The Bible - Bilingual

English - Russian

<<
>>

Genesis 21

Бытие 21

Genesis 21:1 ^
And the Lord came to Sarah as he had said and did to her as he had undertaken.
Бытие 21:1 ^
И призрел Господь на Сарру, как сказал; и сделал Господь Сарре, как говорил.
Genesis 21:2 ^
And Sarah became with child, and gave Abraham a son when he was old, at the time named by God.
Бытие 21:2 ^
Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости его во время, о котором говорил ему Бог;
Genesis 21:3 ^
And Abraham gave to his son, to whom Sarah had given birth, the name Isaac.
Бытие 21:3 ^
и нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак;
Genesis 21:4 ^
And when his son Isaac was eight days old, Abraham made him undergo circumcision, as God had said to him.
Бытие 21:4 ^
и обрезал Авраам Исаака, сына своего, в восьмой день, как заповедал ему Бог.
Genesis 21:5 ^
Now Abraham was a hundred years old when the birth of Isaac took place.
Бытие 21:5 ^
Авраам был ста лет, когда родился у него Исаак, сын его.
Genesis 21:6 ^
And Sarah said, God has given me cause for laughing, and everyone who has news of it will be laughing with me.
Бытие 21:6 ^
И сказала Сарра: смех сделал мне Бог; кто ни услышит обо мне, рассмеется.
Genesis 21:7 ^
And she said, Who would have said to Abraham that Sarah would have a child at her breast? for see, I have given him a son now when he is old.
Бытие 21:7 ^
И сказала: кто сказал бы Аврааму: Сарра будет кормить детей грудью? ибо в старости его я родила сына.
Genesis 21:8 ^
And when the child was old enough to be taken from the breast, Abraham made a great feast.
Бытие 21:8 ^
Дитя выросло и отнято от груди; и Авраам сделал большой пир в тот день, когда Исаак отнят был от груди.
Genesis 21:9 ^
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian playing with Isaac.
Бытие 21:9 ^
И увидела Сарра, что сын Агари Египтянки, которого она родила Аврааму, насмехается,
Genesis 21:10 ^
So she said to Abraham, Send away that woman and her son: for the son of that woman is not to have a part in the heritage with my son Isaac.
Бытие 21:10 ^
и сказала Аврааму: выгони эту рабыню и сына ее, ибо не наследует сын рабыни сей с сыном моим Исааком.
Genesis 21:11 ^
And this was a great grief to Abraham because of his son.
Бытие 21:11 ^
И показалось это Аврааму весьма неприятным ради сына его.
Genesis 21:12 ^
But God said, Let it not be a grief to you because of the boy and Hagar his mother; give ear to whatever Sarah says to you, because it is from Isaac that your seed will take its name.
Бытие 21:12 ^
Но Бог сказал Аврааму: не огорчайся ради отрока и рабыни твоей; во всем, что скажет тебе Сарра, слушайся голоса ее, ибо в Исааке наречется тебе семя;
Genesis 21:13 ^
And I will make a nation of the son of your servant-woman, because he is your seed.
Бытие 21:13 ^
и от сына рабыни Я произведу народ, потому что он семя твое.
Genesis 21:14 ^
And early in the morning Abraham got up, and gave Hagar some bread and a water-skin, and put the boy on her back, and sent her away: and she went, wandering in the waste land of Beer-sheba.
Бытие 21:14 ^
Авраам встал рано утром, и взял хлеба и мех воды, и дал Агари, положив ей на плечи, и отрока, и отпустил ее. Она пошла, и заблудилась в пустыне Вирсавии;
Genesis 21:15 ^
And when all the water in the skin was used up, she put the child down under a tree.
Бытие 21:15 ^
и не стало воды в мехе, и она оставила отрока под одним кустом
Genesis 21:16 ^
And she went some distance away, about an arrow flight, and seating herself on the earth, she gave way to bitter weeping, saying, Let me not see the death of my child.
Бытие 21:16 ^
и пошла, села вдали, в расстоянии на [один] выстрел из лука. Ибо она сказала: не [хочу] видеть смерти отрока. И она села против, и подняла вопль, и плакала;
Genesis 21:17 ^
And the boy's cry came to the ears of God; and the angel of God said to Hagar from heaven, Hagar, why are you weeping? have no fear, for the child's cry has come to the ears of God.
Бытие 21:17 ^
и услышал Бог голос отрока; и Ангел Божий с неба воззвал к Агари и сказал ей: что с тобою, Агарь? не бойся; Бог услышал голос отрока оттуда, где он находится;
Genesis 21:18 ^
Come, take your child in your arms, for I will make of him a great nation.
Бытие 21:18 ^
встань, подними отрока и возьми его за руку, ибо Я произведу от него великий народ.
Genesis 21:19 ^
Then God made her eyes open, and she saw a water-spring, and she got water in the skin and gave the boy a drink.
Бытие 21:19 ^
И Бог открыл глаза ее, и она увидела колодезь с водою, и пошла, наполнила мех водою и напоила отрока.
Genesis 21:20 ^
And God was with the boy, and he became tall and strong, and he became a bowman, living in the waste land.
Бытие 21:20 ^
И Бог был с отроком; и он вырос, и стал жить в пустыне, и сделался стрелком из лука.
Genesis 21:21 ^
And while he was in the waste land of Paran, his mother got him a wife from the land of Egypt.
Бытие 21:21 ^
Он жил в пустыне Фаран; и мать его взяла ему жену из земли Египетской.
Genesis 21:22 ^
Now at that time, Abimelech and Phicol, the captain of his army, said to Abraham, I see that God is with you in all you do.
Бытие 21:22 ^
И было в то время, Авимелех с Фихолом, военачальником своим, сказал Аврааму: с тобою Бог во всем, что ты ни делаешь;
Genesis 21:23 ^
Now, then, give me your oath, in the name of God, that you will not be false to me or to my sons after me, but that as I have been good to you, so you will be to me and to this land where you have been living.
Бытие 21:23 ^
и теперь поклянись мне здесь Богом, что ты не обидишь ни меня, ни сына моего, ни внука моего; и как я хорошо поступал с тобою, так и ты будешь поступать со мною и землею, в которой ты гостишь.
Genesis 21:24 ^
And Abraham said, I will give you my oath.
Бытие 21:24 ^
И сказал Авраам: я клянусь.
Genesis 21:25 ^
But Abraham made a protest to Abimelech because of a water-hole which Abimelech's servants had taken by force.
Бытие 21:25 ^
И Авраам упрекал Авимелеха за колодезь с водою, который отняли рабы Авимелеховы.
Genesis 21:26 ^
But Abimelech said, I have no idea who has done this thing; you never gave me word of it, and I had no knowledge of it till this day.
Бытие 21:26 ^
Авимелех же сказал: не знаю, кто это сделал, и ты не сказал мне; я даже и не слыхал [о том] доныне.
Genesis 21:27 ^
And Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech, and the two of them made an agreement together.
Бытие 21:27 ^
И взял Авраам мелкого и крупного скота и дал Авимелеху, и они оба заключили союз.
Genesis 21:28 ^
And Abraham put seven young lambs of the flock on one side by themselves.
Бытие 21:28 ^
И поставил Авраам семь агниц из [стада] мелкого скота особо.
Genesis 21:29 ^
Then Abimelech said, What are these seven lambs which you have put on one side?
Бытие 21:29 ^
Авимелех же сказал Аврааму: на что здесь сии семь агниц, которых ты поставил особо?
Genesis 21:30 ^
And he said, Take these seven lambs from me as a witness that I have made this water-hole.
Бытие 21:30 ^
[он] сказал: семь агниц сих возьми от руки моей, чтобы они были мне свидетельством, что я выкопал этот колодезь.
Genesis 21:31 ^
So he gave that place the name Beer-sheba, because there the two of them had given their oaths.
Бытие 21:31 ^
Потому и назвал он сие место: Вирсавия, ибо тут оба они клялись
Genesis 21:32 ^
So they made an agreement at Beer-sheba, and Abimelech and Phicol, the captain of his army, went back to the land of the Philistines.
Бытие 21:32 ^
и заключили союз в Вирсавии. И встал Авимелех, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.
Genesis 21:33 ^
And Abraham, after planting a holy tree in Beer-sheba, gave worship to the name of the Lord, the Eternal God.
Бытие 21:33 ^
И насадил [Авраам] при Вирсавии рощу и призвал там имя Господа, Бога вечного.
Genesis 21:34 ^
And Abraham went on living in the land of the Philistines as in a strange country.
Бытие 21:34 ^
И жил Авраам в земле Филистимской, как странник, дни многие.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
 
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Cattery, cat boarding in Neutral Bay

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2017. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Russian | Genesis 21 - Бытие 21