The Bible - Bilingual

English - Russian

<<
>>

Genesis 13

Бытие 13

Genesis 13:1 ^
And Abram went up out of Egypt with his wife and all he had, and Lot with him, and they came in to the South.
Бытие 13:1 ^
И поднялся Аврам из Египта, сам и жена его, и всё, что у него было, и Лот с ним, на юг.
Genesis 13:2 ^
Now Abram had great wealth of cattle and silver and gold.
Бытие 13:2 ^
И был Аврам очень богат скотом, и серебром, и золотом.
Genesis 13:3 ^
And travelling on from the South, he came to Beth-el, to the place where his tent had been before, between Beth-el and Ai;
Бытие 13:3 ^
И продолжал он переходы свои от юга до Вефиля, до места, где прежде был шатер его между Вефилем и между Гаем,
Genesis 13:4 ^
To the place where he had made his first altar, and there Abram gave worship to the name of the Lord.
Бытие 13:4 ^
до места жертвенника, который он сделал там вначале; и там призвал Аврам имя Господа.
Genesis 13:5 ^
And Lot, who went with him, had flocks and herds and tents;
Бытие 13:5 ^
И у Лота, который ходил с Аврамом, также был мелкий и крупный скот и шатры.
Genesis 13:6 ^
So that the land was not wide enough for the two of them: their property was so great that there was not room for them together.
Бытие 13:6 ^
И непоместительна была земля для них, чтобы жить вместе, ибо имущество их было так велико, что они не могли жить вместе.
Genesis 13:7 ^
And there was an argument between the keepers of Abram's cattle and the keepers of Lot's cattle: at that time the Canaanites and Perizzites were still living in the land.
Бытие 13:7 ^
И был спор между пастухами скота Аврамова и между пастухами скота Лотова; и Хананеи и Ферезеи жили тогда в той земле.
Genesis 13:8 ^
Then Abram said to Lot, Let there be no argument between me and you, and between my herdmen and your herdmen, for we are brothers.
Бытие 13:8 ^
И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою, и между пастухами моими и пастухами твоими, ибо мы родственники;
Genesis 13:9 ^
Is not all the land before you? then let us go our separate ways: if you go to the left, I will go to the right; or if you take the right, I will go to the left.
Бытие 13:9 ^
не вся ли земля пред тобою? отделись же от меня: если ты налево, то я направо; а если ты направо, то я налево.
Genesis 13:10 ^
And Lot, lifting up his eyes and looking an the valley of Jordan, saw that it was well watered everywhere, before the Lord had sent destruction on Sodom and Gomorrah; it was like the garden of the Lord, like the land of Egypt, on the way to Zoar.
Бытие 13:10 ^
Лот возвел очи свои и увидел всю окрестность Иорданскую, что она, прежде нежели истребил Господь Содом и Гоморру, вся до Сигора орошалась водою, как сад Господень, как земля Египетская;
Genesis 13:11 ^
So Lot took for himself all the valley of Jordan, and went to the east, and they were parted from one another.
Бытие 13:11 ^
и избрал себе Лот всю окрестность Иорданскую; и двинулся Лот к востоку. И отделились они друг от друга.
Genesis 13:12 ^
Abram went on living in the land of Canaan, and Lot went to the lowland towns, moving his tent as far as Sodom.
Бытие 13:12 ^
Аврам стал жить на земле Ханаанской; а Лот стал жить в городах окрестности и раскинул шатры до Содома.
Genesis 13:13 ^
Now the men of Sodom were evil, and great sinners before the Lord.
Бытие 13:13 ^
Жители же Содомские были злы и весьма грешны пред Господом.
Genesis 13:14 ^
And the Lord had said to Abram, after Lot was parted from him, From this place where you are take a look to the north and to the south, to the east and to the west:
Бытие 13:14 ^
И сказал Господь Авраму, после того как Лот отделился от него: возведи очи твои и с места, на котором ты теперь, посмотри к северу и к югу, и к востоку и к западу;
Genesis 13:15 ^
For all the land which you see I will give to you and to your seed for ever.
Бытие 13:15 ^
ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам Я и потомству твоему навеки,
Genesis 13:16 ^
And I will make your children like the dust of the earth, so that if the dust of the earth may be numbered, then will your children be numbered.
Бытие 13:16 ^
и сделаю потомство твое, как песок земной; если кто может сосчитать песок земной, то и потомство твое сочтено будет;
Genesis 13:17 ^
Come, go through all the land from one end to the other for I will give it to you.
Бытие 13:17 ^
встань, пройди по земле сей в долготу и в широту ее, ибо Я тебе дам ее.
Genesis 13:18 ^
And Abram, moving his tent, came and made his living-place by the holy tree of Mamre, which is in Hebron, and made an altar there to the Lord.
Бытие 13:18 ^
И двинул Аврам шатер, и пошел, и поселился у дубравы Мамре, что в Хевроне; и создал там жертвенник Господу.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
 
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Cattery, cat boarding in Neutral Bay

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2017. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Russian | Genesis 13 - Бытие 13