The Bible - Bilingual

English - Spanish

<<
>>

Job 12

Job 12

Job 12:1 ^
And Job made answer and said,
Job 12:1 ^
Y RESPONDIO Job, y dijo:
Job 12:2 ^
No doubt you have knowledge, and wisdom will come to an end with you.
Job 12:2 ^
Ciertamente que vosotros sois el pueblo; Y con vosotros morirá la sabiduría.
Job 12:3 ^
But I have a mind as well as you; I am equal to you: yes, who has not knowledge of such things as these?
Job 12:3 ^
También tengo yo seso como vosotros; No soy yo menos que vosotros: ¿Y quién habrá que no pueda decir otro tanto?
Job 12:4 ^
It seems that I am to be as one who is a cause of laughing to his neighbour, one who makes his prayer to God and is answered! the upright man who has done no wrong is to be made sport of!
Job 12:4 ^
Yo soy uno de quien su amigo se mofa, Que invoca á Dios, y él le responde: Con todo, el justo y perfecto es escarnecido.
Job 12:5 ^
In the thought of him who is in comfort there is no respect for one who is in trouble; such is the fate of those whose feet are slipping.
Job 12:5 ^
Aquel cuyos pies van á resbalar, Es como una lámpara despreciada de aquel que está á sus anchuras.
Job 12:6 ^
There is wealth in the tents of those who make destruction, and those by whom God is moved to wrath are safe; even those whose god is their strength.
Job 12:6 ^
Prosperan las tiendas de los ladrones, Y los que provocan á Dios viven seguros; En cuyas manos él ha puesto cuanto tienen.
Job 12:7 ^
But put now a question to the beasts, and get teaching from them; or to the birds of the heaven, and they will make it clear to you;
Job 12:7 ^
Y en efecto, pregunta ahora á las bestias, que ellas te enseñarán; Y á las aves de los cielos, que ellas te lo mostrarán;
Job 12:8 ^
Or to the things which go flat on the earth, and they will give you wisdom; and the fishes of the sea will give you news of it.
Job 12:8 ^
O habla á la tierra, que ella te enseñará; Los peces de la mar te lo declararán también.
Job 12:9 ^
Who does not see by all these that the hand of the Lord has done this?
Job 12:9 ^
¿Qué cosa de todas estas no entiende Que la mano de Jehová la hizo?
Job 12:10 ^
In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all flesh of man.
Job 12:10 ^
En su mano está el alma de todo viviente, Y el espíritu de toda carne humana.
Job 12:11 ^
Are not words tested by the ear, even as food is tasted by the mouth?
Job 12:11 ^
Ciertamente el oído distingue las palabras, Y el paladar gusta las viandas.
Job 12:12 ^
Old men have wisdom, and a long life gives knowledge.
Job 12:12 ^
En los viejos está la ciencia, Y en la larga edad la inteligencia.
Job 12:13 ^
With him there is wisdom and strength; power and knowledge are his.
Job 12:13 ^
Con Dios está la sabiduría y la fortaleza; Suyo es el consejo y la inteligencia.
Job 12:14 ^
Truly, there is no building up of what is pulled down by him; when a man is shut up by him, no one may let him loose.
Job 12:14 ^
He aquí, él derribará, y no será edificado: Encerrará al hombre, y no habrá quien le abra.
Job 12:15 ^
Truly, he keeps back the waters and they are dry; he sends them out and the earth is overturned.
Job 12:15 ^
He aquí, el detendrá las aguas, y se secarán; El las enviará, y destruirán la tierra.
Job 12:16 ^
With him are strength and wise designs; he who is guided into error, together with his guide, are in his hands;
Job 12:16 ^
Con él está la fortaleza y la existencia; Suyo es el que yerra, y el que hace errar.
Job 12:17 ^
He takes away the wisdom of the wise guides, and makes judges foolish;
Job 12:17 ^
El hace andar á los consejeros desnudos de consejo, Y hace enloquecer á los jueces.
Job 12:18 ^
He undoes the chains of kings, and puts his band on them;
Job 12:18 ^
El suelta la atadura de los tiranos, Y ata el cinto á sus lomos.
Job 12:19 ^
He makes priests prisoners, overturning those in safe positions;
Job 12:19 ^
El lleva despojados á los príncipes, Y trastorna á los poderosos.
Job 12:20 ^
He makes the words of responsible persons without effect, and takes away the good sense of the old;
Job 12:20 ^
El impide el labio á los que dicen verdad, Y quita á los ancianos el consejo.
Job 12:21 ^
He puts shame on chiefs, and takes away the power of the strong;
Job 12:21 ^
El derrama menosprecio sobre los príncipes, Y enflaquece la fuerza de los esforzados.
Job 12:22 ^
Uncovering deep things out of the dark, and making the deep shade bright;
Job 12:22 ^
El descubre las profundidades de las tinieblas, Y saca á luz la sombra de muerte.
Job 12:23 ^
Increasing nations, and sending destruction on them; making wide the lands of peoples, and then giving them up.
Job 12:23 ^
El multiplica las gentes, y él las destruye: El esparce las gentes, y las torna á recoger.
Job 12:24 ^
He takes away the wisdom of the rulers of the earth, and sends them wandering in a waste where there is no way.
Job 12:24 ^
El quita el seso de las cabezas del pueblo de la tierra, Y háceles que se pierdan vagueando sin camino:
Job 12:25 ^
They go feeling about in the dark without light, wandering without help like those overcome with wine.
Job 12:25 ^
Van á tientas como en tinieblas y sin luz, Y los hace errar como borrachos.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Spanish | Job 12 - Job 12