The Bible - Bilingual

English - Spanish

<<
>>

Job 15

Job 15

Job 15:1 ^
And Eliphaz the Temanite made answer and said,
Job 15:1 ^
Y RESPONDIO Eliphaz Temanita, y dijo:
Job 15:2 ^
Will a wise man make answer with knowledge of no value, or will he give birth to the east wind?
Job 15:2 ^
¿Si proferirá el sabio vana sabiduría, Y henchirá su vientre de viento solano?
Job 15:3 ^
Will he make arguments with words in which is no profit, and with sayings which have no value?
Job 15:3 ^
¿Disputará con palabras inútiles, Y con razones sin provecho?
Job 15:4 ^
Truly, you make the fear of God without effect, so that the time of quiet worship before God is made less by your outcry.
Job 15:4 ^
Tú también disipas el temor, Y menoscabas la oración delante de Dios.
Job 15:5 ^
For your mouth is guided by your sin, and you have taken the tongue of the false for yourself.
Job 15:5 ^
Porque tu boca declaró tu iniquidad, Pues has escogido el hablar de los astutos.
Job 15:6 ^
It is by your mouth, even yours, that you are judged to be in the wrong, and not by me; and your lips give witness against you.
Job 15:6 ^
Tu boca te condenará, y no yo; Y tus labios testificarán contra ti.
Job 15:7 ^
Were you the first man to come into the world? or did you come into being before the hills?
Job 15:7 ^
¿Naciste tú primero que Adam? ¿O fuiste formado antes que los collados?
Job 15:8 ^
Were you present at the secret meeting of God? and have you taken all wisdom for yourself?
Job 15:8 ^
¿Oíste tú el secreto de Dios, Que detienes en ti solo la sabiduría?
Job 15:9 ^
What knowledge have you which we have not? is there anything in your mind which is not in ours?
Job 15:9 ^
¿Qué sabes tú que no sepamos? ¿Qué entiendes que no se halle en nosotros?
Job 15:10 ^
With us are men who are grey-haired and full of years, much older than your father.
Job 15:10 ^
Entre nosotros también hay cano, también hay viejo Mucho mayor en días que tu padre.
Job 15:11 ^
Are the comforts of God not enough for you, and the gentle word which was said to you?
Job 15:11 ^
¿En tan poco tienes las consolaciones de Dios? ¿Tienes acaso alguna cosa oculta cerca de ti?
Job 15:12 ^
Why is your heart uncontrolled, and why are your eyes lifted up;
Job 15:12 ^
¿Por qué te enajena tu corazón, Y por qué guiñan tus ojos,
Job 15:13 ^
So that you are turning your spirit against God, and letting such words go out of your mouth?
Job 15:13 ^
Pues haces frente á Dios con tu espíritu, Y sacas tales palabras de tu boca?
Job 15:14 ^
What is man, that he may be clean? and how may the son of woman be upright?
Job 15:14 ^
¿Qué cosa es el hombre para que sea limpio, Y que se justifique el nacido de mujer?
Job 15:15 ^
Truly, he puts no faith in his holy ones, and the heavens are not clean in his eyes;
Job 15:15 ^
He aquí que en sus santos no confía, Y ni los cielos son limpios delante de sus ojos:
Job 15:16 ^
How much less one who is disgusting and unclean, a man who takes in evil like water!
Job 15:16 ^
¿Cuánto menos el hombre abominable y vil, Que bebe la iniquidad como agua?
Job 15:17 ^
Take note and give ear to my words; and I will say what I have seen:
Job 15:17 ^
Escúchame; yo te mostraré Y te contaré lo que he visto:
Job 15:18 ^
(The things which wise men have got from their fathers, and have not kept secret from us;
Job 15:18 ^
(Lo que los sabios nos contaron De sus padres, y no lo encubrieron;
Job 15:19 ^
For only to them was the land given, and no strange people were among them:)
Job 15:19 ^
A los cuales solos fué dada la tierra, Y no pasó extraño por medio de ellos:)
Job 15:20 ^
The evil man is in pain all his days, and the number of the years stored up for the cruel is small.
Job 15:20 ^
Todos los días del impío, él es atormentado de dolor, Y el número de años es escondido al violento.
Job 15:21 ^
A sound of fear is in his ears; in time of peace destruction will come on him:
Job 15:21 ^
Estruendos espantosos hay en sus oídos; En la paz le vendrá quien lo asuele.
Job 15:22 ^
He has no hope of coming safe out of the dark, and his fate will be the sword;
Job 15:22 ^
El no creerá que ha de volver de las tinieblas, Y está mirando al cuchillo.
Job 15:23 ^
He is wandering about in search of bread, saying, Where is it? and he is certain that the day of trouble is ready for him:
Job 15:23 ^
Desasosegado á comer siempre, Sabe que le está aparejado día de tinieblas.
Job 15:24 ^
He is greatly in fear of the dark day, trouble and pain overcome him:
Job 15:24 ^
Tribulación y angustia le asombrarán, Y esforzaránse contra él como un rey apercibido para la batalla.
Job 15:25 ^
Because his hand is stretched out against God, and his heart is lifted up against the Ruler of all,
Job 15:25 ^
Por cuanto él extendió su mano contra Dios, Y se esforzó contra el Todopoderoso,
Job 15:26 ^
Running against him like a man of war, covered by his thick breastplate; even like a king ready for the fight,
Job 15:26 ^
El le acometerá en la cerviz, En lo grueso de las hombreras de sus escudos:
Job 15:27 ^
Because his face is covered with fat, and his body has become thick;
Job 15:27 ^
Porque cubrió su rostro con su gordura, E hizo pliegues sobre los ijares;
Job 15:28 ^
And he has made his resting-place in the towns which have been pulled down, in houses where no man had a right to be, whose fate was to become masses of broken walls.
Job 15:28 ^
Y habitó las ciudades asoladas, Las casas inhabitadas, Que estaban puestas en montones.
Job 15:29 ^
He does not get wealth for himself, and is unable to keep what he has got; the heads of his grain are not bent down to the earth.
Job 15:29 ^
No enriquecerá, ni será firme su potencia, Ni extenderá por la tierra su hermosura.
Job 15:30 ^
He does not come out of the dark; his branches are burned by the flame, and the wind takes away his bud.
Job 15:30 ^
No se escapará de las tinieblas: La llama secará sus ramos, Y con el aliento de su boca perecerá.
Job 15:31 ^
Let him not put his hope in what is false, falling into error: for he will get deceit as his reward.
Job 15:31 ^
No confíe el iluso en la vanidad; Porque ella será su recompensa.
Job 15:32 ^
His branch is cut off before its time, and his leaf is no longer green.
Job 15:32 ^
El será cortado antes de su tiempo, Y sus renuevos no reverdecerán.
Job 15:33 ^
He is like a vine whose grapes do not come to full growth, or an olive-tree dropping its flowers.
Job 15:33 ^
El perderá su agraz como la vid, Y derramará su flor como la oliva.
Job 15:34 ^
For the band of the evil-doers gives no fruit, and the tents of those who give wrong decisions for reward are burned with fire.
Job 15:34 ^
Porque la sociedad de los hipócritas será asolada, Y fuego consumirá las tiendas de soborno.
Job 15:35 ^
Evil has made them with child, and they give birth to trouble; and the fruit of their body is shame for themselves.
Job 15:35 ^
Concibieron dolor, y parieron iniquidad; Y las entradas de ellos meditan engaño.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Spanish | Job 15 - Job 15