The Bible - Bilingual

English - Spanish

<<
>>

Leviticus 14

Levítico 14

Leviticus 14:1 ^
And the Lord said to Moses,
Levítico 14:1 ^
Y Hablo Jehová á Moisés, diciendo:
Leviticus 14:2 ^
This is the law of the leper on the day when he is made clean: he is to be taken to the priest;
Levítico 14:2 ^
Esta será la ley del leproso cuando se limpiare: Será traído al sacerdote:
Leviticus 14:3 ^
And the priest is to go outside the tent-circle; and if, after looking, the priest sees that the mark of the disease has gone from him,
Levítico 14:3 ^
Y el sacerdote saldrá fuera del real; y mirará el sacerdote, y viendo que está sana la plaga de la lepra del leproso,
Leviticus 14:4 ^
Then the priest is to give orders to take, for him who is to be made clean, two living clean birds and some cedar wood and red thread and hyssop.
Levítico 14:4 ^
El sacerdote mandará luego que se tomen para el que se purifica dos avecillas vivas, limpias, y palo de cedro, y grana, é hisopo;
Leviticus 14:5 ^
And the priest will give orders for one of the birds to be put to death in a vessel made of earth, over flowing water.
Levítico 14:5 ^
Y mandará el sacerdote matar la una avecilla en un vaso de barro sobre aguas vivas;
Leviticus 14:6 ^
And he will take the living bird and the wood and the red thread and the hyssop and put them in the blood of the bird which was put to death over flowing water.
Levítico 14:6 ^
Después tomará la avecilla viva, y el palo de cedro, y la grana, y el hisopo, y lo mojará con la avecilla viva en la sangre de la avecilla muerta sobre las aguas vivas:
Leviticus 14:7 ^
And shaking it seven times over the man who is to be made clean, he will say that he is clean and will let the living bird go free into the open country.
Levítico 14:7 ^
Y rociará siete veces sobre el que se purifica de la lepra, y le dará por limpio; y soltará la avecilla viva sobre la haz del campo.
Leviticus 14:8 ^
And he who is to be made clean will have his clothing washed and his hair cut and have a bath, and he will be clean. And after that he will come back to the tent-circle; but he is to keep outside his tent for seven days.
Levítico 14:8 ^
Y el que se purifica lavará sus vestidos, y raerá todos sus pelos, y se ha de lavar con agua, y será limpio: y después entrará en el real, y morará fuera de su tienda siete días.
Leviticus 14:9 ^
And on the seventh day he is to have all the hair cut off his head and his chin and over his eyes--all his hair is to be cut off--and he will have his clothing washed and his body bathed in water and he will be clean.
Levítico 14:9 ^
Y será, que al séptimo día raerá todos sus pelos, su cabeza, y su barba, y las cejas de sus ojos; finalmente, raerá todo su pelo, y lavará sus vestidos, y lavará su carne en aguas, y será limpio.
Leviticus 14:10 ^
And on the eighth day let him take two male lambs, without any marks on them, and one female lamb of the first year, without a mark, and three tenth parts of an ephah of the best meal, mixed with oil, and one log of oil.
Levítico 14:10 ^
Y el día octavo tomará dos corderos sin defecto, y una cordera de un año sin tacha; y tres décimas de flor de harina para presente amasada con aceite, y un log de aceite.
Leviticus 14:11 ^
And the priest who is making him clean will put the man who is being made clean, together with these things, before the door of the Tent of meeting.
Levítico 14:11 ^
Y el sacerdote que le purifica presentará con aquellas cosas al que se ha de limpiar delante de Jehová, á la puerta del tabernáculo del testimonio:
Leviticus 14:12 ^
And the priest is to take one of the male lambs and give it as an offering for wrongdoing, and the log of oil, waving them for a wave offering before the Lord;
Levítico 14:12 ^
Y tomará el sacerdote el un cordero, y ofrecerálo por la culpa, con el log de aceite, y lo mecerá como ofrenda agitada delante de Jehová:
Leviticus 14:13 ^
And he is to put the male lamb to death in the place where they put to death the sin-offering and the burned offering, in the holy place; for as the sin-offering is the property of the priest, so is the offering for wrongdoing: it is most holy.
Levítico 14:13 ^
Y degollará el cordero en el lugar donde degüellan la víctima por el pecado y el holocausto, en el lugar del santuario: porque como la víctima por el pecado, así también la víctima por la culpa es del sacerdote: es cosa muy sagrada.
Leviticus 14:14 ^
And let the priest take some of the blood of the offering for wrongdoing and put it on the point of the right ear of him who is to be made clean, and on the thumb of his right hand and on the great toe of his right foot;
Levítico 14:14 ^
Y tomará el sacerdote de la sangre de la víctima por la culpa, y pondrá el sacerdote sobre la ternilla de la oreja derecha del que se purifica, y sobre el pulgar de su mano derecha, y sobre el pulgar de su pie derecho.
Leviticus 14:15 ^
And take some of the oil and put it in the hollow of his left hand;
Levítico 14:15 ^
Asimismo tomará el sacerdote del log de aceite, y echará sobre la palma de su mano izquierda:
Leviticus 14:16 ^
And let the priest put his right finger in the oil which is in his left hand, shaking it out with his finger seven times before the Lord;
Levítico 14:16 ^
Y mojará su dedo derecho en el aceite que tiene en su mano izquierda, y esparcirá del aceite con su dedo siete veces delante de Jehová:
Leviticus 14:17 ^
And of the rest of the oil which is in his hand, the priest will put some on the point of the right ear of the man who is to be made clean, and on the thumb of his right hand and on the great toe of his right foot, over the blood of the offering for wrongdoing;
Levítico 14:17 ^
Y de lo que quedare del aceite que tiene en su mano, pondrá el sacerdote sobre la ternilla de la oreja derecha del que se purifica, y sobre el pulgar de su mano derecha, y sobre el pulgar de su pie derecho, sobre la sangre de la expiación por la culpa:
Leviticus 14:18 ^
And the rest of the oil in the priest's hand he will put on the head of him who is to be made clean; and so the priest will make him free from sin before the Lord.
Levítico 14:18 ^
Y lo que quedare del aceite que tiene en su mano, pondrá sobre la cabeza del que se purifica: y hará el sacerdote expiación por él delante de Jehová.
Leviticus 14:19 ^
And the priest will give the sin-offering, and take away the sin of him who is to be made clean from his unclean condition; and after that he will put the burned offering to death.
Levítico 14:19 ^
Ofrecerá luego el sacerdote el sacrificio por el pecado, y hará expiación por el que se ha de purificar de su inmundicia, y después degollará el holocausto:
Leviticus 14:20 ^
And the priest is to have the burned offering and the meal offering burned on the altar; and the priest will take away his sin and he will be clean.
Levítico 14:20 ^
Y hará subir el sacerdote el holocausto y el presente sobre el altar. Así hará el sacerdote expiación por él, y será limpio.
Leviticus 14:21 ^
And if he is poor and not able to get so much, then he may take one male lamb as an offering for wrongdoing, to be waved to take away his sin, and one tenth part of an ephah of the best meal mixed with oil for a meal offering, and a log of oil;
Levítico 14:21 ^
Mas si fuere pobre, que no alcanzare su mano á tanto, entonces tomará un cordero para ser ofrecido como ofrenda agitada por la culpa, para reconciliarse, y una décima de flor de harina amasada con aceite para presente, y un log de aceite;
Leviticus 14:22 ^
And two doves or two young pigeons, such as he is able to get; and one will be for a sin-offering and the other for a burned offering.
Levítico 14:22 ^
Y dos tórtolas, ó dos palominos, lo que alcanzare su mano: y el uno será para expiación por el pecado, y el otro para holocausto;
Leviticus 14:23 ^
And on the eighth day he will take them to the priest, to the door of the Tent of meeting before the Lord, so that he may be made clean.
Levítico 14:23 ^
Las cuales cosas traerá al octavo día de su purificación al sacerdote, á la puerta del tabernáculo del testimonio delante de Jehová.
Leviticus 14:24 ^
And the priest will take the lamb of the offering for wrongdoing and the oil, waving them for a wave offering before the Lord;
Levítico 14:24 ^
Y el sacerdote tomará el cordero de la expiación por la culpa, y el log de aceite, y mecerálo el sacerdote como ofrenda agitada delante de Jehová;
Leviticus 14:25 ^
And he will put to death the lamb of the offering for wrongdoing and the priest will take some of the blood of the offering for wrongdoing and put it on the point of the right ear of him who is to be made clean, and on the thumb of his right hand and on the great toe of his right foot;
Levítico 14:25 ^
Luego degollará el cordero de la culpa, y tomará el sacerdote de la sangre de la culpa, y pondrá sobre la ternilla de la oreja derecha del que se purifica, y sobre el pulgar de su mano derecha, y sobre el pulgar de su pie derecho.
Leviticus 14:26 ^
And the priest will put out some of the oil in the hollow of his left hand,
Levítico 14:26 ^
Y el sacerdote echará del aceite sobre la palma de su mano izquierda;
Leviticus 14:27 ^
Shaking out drops of oil with his right finger before the Lord seven times:
Levítico 14:27 ^
Y con su dedo derecho rociará el sacerdote del aceite que tiene en su mano izquierda, siete veces delante de Jehová.
Leviticus 14:28 ^
And the priest will put some of the oil which is in his hand on the point of the ear of the man who is to be made clean and on the thumb of his right hand and on the great toe of his right foot, on the place where the blood of the offering for wrongdoing was put;
Levítico 14:28 ^
También pondrá el sacerdote del aceite que tiene en su mano sobre la ternilla de la oreja derecha del que se purifica, y sobre el pulgar de su mano derecha, y sobre el pulgar de su pie derecho, en el lugar de la sangre de la culpa.
Leviticus 14:29 ^
And the rest of the oil which is in the priest's hand he will put on the head of him who is to be made clean, to take away his sin before the Lord.
Levítico 14:29 ^
Y lo que sobrare del aceite que el sacerdote tiene en su mano, pondrálo sobre la cabeza del que se purifica, para reconciliarlo delante de Jehová.
Leviticus 14:30 ^
And he will make an offering of one of the doves or the young pigeons, such as he is able to get;
Levítico 14:30 ^
Asimismo ofrecerá la una de las tórtolas, ó de los palominos, lo que alcanzare su mano:
Leviticus 14:31 ^
And of these, he will give one for a sin-offering and one for a burned offering, with the meal offering; and the priest will take away the sin of him who is to be made clean before the Lord.
Levítico 14:31 ^
El uno de lo que alcanzare su mano, en expiación por el pecado, y el otro en holocausto, además del presente: y hará el sacerdote expiación por el que se ha de purificar, delante de Jehová.
Leviticus 14:32 ^
This is the law for the man who has the disease of the leper on him, and who is not able to get that which is necessary for making himself clean.
Levítico 14:32 ^
Esta es la ley del que hubiere tenido plaga de lepra, cuya mano no alcanzare lo prescrito para purificarse.
Leviticus 14:33 ^
And the Lord said to Moses and Aaron,
Levítico 14:33 ^
Y habló Jehová á Moisés y á Aarón, diciendo:
Leviticus 14:34 ^
When you have come into the land of Canaan which I will give you for your heritage, if I put the leper's disease on a house in the land of your heritage,
Levítico 14:34 ^
Cuando hubieres entrado en la tierra de Canaán, la cual yo os doy en posesión, y pusiere yo plaga de lepra en alguna casa de la tierra de vuestra posesión,
Leviticus 14:35 ^
Then let the owner of the house come and say to the priest, It seems to me that there is a sort of leper's disease in the house.
Levítico 14:35 ^
Vendrá aquél cuya fuere la casa, y dará aviso al sacerdote, diciendo: Como plaga ha aparecido en mi casa.
Leviticus 14:36 ^
And the priest will give orders for everything to be taken out of the house, before he goes in to see the disease, so that the things in the house may not become unclean; and then the priest is to go in to see the house;
Levítico 14:36 ^
Entonces mandará el sacerdote, y despejarán la casa antes que el sacerdote entre á mirar la plaga, por que no sea contaminado todo lo que estuviere en la casa: y después el sacerdote entrará á reconocer la casa:
Leviticus 14:37 ^
And if he sees that the walls of the house are marked with hollows of green and red, and if it seems to go deeper than the face of the wall;
Levítico 14:37 ^
Y mirará la plaga: y si se vieren manchas en las paredes de la casa, cavernillas verdosas ó rojas, las cuales parecieren más hundidas que la pared,
Leviticus 14:38 ^
Then the priest will go out of the door of the house, and keep the house shut up for seven days:
Levítico 14:38 ^
El sacerdote saldrá de la casa á la puerta de ella, y cerrará la casa por siete días.
Leviticus 14:39 ^
And the priest is to come again on the seventh day and have a look and see if the marks on the walls of the house are increased in size;
Levítico 14:39 ^
Y al séptimo día volverá el sacerdote, y mirará: y si la plaga hubiere crecido en las paredes de la casa,
Leviticus 14:40 ^
Then the priest will give orders to them to take out the stones in which the disease is seen, and put them out into an unclean place outside the town:
Levítico 14:40 ^
Entonces mandará el sacerdote, y arrancarán las piedras en que estuviere la plaga, y las echarán fuera de la ciudad, en lugar inmundo:
Leviticus 14:41 ^
And he will have the house rubbed all over inside, and the paste which is rubbed off will be put out into an unclean place outside the town:
Levítico 14:41 ^
Y hará descostrar la casa por dentro alrededor, y derramarán el polvo que descostraren fuera de la ciudad en lugar inmundo:
Leviticus 14:42 ^
And they will take other stones and put them in place of those stones, and he will take other paste and put it on the walls of the house.
Levítico 14:42 ^
Y tomarán otras piedras, y las pondrán en lugar de las piedras quitadas; y tomarán otro barro, y encostrarán la casa.
Leviticus 14:43 ^
And if the disease comes out again in the house after he has taken out the stones and after the walls have been rubbed and the new paste put on,
Levítico 14:43 ^
Y si la plaga volviere á reverdecer en aquella casa, después que hizo arrancar las piedras, y descostrar la casa, y después que fue encostrada,
Leviticus 14:44 ^
Then the priest will come and see it; and if the disease in the house is increased in size, it is the leper's disease working out in the house: it is unclean.
Levítico 14:44 ^
Entonces el sacerdote entrará y mirará; y si pareciere haberse extendido la plaga en la casa, lepra roedora está en la casa: inmunda es.
Leviticus 14:45 ^
And the house will have to be pulled down, the stones of it and the wood and the paste; and everything is to be taken out to an unclean place outside the town.
Levítico 14:45 ^
Derribará, por tanto, la tal casa, sus piedras, y sus maderos, y toda la mezcla de la casa; y lo sacará fuera de la ciudad á lugar inmundo.
Leviticus 14:46 ^
And, in addition, anyone who goes into the house at any time, while it is shut up, will be unclean till evening.
Levítico 14:46 ^
Y cualquiera que entrare en aquella casa todos los días que la mandó cerrar, será inmundo hasta la tarde.
Leviticus 14:47 ^
And anyone who has been sleeping in the house will have to have his clothing washed; and anyone who takes food in that house will have to have his clothing washed.
Levítico 14:47 ^
Y el que durmiere en aquella casa, lavará sus vestidos; también el que comiere en la casa, lavará sus vestidos.
Leviticus 14:48 ^
And if the priest comes in, and sees that the disease is not increased after the new paste has been put on the house, then the priest will say that the house is clean, because the disease is gone.
Levítico 14:48 ^
Mas si entrare el sacerdote y mirare, y viere que la plaga no se ha extendido en la casa después que fue encostrada, el sacerdote dará la casa por limpia, porque la plaga ha sanado.
Leviticus 14:49 ^
And in order to make the house clean, let him take two birds and cedar-wood and red thread and hyssop;
Levítico 14:49 ^
Entonces tomará para limpiar la casa dos avecillas, y palo de cedro, y grana, é hisopo:
Leviticus 14:50 ^
And put one of the birds to death in a vessel of earth over flowing water;
Levítico 14:50 ^
Y degollará la una avecilla en una vasija de barro sobre aguas vivas:
Leviticus 14:51 ^
And take the cedar-wood and the hyssop and the red thread and the living bird and put them in the blood of the dead bird and in the flowing water, shaking it over the house seven times.
Levítico 14:51 ^
Y tomará el palo de cedro, y el hisopo, y la grana, y la avecilla viva, y mojarálo en la sangre de la avecilla muerta y en las aguas vivas, y rociará la casa siete veces:
Leviticus 14:52 ^
And he will make the house clean with the blood of the bird and the flowing water and with the living bird and with the cedar-wood and the hyssop and the red thread.
Levítico 14:52 ^
Y purificará la casa con la sangre de la avecilla, y con las aguas vivas, y con la avecilla viva, y el palo de cedro, y el hisopo, y la grana:
Leviticus 14:53 ^
But he will let the living bird go out of the town into the open country; so he will take away sin from the house and it will be clean.
Levítico 14:53 ^
Luego soltará la avecilla viva fuera de la ciudad sobre la haz del campo: Así hará expiación por la casa, y será limpia.
Leviticus 14:54 ^
This is the law for all signs of the leper's disease and for skin diseases;
Levítico 14:54 ^
Esta es la ley acerca de toda plaga de lepra, y de tiña;
Leviticus 14:55 ^
And for signs of disease in clothing, or in a house;
Levítico 14:55 ^
Y de la lepra del vestido, y de la casa;
Leviticus 14:56 ^
And for a growth or a bad place or a bright mark on the skin;
Levítico 14:56 ^
Y acerca de la hinchazón, y de la postilla, y de la mancha blanca:
Leviticus 14:57 ^
To make clear when it is unclean and when it is clean: this is the law about the disease of the leper.
Levítico 14:57 ^
Para enseñar cuándo es inmundo, y cuándo limpio. Aquesta es la ley tocante á la lepra.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Spanish | Leviticus 14 - Levítico 14