The Bible - Bilingual

English - Portuguese

<<
>>

Genesis 10

Gênesis 10

Genesis 10:1 ^
Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: these are the sons which they had after the great flow of waters
Gênesis 10:1 ^
Estas, pois, são as gerações dos filhos de Noé: Sem, Cão e Jafé, aos quais nasceram filhos depois do dilúvio.
Genesis 10:2 ^
The sons of Japheth: Gomer and Magog and Madai and Javan and Tubal and Meshech and Tiras.
Gênesis 10:2 ^
Os filhos de Jafé: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.
Genesis 10:3 ^
And the sons of Gomer: Ashkenaz and Riphath and Togarmah.
Gênesis 10:3 ^
Os filhos de Gomer: Asquenaz, Rifate e Togarma.
Genesis 10:4 ^
And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, the Kittim and the Dodanim.
Gênesis 10:4 ^
Os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Dodanim.
Genesis 10:5 ^
From these came the nations of the sea-lands, with their different families and languages.
Gênesis 10:5 ^
Por estes foram repartidas as ilhas das nações nas suas terras, cada qual segundo a sua língua, segundo as suas famílias, entre as suas nações.
Genesis 10:6 ^
And the sons of Ham: Cush and Mizraim and Put and Canaan.
Gênesis 10:6 ^
Os filhos de Cão: Cuche, Mizraim, Pute e Canaã.
Genesis 10:7 ^
And the sons of Cush: Seba and Havilah and Sabtah and Raamah and Sabteca; and the sons of Raamah: Sheba and Dedan.
Gênesis 10:7 ^
Os filhos de Cuche: Seba, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá; e os filhos de Raamá são Sebá e Dedã.
Genesis 10:8 ^
And Cush was the father of Nimrod, who was the first of the great men of the earth.
Gênesis 10:8 ^
Cuche também gerou a Ninrode, o qual foi o primeiro a ser poderoso na terra.
Genesis 10:9 ^
He was a very great bowman, so that there is a saying, Like Nimrod, a very great bowman.
Gênesis 10:9 ^
Ele era poderoso caçador diante do Senhor; pelo que se diz: Como Ninrode, poderoso caçador diante do Senhor.
Genesis 10:10 ^
And at the first, his kingdom was Babel and Erech and Accad and Calneh, in the land of Shinar.
Gênesis 10:10 ^
O princípio do seu reino foi Babel, Ereque, Acade e Calné, na terra de Sinar.
Genesis 10:11 ^
From that land he went out into Assyria, building Nineveh with its wide streets and Calah,
Gênesis 10:11 ^
Desta mesma terra saiu ele para a Assíria e edificou Nínive, Reobote-Ir, Calá,
Genesis 10:12 ^
And Resen between Nineveh and Calah, which is a very great town.
Gênesis 10:12 ^
e Résem entre Nínive e Calá .
Genesis 10:13 ^
And Mizraim was the father of the Ludim and Anamim and Lehabim and Naphtuhim;
Gênesis 10:13 ^
Mizraim gerou a Ludim, Anamim, Leabim, Naftuim,
Genesis 10:14 ^
And Pathrusim and Casluhim and Caphtorim, from whom came the Philistines.
Gênesis 10:14 ^
Patrusim, Casluim e Caftorim.
Genesis 10:15 ^
And Canaan was the father of Zidon, who was his oldest son, and Heth,
Gênesis 10:15 ^
Canaã gerou a Sidom, seu primogênito, e Hete,
Genesis 10:16 ^
And the Jebusite and the Amorite and the Girgashite,
Gênesis 10:16 ^
e ao jebuseu, o amorreu, o girgaseu,
Genesis 10:17 ^
And the Hivite and the Arkite and the Sinite,
Gênesis 10:17 ^
o heveu, o arqueu, o sineu,
Genesis 10:18 ^
And the Arvadite and the Zemarite and the Hamathite; after that the families of the Canaanites went far and wide in all directions;
Gênesis 10:18 ^
o arvadeu, o zemareu e o hamateu. Depois se espalharam as famílias dos cananeus.
Genesis 10:19 ^
Their country stretching from Zidon to Gaza, in the direction of Gerar; and to Lasha, in the direction of Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim.
Gênesis 10:19 ^
Foi o termo dos cananeus desde Sidom, em direção a Gerar, até Gaza; e daí em direção a Sodoma, Gomorra, Admá e Zeboim, até Lasa.
Genesis 10:20 ^
All these, with their different families, languages, lands, and nations, are the offspring of Ham.
Gênesis 10:20 ^
São esses os filhos de Cão segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, em suas nações.
Genesis 10:21 ^
And Shem, the older brother of Japheth, the father of the children of Eber, had other sons in addition.
Gênesis 10:21 ^
A Sem, que foi o pai de todos os filhos de Eber e irmão mais velho de Jafé, a ele também nasceram filhos.
Genesis 10:22 ^
These are the sons of Shem: Elam and Asshur and Arpachshad and Lud and Aram.
Gênesis 10:22 ^
Os filhos de Sem foram: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arão.
Genesis 10:23 ^
And the sons of Aram: Uz and Hul and Gether and Mash.
Gênesis 10:23 ^
Os filhos de Arão: Uz, Hul, Geter e Más.
Genesis 10:24 ^
And Arpachshad became the father of Shelah; and Shelah became the father of Eber.
Gênesis 10:24 ^
Arfaxade gerou a Selá; e Selá gerou a Eber.
Genesis 10:25 ^
And Eber had two sons: the name of the one was Peleg, because in his time the peoples of the earth became separate; and his brother's name was Joktan.
Gênesis 10:25 ^
A Eber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, porque nos seus dias foi dividida a terra; e o nome de seu irmão foi Joctã.
Genesis 10:26 ^
And Joktan was the father of Almodad and Sheleph and Hazarmaveth and Jerah
Gênesis 10:26 ^
Joctã gerou a Almodá, Selefe, Hazarmavé, Jerá,
Genesis 10:27 ^
And Hadoram and Uzal and Diklah
Gênesis 10:27 ^
Hadorão, Usal, Dicla,
Genesis 10:28 ^
And Obal and Abimael and Sheba
Gênesis 10:28 ^
Obal, Abimael, Sebá,
Genesis 10:29 ^
And Ophir and Havilah and Jobab; all these were the sons of Joktan.
Gênesis 10:29 ^
Ofir, Havilá e Jobabe: todos esses foram filhos de Joctã.
Genesis 10:30 ^
And their country was from Mesha, in the direction of Sephar, the mountain of the east.
Gênesis 10:30 ^
E foi a sua habitação desde Messa até Sefar, montanha do oriente.
Genesis 10:31 ^
These, with their families and their languages and their lands and their nations, are the offspring of Shem.
Gênesis 10:31 ^
Esses são os filhos de Sem segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, segundo as suas nações.
Genesis 10:32 ^
These are the families of the sons of Noah, in the order of their generations and their nations: from these came all the nations of the earth after the great flow of waters.
Gênesis 10:32 ^
Essas são as famílias dos filhos de Noé segundo as suas gerações, em suas nações; e delas foram disseminadas as nações na terra depois do dilúvio.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
 
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Portuguese | Genesis 10 - Gênesis 10