them on the other side of Jordan and forward; because our heritage has come to us on this side of Jordan to the east.
Números 32:19 ^
Porque no tomaremos heredad con ellos al otro lado del Jordán ni adelante, por cuanto tendremos ya nuestra heredad de estotra parte del Jordán al oriente.
Numbers 32:20 ^
Then Moses said to them, If you will do this, arming yourselves to go before the Lord to the war,
Números 32:20 ^
Entonces les respondió Moisés: Si lo hiciereis así, si os apercibiereis para ir delante de Jehová á la guerra,
Numbers 32:21 ^
Every armed man of you going across Jordan before the Lord till he has overcome and sent in flight all who are against him,
Números 32:21 ^
Y pasareis todos vosotros armados el Jordán delante de Jehová, hasta que haya echado á sus enemigos de delante de sí,
Numbers 32:22 ^
And the land is under the rule of the Lord: then after that you may come back, having done no wrong to the Lord and to Israel; and this land will be yours for your heritage before the Lord.
Números 32:22 ^
Y sea el país sojuzgado delante de Jehová; luego volveréis, y seréis libres de culpa para con Jehová, y para con Israel; y esta tierra será vuestra en heredad delante de Jehová.
Numbers 32:23 ^
But if you do not do this, then you are sinners against the Lord; and you may be certain that your sin will have its reward.
Números 32:23 ^
Mas si así no lo hiciereis, he aquí habréis pecado á Jehová; y sabed que os alcanzará vuestro pecado.
Numbers 32:24 ^
So get to work building your towns for your little ones, and safe places for your sheep; and do as you have said.
Números 32:24 ^
Edificaos ciudades para vuestros niños, y majadas para vuestras ovejas, y haced lo que ha salido de vuestra boca.
Numbers 32:25 ^
And the children of Gad and the children of Reuben said to Moses, Your servants will do as my lord says.
Números 32:25 ^
Y hablaron los hijos de Gad y los hijos de Rubén á Moisés, diciendo: Tus siervos harán como mi señor ha mandado.
Numbers 32:26 ^
Our little ones, our wives, and our flocks, and all our cattle, will be there in the towns of Gilead;
Números 32:26 ^
Nuestros niños, nuestras mujeres, nuestros ganados, y todas nuestras bestias, estarán ahí en las ciudades de Galaad;
Numbers 32:27 ^
But your servants will go over, every man armed for war, before the Lord to the fight, as my lord says.
Números 32:27 ^
Y tus siervos, armados todos de guerra, pasarán delante de Jehová á la guerra, de la manera que mi señor dice.
Numbers 32:28 ^
So Moses gave orders about them to Eleazar the priest and to Joshua, the son of Nun, and to the heads of families of the tribes of the children of Israel.
Números 32:28 ^
Entonces los encomendó Moisés á Eleazar el sacerdote, y á Josué hijo de Nun, y á los príncipes de los padres de las tribus de los hijos de Israel.
Numbers 32:29 ^
And Moses said to them, If the children of Gad and the children of Reuben go with you over Jordan, every man armed for the fight before the Lord, and all the land is given into your hands, then let them have the land of Gilead for a heritage:
Números 32:29 ^
Y díjoles Moisés: Si los hijos de Gad y los hijos de Rubén, pasaren con vosotros el Jordán, armados todos de guerra delante de Jehová, luego que el país fuere sojuzgado delante de vosotros, les daréis la tierra de Galaad en posesión:
Numbers 32:30 ^
But if they do not go over with you armed, they will have to take their heritage with you in the land of Canaan.
Números 32:30 ^
Mas si no pasaren armados con vosotros, entonces tendrán posesión entre vosotros en la tierra de Canaán.
Numbers 32:31 ^
Then the children of Gad and the children of Reuben said, As the Lord has said to your servants, so will we do.
Números 32:31 ^
Y los hijos de Gad y los hijos de Rubén respondieron, diciendo: Haremos lo que Jehová ha dicho á tus siervos.
Numbers 32:32 ^
We will go over armed before the Lord into the land of Canaan, and you will give us our heritage on this side of Jordan.
Números 32:32 ^
Nosotros pasaremos armados delante de Jehová á la tierra de Canaán, y la posesión de nuestra heredad será de esta parte del Jordán.
Numbers 32:33 ^
So Moses gave to them, even to the children of Gad and the children of Reuben and to the half-tribe of Manasseh, the son of Joseph, the kingdom of Sihon, king of the Amorites and Og, king of Bashan, all the land with its towns and the country round them.
Números 32:33 ^
Así les dió Moisés á los hijos de Gad y á los hijos de Rubén, y á la media tribu de Manasés hijo de José, el reino de Sehón rey Amorrheo, y el reino de Og rey de Basán, la tierra con sus ciudades y términos, las ciudades del país alrededor.
Numbers 32:34 ^
And the children of Gad were the builders of Dibon and Ataroth and Aroer;
Números 32:34 ^
Y los hijos de Gad edificaron á Dibón, y á Ataroth, y á Aroer,
Numbers 32:35 ^
And Atroth-shophan and Jazer and Jogbehah;
Números 32:35 ^
Y á Atroth-sophan, y á Jazer, y á Jogbaa,
Numbers 32:36 ^
And Beth-nimrah and Beth-haran: walled towns and shut-in places for sheep.
Números 32:36 ^
Y á Beth-nimra, y á Betharán: ciudades fuertes, y también majadas para ovejas.
Numbers 32:37 ^
And the children of Reuben were the builders of Heshbon and Elealeh and Kiriathaim;
Números 32:37 ^
Y los hijos de Rubén edificaron á Hesbón, y á Eleale, y á Kiriathaim,
Numbers 32:38 ^
And Nebo and Baal-meon, (their names being changed,) and Sibmah: and they gave other names to the towns they made.
Números 32:38 ^
Y á Nebo, y á Baal-meón, (mudados los nombres), y á Sibma: y pusieron nombres á las ciudades que edificaron.
Numbers 32:39 ^
And the children of Machir, the son of Manasseh, went to Gilead and took it, driving out the Amorites who were living there.
Números 32:39 ^
Y los hijos de Machîr hijo de Manasés fueron á Galaad, y tomáronla, y echaron al Amorrheo que estaba en ella.
Numbers 32:40 ^
And Moses gave Gilead to Machir, the son of Manasseh; and he made it his living-place.
Números 32:40 ^
Y Moisés dió Galaad á Machîr hijo de Manasés, el cual habitó en ella.
Numbers 32:41 ^
And Jair, the son of Manasseh, went and took the towns of Gilead, naming them Havvoth-Jair.
Números 32:41 ^
También Jair hijo de Manasés fué y tomó sus aldeas, y púsoles por nombre Havoth-jair.
Numbers 32:42 ^
And Nobah went and took Kenath and its small towns, naming it Nobah, after himself.
Números 32:42 ^
Asimismo Noba fué y tomó á Kenath y sus aldeas, y llamóle Noba, conforme á su nombre.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Spanish | Numbers 32 - Números 32