The Bible - Bilingual

English - Spanish

<<
>>

Job 5

Job 5

Job 5:1 ^
Give now a cry for help; is there anyone who will give you an answer? and to which of the holy ones will you make your prayer?
Job 5:1 ^
AHORA pues da voces, si habrá quien te responda; ¿Y á cuál de los santos te volverás?
Job 5:2 ^
For wrath is the cause of death to the foolish, and he who has no wisdom comes to his end through passion.
Job 5:2 ^
Es cierto que al necio la ira lo mata, Y al codicioso consume la envidia.
Job 5:3 ^
I have seen the foolish taking root, but suddenly the curse came on his house.
Job 5:3 ^
Yo he visto al necio que echaba raíces, Y en la misma hora maldije su habitación.
Job 5:4 ^
Now his children have no safe place, and they are crushed before the judges, for no one takes up their cause.
Job 5:4 ^
Sus hijos estarán lejos de la salud, Y en la puerta serán quebrantados, Y no habrá quien los libre.
Job 5:5 ^
Their produce is taken by him who has no food, and their grain goes to the poor, and he who is in need of water gets it from their spring.
Job 5:5 ^
Su mies comerán los hambrientos, Y sacaránla de entre las espinas, Y los sedientos beberán su hacienda.
Job 5:6 ^
For evil does not come out of the dust, or trouble out of the earth;
Job 5:6 ^
Porque la iniquidad no sale del polvo, Ni la molestia brota de la tierra.
Job 5:7 ^
But trouble is man's fate from birth, as the flames go up from the fire.
Job 5:7 ^
Empero como las centellas se levantan para volar por el aire, Así el hombre nace para la aflicción.
Job 5:8 ^
But as for me, I would make my prayer to God, and I would put my cause before him:
Job 5:8 ^
Ciertamente yo buscaría á Dios, Y depositaría en él mis negocios:
Job 5:9 ^
Who does great things outside our knowledge, wonders without number:
Job 5:9 ^
El cual hace cosas grandes é inescrutables, Y maravillas que no tienen cuento:
Job 5:10 ^
Who gives rain on the earth, and sends water on the fields:
Job 5:10 ^
Que da la lluvia sobre la haz de la tierra, Y envía las aguas por los campos:
Job 5:11 ^
Lifting up those who are low, and putting the sad in a safe place;
Job 5:11 ^
Que pone los humildes en altura, Y los enlutados son levantados á salud:
Job 5:12 ^
Who makes the designs of the wise go wrong, so that they are unable to give effect to their purposes.
Job 5:12 ^
Que frustra los pensamientos de los astutos, Para que sus manos no hagan nada:
Job 5:13 ^
He takes the wise in their secret designs, and the purposes of the twisted are cut off suddenly.
Job 5:13 ^
Que prende á los sabios en la astucia de ellos, Y el consejo de los perversos es entontecido;
Job 5:14 ^
In the daytime it becomes dark for them, and in the sunlight they go feeling about as if it was night.
Job 5:14 ^
De día se topan con tinieblas, Y en mitad del día andan á tientas como de noche:
Job 5:15 ^
But he keeps safe from their sword those who have no father, and the poor from the power of the strong.
Job 5:15 ^
Y libra de la espada al pobre, de la boca de los impíos, Y de la mano violenta;
Job 5:16 ^
So the poor man has hope, and the mouth of the evil-doer is stopped.
Job 5:16 ^
Pues es esperanza al menesteroso, Y la iniquidad cerrará su boca.
Job 5:17 ^
Truly, that man is happy who has training from the hand of God: so do not let your heart be shut to the teaching of the Ruler of all.
Job 5:17 ^
He aquí, bienaventurado es el hombre á quien Dios castiga: Por tanto no menosprecies la corrección del Todopoderoso.
Job 5:18 ^
For after his punishment he gives comfort, and after wounding, his hands make you well.
Job 5:18 ^
Porque él es el que hace la llaga, y él la vendará: El hiere, y sus manos curan.
Job 5:19 ^
He will keep you safe from six troubles, and in seven no evil will come near you.
Job 5:19 ^
En seis tribulaciones te librará, Y en la séptima no te tocará el mal.
Job 5:20 ^
When there is need of food he will keep you from death, and in war from the power of the sword.
Job 5:20 ^
En el hambre te redimirá de la muerte, Y en la guerra de las manos de la espada.
Job 5:21 ^
He will keep you safe from the evil tongue; and you will have no fear of wasting when it comes.
Job 5:21 ^
Del azote de la lengua serás encubierto; Ni temerás de la destrucción cuando viniere.
Job 5:22 ^
You will make sport of destruction and need, and will have no fear of the beasts of the earth.
Job 5:22 ^
De la destrucción y del hambre te reirás, Y no temerás de las bestias del campo:
Job 5:23 ^
For you will be in agreement with the stones of the earth, and the beasts of the field will be at peace with you.
Job 5:23 ^
Pues aun con las piedras del campo tendrás tu concierto, Y las bestias del campo te serán pacíficas.
Job 5:24 ^
And you will be certain that your tent is at peace, and after looking over your property you will see that nothing is gone.
Job 5:24 ^
Y sabrás que hay paz en tu tienda; Y visitarás tu morada, y no pecarás.
Job 5:25 ^
You will be certain that your seed will be great, and your offspring like the plants of the earth.
Job 5:25 ^
Asimismo echarás de ver que tu simiente es mucha, Y tu prole como la hierba de la tierra.
Job 5:26 ^
You will come to your last resting-place in full strength, as the grain is taken up to the crushing-floor in its time.
Job 5:26 ^
Y vendrás en la vejez á la sepultura, Como el montón de trigo que se coge á su tiempo.
Job 5:27 ^
See, we have made search with care, and it is so; it has come to our ears; see that you take note of it for yourself.
Job 5:27 ^
He aquí lo que hemos inquirido, lo cual es así: Oyelo, y juzga tú para contigo.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Spanish | Job 5 - Job 5