The Bible - Bilingual

English - Russian

<<
>>

Genesis 15

Бытие 15

Genesis 15:1 ^
After these things, the word of the Lord came to Abram in a vision, saying, Have no fear, Abram: I will keep you safe, and great will be your reward.
Бытие 15:1 ^
После сих происшествий было слово Господа к Авраму в видении, и сказано: не бойся, Аврам; Я твой щит; награда твоя весьма велика.
Genesis 15:2 ^
And Abram said, What will you give me? for I have no child and this Eliezer of Damascus will have all my wealth after me.
Бытие 15:2 ^
Аврам сказал: Владыка Господи! что Ты дашь мне? я остаюсь бездетным; распорядитель в доме моем этот Елиезер из Дамаска.
Genesis 15:3 ^
And Abram said, You have given me no child, and a servant in my house will get the heritage.
Бытие 15:3 ^
И сказал Аврам: вот, Ты не дал мне потомства, и вот, домочадец мой наследник мой.
Genesis 15:4 ^
Then said the Lord, This man will not get the heritage, but a son of your body will have your property after you.
Бытие 15:4 ^
И было слово Господа к нему, и сказано: не будет он твоим наследником, но тот, кто произойдет из чресл твоих, будет твоим наследником.
Genesis 15:5 ^
And he took him out into the open air, and said to him, Let your eyes be lifted to heaven, and see if the stars may be numbered; even so will your seed be.
Бытие 15:5 ^
И вывел его вон и сказал: посмотри на небо и сосчитай звезды, если ты можешь счесть их. И сказал ему: столько будет у тебя потомков.
Genesis 15:6 ^
And he had faith in the Lord, and it was put to his account as righteousness.
Бытие 15:6 ^
Аврам поверил Господу, и Он вменил ему это в праведность.
Genesis 15:7 ^
And he said to him, I am the Lord, who took you from Ur of the Chaldees, to give you this land for your heritage.
Бытие 15:7 ^
И сказал ему: Я Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе землю сию во владение.
Genesis 15:8 ^
And he said, O Lord God, how may I be certain that it will be mine?
Бытие 15:8 ^
Он сказал: Владыка Господи! по чему мне узнать, что я буду владеть ею?
Genesis 15:9 ^
And he said, Take a young cow of three years old, and a she-goat of three years old, and a sheep of three years old, and a dove and a young pigeon.
Бытие 15:9 ^
[Господь] сказал ему: возьми Мне трехлетнюю телицу, трехлетнюю козу, трехлетнего овна, горлицу и молодого голубя.
Genesis 15:10 ^
All these he took, cutting them in two and putting one half opposite the other, but not cutting the birds in two.
Бытие 15:10 ^
Он взял всех их, рассек их пополам и положил одну часть против другой; только птиц не рассек.
Genesis 15:11 ^
And evil birds came down on the bodies, but Abram sent them away.
Бытие 15:11 ^
И налетели на трупы хищные птицы; но Аврам отгонял их.
Genesis 15:12 ^
Now when the sun was going down, a deep sleep came on Abram, and a dark cloud of fear.
Бытие 15:12 ^
При захождении солнца крепкий сон напал на Аврама, и вот, напал на него ужас и мрак великий.
Genesis 15:13 ^
And he said to Abram, Truly, your seed will be living in a land which is not theirs, as servants to a people who will be cruel to them for four hundred years;
Бытие 15:13 ^
И сказал [Господь] Авраму: знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их, и будут угнетать их четыреста лет,
Genesis 15:14 ^
But I will be the judge of that nation whose servants they are, and they will come out from among them with great wealth.
Бытие 15:14 ^
но Я произведу суд над народом, у которого они будут в порабощении; после сего они выйдут с большим имуществом,
Genesis 15:15 ^
As for you, you will go to your fathers in peace; at the end of a long life you will be put in your last resting-place.
Бытие 15:15 ^
а ты отойдешь к отцам твоим в мире [и] будешь погребен в старости доброй;
Genesis 15:16 ^
And in the fourth generation they will come back here; for at present the sin of the Amorite is not full.
Бытие 15:16 ^
в четвертом роде возвратятся они сюда: ибо [мера] беззаконий Аморреев доселе еще не наполнилась.
Genesis 15:17 ^
Then when the sun went down and it was dark, he saw a smoking fire and a flaming light which went between the parts of the bodies.
Бытие 15:17 ^
Когда зашло солнце и наступила тьма, вот, дым [как бы из] печи и пламя огня прошли между рассеченными [животными].
Genesis 15:18 ^
In that day the Lord made an agreement with Abram, and said, To your seed have I given this land from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:
Бытие 15:18 ^
В этот день заключил Господь завет с Аврамом, сказав: потомству твоему даю Я землю сию, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрата:
Genesis 15:19 ^
The Kenite, the Kenizzite, and the Kadmonite,
Бытие 15:19 ^
Кенеев, Кенезеев, Кедмонеев,
Genesis 15:20 ^
And the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,
Бытие 15:20 ^
Хеттеев, Ферезеев, Рефаимов,
Genesis 15:21 ^
And the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.
Бытие 15:21 ^
Аморреев, Хананеев, Гергесеев и Иевусеев.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
 
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Cattery, cat boarding in Neutral Bay

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2017. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Russian | Genesis 15 - Бытие 15