The Bible - Bilingual

English - Spanish

<<
>>

Galatians 6

Gálatas 6

Galatians 6:1 ^
Brothers, if a man is taken in any wrongdoing, you who are of the Spirit will put such a one right in a spirit of love; keeping watch on yourself, for fear that you yourself may be tested.
Gálatas 6:1 ^
HERMANOS, si alguno fuere tomado en alguna falta, vosotros que sois espirituales, restaurad al tal con el espíritu de mansedumbre; considerándote á ti mismo, porque tú no seas también tentado.
Galatians 6:2 ^
Take on yourselves one another's troubles, and so keep the law of Christ.
Gálatas 6:2 ^
Sobrellevad los unos las cargas de los otros; y cumplid así la ley de Cristo.
Galatians 6:3 ^
For if a man has an idea that he is something when he is nothing, he is tricked by himself.
Gálatas 6:3 ^
Porque el que estima de sí que es algo, no siendo nada, á sí mismo se engaña.
Galatians 6:4 ^
But let every man make test of his work, and then will his cause for glory be in himself only, and not in his neighbour.
Gálatas 6:4 ^
Así que cada uno examine su obra, y entonces tendrá gloria sólo respecto de sí mismo, y no en otro.
Galatians 6:5 ^
Because every man is responsible for his part of the work.
Gálatas 6:5 ^
Porque cada cual llevará su carga.
Galatians 6:6 ^
But let him who gets teaching in the word give a part in all good things to his teacher.
Gálatas 6:6 ^
Y el que es enseñado en la palabra, comunique en todos los bienes al que lo instruye.
Galatians 6:7 ^
Be not tricked; God is not made sport of: for whatever seed a man puts in, that will he get back as grain.
Gálatas 6:7 ^
No os engañeis: Dios no puede ser burlado: que todo lo que el hombre sembrare, eso también segará.
Galatians 6:8 ^
Because he who puts in the seed of the flesh will of the flesh get the reward of death; but he who puts in the seed of the Spirit will of the Spirit get the reward of eternal life.
Gálatas 6:8 ^
Porque el que siembra para su carne, de la carne segará corrupción; mas el que siembra para el Espíritu, del Espíritu segará vida eterna.
Galatians 6:9 ^
And let us not get tired of well-doing; for at the right time we will get in the grain, if we do not give way to weariness.
Gálatas 6:9 ^
No nos cansemos, pues, de hacer bien; que á su tiempo segaremos, si no hubiéremos desmayado.
Galatians 6:10 ^
So then, as we have the chance, let us do good to all men, and specially to those who are of the family of the faith.
Gálatas 6:10 ^
Así que, entre tanto que tenemos tiempo, hagamos bien á todos, y mayormente á los domésticos de la fe.
Galatians 6:11 ^
See the size of the handwriting which I myself have made use of in writing to you.
Gálatas 6:11 ^
Mirad en cuán grandes letras os he escrito de mi mano.
Galatians 6:12 ^
Those who have the desire to seem important in the flesh, put force on you to undergo circumcision; only that they may not be attacked because of the cross of Christ.
Gálatas 6:12 ^
Todos los que quieren agradar en al carne, éstos os constriñen á que os circuncidéis, solamente por no padecer persecución por la cruz de Cristo.
Galatians 6:13 ^
Because even those who undergo circumcision do not themselves keep the law; but they would have you undergo circumcision, so that they may have glory in your flesh.
Gálatas 6:13 ^
Porque ni aun los mismos que se circuncidan guardan la ley; sino que quieren que vosotros seáis circuncidados, para gloriarse en vuestra carne.
Galatians 6:14 ^
But far be it from me to have glory in anything, but only in the cross of our Lord Jesus Christ, through which this world has come to an end on the cross for me, and I for it.
Gálatas 6:14 ^
Mas lejos esté de mí gloriarme, sino en la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por el cual el mundo me es crucificado á mí, y yo al mundo.
Galatians 6:15 ^
For having circumcision is nothing, and not having circumcision is nothing, but only a new order of existence.
Gálatas 6:15 ^
Porque en Cristo Jesús, ni la circuncisión vale nada, ni la incircuncisión, sino la nueva criatura.
Galatians 6:16 ^
And on all who are guided by this rule be peace and mercy, and on the Israel of God.
Gálatas 6:16 ^
Y todos los que anduvieren conforme á esta regla, paz sobre ellos, y misericordia, y sobre el Israel de Dios.
Galatians 6:17 ^
From this time on let no man be a trouble to me; because my body is marked with the marks of Jesus.
Gálatas 6:17 ^
De aquí adelante nadie me sea molesto; porque yo traigo en mi cuerpo las marcas del Señor Jesús.
Galatians 6:18 ^
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers. So be it.
Gálatas 6:18 ^
Hermanos, la gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vuestro espíritu. Amén.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Spanish | Galatians 6 - Gálatas 6