The Bible - Bilingual

English - Spanish

<<
>>

Matthew 28

Mateo 28

Matthew 28:1 ^
Now late on the Sabbath, when the dawn of the first day of the week was near, Mary Magdalene and the other Mary came to see the place where his body was.
Mateo 28:1 ^
Y LA víspera de sábado, que amanece para el primer día de la semana, vino María Magdalena, y la otra María, á ver el sepulcro.
Matthew 28:2 ^
And there was a great earth-shock; for an angel of the Lord came down from heaven and, rolling back the stone, took his seat on it.
Mateo 28:2 ^
Y he aquí, fué hecho un gran terremoto: porque el ángel del Señor, descendiendo del cielo y llegando, había revuelto la piedra, y estaba sentado sobre ella.
Matthew 28:3 ^
His form was shining like the light, and his clothing was white as snow:
Mateo 28:3 ^
Y su aspecto era como un relámpago, y su vestido blanco como la nieve.
Matthew 28:4 ^
And for fear of him the watchmen were shaking, and became as dead men.
Mateo 28:4 ^
Y de miedo de él los guardas se asombraron, y fueron vueltos como muertos.
Matthew 28:5 ^
And the angel said to the women, Have no fear: for I see that you are searching for Jesus, who was put to death on the cross.
Mateo 28:5 ^
Y respondiendo el ángel, dijo á las mujeres: No temáis vosotras; porque yo sé que buscáis á Jesús, que fué crucificado.
Matthew 28:6 ^
He is not here, for he has come to life again, even as he said. Come, see the Lord's resting-place.
Mateo 28:6 ^
No está aquí; porque ha resucitado, como dijo. Venid, ved el lugar donde fué puesto el Señor.
Matthew 28:7 ^
And go quickly and give his disciples the news that he has come back from the dead, and is going before you into Galilee; there you will see him, as I have said to you.
Mateo 28:7 ^
E id presto, decid á sus discípulos que ha resucitado de los muertos: y he aquí va delante de vosotros á Galilea; allí le veréis; he aquí, os lo he dicho.
Matthew 28:8 ^
And they went away quickly, with fear and great joy, to give his disciples the news.
Mateo 28:8 ^
Entonces ellas, saliendo del sepulcro con temor y gran gozo, fueron corriendo á dar las nuevas á sus discípulos. Y mientras iban á dar las nuevas á sus discípulos,
Matthew 28:9 ^
And on the way, Jesus came to them, saying, Be glad. And they came and put their hands on his feet, and gave him worship.
Mateo 28:9 ^
He aquí, Jesús les sale al encuentro, diciendo: Salve. Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies, y le adoraron.
Matthew 28:10 ^
Then said Jesus to them, Have no fear: go and give word to my brothers to go into Galilee, and there they will see me.
Mateo 28:10 ^
Entonces Jesús les dice: No temáis: id, dad las nuevas á mis hermanos, para que vayan á Galilea, y allí me verán.
Matthew 28:11 ^
Now, while they were going, some of the watchmen came into the town and gave news to the chief priests of all the things which had taken place.
Mateo 28:11 ^
Y yendo ellas, he aquí unos de la guardia vinieron á la ciudad, y dieron aviso á los príncipes de los sacerdotes de todas las cosas que habían acontecido.
Matthew 28:12 ^
And when they had come together with those in authority, and had made their decision, they gave much money to the watchmen, saying,
Mateo 28:12 ^
Y juntados con los ancianos, y habido consejo, dieron mucho dinero á los soldados,
Matthew 28:13 ^
Say, His disciples came by night and took him away secretly while we were sleeping.
Mateo 28:13 ^
Diciendo: Decid: Sus discípulos vinieron de noche, y le hurtaron, durmiendo nosotros.
Matthew 28:14 ^
And if this comes to the ruler's ears, we will see that he does not make you responsible.
Mateo 28:14 ^
Y si esto fuere oído del presidente, nosotros le persuadiremos, y os haremos seguros.
Matthew 28:15 ^
So they took the money, and did as they had been ordered: and this account has been current among the Jews till the present time.
Mateo 28:15 ^
Y ellos, tomando el dinero, hicieron como estaban instruídos: y este dicho fué divulgado entre los Judíos hasta el día de hoy.
Matthew 28:16 ^
But the eleven disciples went into Galilee, to the mountain where Jesus had given them orders to go.
Mateo 28:16 ^
Mas los once discípulos se fueron á Galilea, al monte donde Jesús les había ordenado.
Matthew 28:17 ^
And when they saw him they gave him worship: but some were in doubt.
Mateo 28:17 ^
Y como le vieron, le adoraron: mas algunos dudaban.
Matthew 28:18 ^
And Jesus came to them and said, All authority has been given to me in heaven and on earth.
Mateo 28:18 ^
Y llegando Jesús, les habló, diciendo: Toda potestad me es dada en el cielo y en la tierra.
Matthew 28:19 ^
Go then, and make disciples of all the nations, giving them baptism in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit:
Mateo 28:19 ^
Por tanto, id, y doctrinad á todos los Gentiles, bautizándolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo:
Matthew 28:20 ^
Teaching them to keep all the rules which I have given you: and see, I am ever with you, even to the end of the world.
Mateo 28:20 ^
Enseñándoles que guarden todas las cosas que os he mandado: y he aquí, yo estoy con vosotros todos los días, hasta el fin del mundo. Amén.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Spanish | Matthew 28 - Mateo 28