The Bible - Bilingual

English - Spanish

<<
>>

Job 21

Job 21

Job 21:1 ^
Then Job made answer and said,
Job 21:1 ^
Y RESPONDIO Job, y dijo:
Job 21:2 ^
Give attention with care to my words; and let this be your comfort.
Job 21:2 ^
Oid atentamente mi palabra, Y sea esto vuestros consuelos.
Job 21:3 ^
Let me say what is in my mind, and after that, go on making sport of me.
Job 21:3 ^
Soportadme, y yo hablaré; Y después que hubiere hablado, escarneced.
Job 21:4 ^
As for me, is my outcry against man? is it then to be wondered at if my spirit is troubled?
Job 21:4 ^
¿Hablo yo á algún hombre? Y ¿por qué no se ha de angustiar mi espíritu?
Job 21:5 ^
Take note of me and be full of wonder, put your hand on your mouth.
Job 21:5 ^
Miradme, y espantaos, Y poned la mano sobre la boca.
Job 21:6 ^
At the very thought of it my flesh is shaking with fear.
Job 21:6 ^
Aun yo mismo, cuando me acuerdo, me asombro, Y toma temblor mi carne.
Job 21:7 ^
Why is life given to the evil-doers? why do they become old and strong in power?
Job 21:7 ^
¿Por qué viven los impíos, Y se envejecen, y aun crecen en riquezas?
Job 21:8 ^
Their children are ever with them, and their offspring before their eyes.
Job 21:8 ^
Su simiente con ellos, compuesta delante de ellos; Y sus renuevos delante de sus ojos.
Job 21:9 ^
Their houses are free from fear, and the rod of God does not come on them.
Job 21:9 ^
Sus casas seguras de temor, Ni hay azote de Dios sobre ellos.
Job 21:10 ^
Their ox is ready at all times to give seed; their cow gives birth, without dropping her young.
Job 21:10 ^
Sus vacas conciben, no abortan; Paren sus vacas, y no malogran su cría.
Job 21:11 ^
They send out their young ones like a flock, and their children have pleasure in the dance,
Job 21:11 ^
Salen sus chiquitos como manada, Y sus hijos andan saltando.
Job 21:12 ^
They make songs to the instruments of music, and are glad at the sound of the pipe.
Job 21:12 ^
Al son de tamboril y cítara saltan, Y se huelgan al son del órgano.
Job 21:13 ^
Their days come to an end without trouble, and suddenly they go down to the underworld.
Job 21:13 ^
Gastan sus días en bien, Y en un momento descienden á la sepultura.
Job 21:14 ^
Though they said to God, Go away from us, for we have no desire for the knowledge of your ways.
Job 21:14 ^
Dicen pues á Dios: Apártate de nosotros, Que no queremos el conocimiento de tus caminos.
Job 21:15 ^
What is the Ruler of all, that we may give him worship? and what profit is it to us to make prayer to him?
Job 21:15 ^
¿Quién es el Todopoderoso, para que le sirvamos? ¿Y de qué nos aprovechará que oremos á él?
Job 21:16 ^
Truly, is not their well-being in their power? (The purpose of the evil-doers is far from me.)
Job 21:16 ^
He aquí que su bien no está en manos de ellos: El consejo de los impíos lejos esté de mí.
Job 21:17 ^
How frequently is the light of the evil-doers put out, or does trouble come on them? how frequently does his wrath take them with cords?
Job 21:17 ^
¡Oh cuántas veces la lámpara de los impíos es apagada, Y viene sobre ellos su quebranto, Y Dios en su ira les reparte dolores!
Job 21:18 ^
How frequently are they as dry stems before the wind, or as grass taken away by the storm-wind?
Job 21:18 ^
Serán como la paja delante del viento, Y como el tamo que arrebata el torbellino.
Job 21:19 ^
You say, God keeps punishment stored up for his children. Let him send it on the man himself, so that he may have the punishment of it!
Job 21:19 ^
Dios guardará para sus hijos su violencia; Y le dará su pago, para que conozca.
Job 21:20 ^
Let his eyes see his trouble, and let him be full of the wrath of the Ruler of all!
Job 21:20 ^
Verán sus ojos su quebranto, Y beberá de la ira del Todopoderoso.
Job 21:21 ^
For what interest has he in his house after him, when the number of his months is ended?
Job 21:21 ^
Porque ¿qué deleite tendrá él de su casa después de sí, Siendo cortado el número de sus meses?
Job 21:22 ^
Is anyone able to give teaching to God? for he is the judge of those who are on high.
Job 21:22 ^
¿Enseñará alguien á Dios sabiduría, Juzgando él á los que están elevados?
Job 21:23 ^
One comes to his end in complete well-being, full of peace and quiet:
Job 21:23 ^
Este morirá en el vigor de su hermosura, todo quieto y pacífico.
Job 21:24 ^
His buckets are full of milk, and there is no loss of strength in his bones.
Job 21:24 ^
Sus colodras están llenas de leche, Y sus huesos serán regados de tuétano.
Job 21:25 ^
And another comes to his end with a bitter soul, without ever tasting good.
Job 21:25 ^
Y estotro morirá en amargura de ánimo, Y no habiendo comido jamás con gusto.
Job 21:26 ^
Together they go down to the dust, and are covered by the worm.
Job 21:26 ^
Igualmente yacerán ellos en el polvo, Y gusanos los cubrirán.
Job 21:27 ^
See, I am conscious of your thoughts, and of your violent purposes against me;
Job 21:27 ^
He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, Y las imaginaciones que contra mí forjáis.
Job 21:28 ^
For you say, Where is the house of the ruler, and where is the tent of the evil-doer?
Job 21:28 ^
Porque decís: ¿Qué es de la casa del príncipe, Y qué de la tienda de las moradas de los impíos?
Job 21:29 ^
Have you not put the question to the travellers, and do you not take note of their experience?
Job 21:29 ^
¿No habéis preguntado á los que pasan por los caminos, Por cuyas señas no negaréis,
Job 21:30 ^
How the evil man goes free in the day of trouble, and has salvation in the day of wrath?
Job 21:30 ^
Que el malo es reservado para el día de la destrucción? Presentados serán en el día de las iras.
Job 21:31 ^
Who will make his way clear to his face? and if he has done a thing, who gives him punishment for it?
Job 21:31 ^
¿Quién le denunciará en su cara su camino? Y de lo que él hizo, ¿quién le dará el pago?
Job 21:32 ^
He is taken to his last resting-place, and keeps watch over it.
Job 21:32 ^
Porque llevado será él á los sepulcros, Y en el montón permanecerá.
Job 21:33 ^
The earth of the valley covering his bones is sweet to him, and all men come after him, as there were unnumbered before him.
Job 21:33 ^
Los terrones del valle le serán dulces; Y tras de él será llevado todo hombre, Y antes de él han ido innumerables.
Job 21:34 ^
Why then do you give me comfort with words in which there is no profit, when you see that there is nothing in your answers but deceit?
Job 21:34 ^
¿Cómo pues me consoláis en vano, Viniendo á parar vuestras respuestas en falacia?
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Spanish | Job 21 - Job 21