The Bible - Bilingual

English - Italian

<<
>>

Psalms 66

Salmi 66

Psalms 66:1 ^
To the chief music-maker. A Song. A Psalm. Send up a glad cry to God, all the earth:
Salmi 66:1 ^
Al Capo de’ musici. Canto. Salmo. Fate acclamazioni a Dio, voi tutti abitanti della terra!
Psalms 66:2 ^
Make a song in honour of his name: give praise and glory to him.
Salmi 66:2 ^
Cantate la gloria del suo nome, rendete gloriosa la sua lode!
Psalms 66:3 ^
Say to God, How greatly to be feared are your works! because of your great power your haters are forced to put themselves under your feet.
Salmi 66:3 ^
Dite a Dio: Come son tremende le opere tue! Per la grandezza della tua forza i tuoi nemici ti aduleranno.
Psalms 66:4 ^
Let all the earth give you worship, and make songs to you; let them make songs to your name. (Selah.)
Salmi 66:4 ^
Tutta la terra si prostrerà dinanzi a te e a te salmeggerà, salmeggerà al tuo nome. Sela.
Psalms 66:5 ^
Come and see the works of God: he is to be feared in all he does to the children of men.
Salmi 66:5 ^
Venite e mirate le opere di Dio; egli è tremendo ne’ suoi atti verso i figliuoli degli uomini.
Psalms 66:6 ^
The sea was turned into dry land: they went through the river on foot: there did we have joy in him.
Salmi 66:6 ^
Egli mutò il mare in terra asciutta; il popolo passò il fiume a piedi; quivi ci rallegrammo in lui.
Psalms 66:7 ^
He is ruling in power for ever; his eyes are watching the nations: may his haters have no strength against him. (Selah.)
Salmi 66:7 ^
Egli, con la sua potenza, signoreggia in eterno; i suoi occhi osservan le nazioni; i ribelli non facciano i superbi! Sela.
Psalms 66:8 ^
Give blessings to our God, O you peoples, let the voice of his praise be loud;
Salmi 66:8 ^
Benedite il nostro Dio, o popoli, e fate risonar la voce della sua lode!
Psalms 66:9 ^
Because he gives us life, and has not let our feet be moved.
Salmi 66:9 ^
Egli ha conservato in vita l’anima nostra, non ha permesso che il nostro piè vacillasse.
Psalms 66:10 ^
For you, O God, have put us to the test: testing us by fire like silver.
Salmi 66:10 ^
Poiché tu ci hai provati, o Dio, ci hai passati al crogiuolo come l’argento.
Psalms 66:11 ^
You let us be put in prison; chains were put on our legs.
Salmi 66:11 ^
Ci hai fatti entrar nella rete, hai posto un grave peso sulle nostre reni.
Psalms 66:12 ^
You let men go driving over our heads; we went through fire and through water; but you took us out into a wide place.
Salmi 66:12 ^
Hai fatto cavalcar degli uomini sul nostro capo; siamo entrati nel fuoco e nell’acqua, ma tu ci traesti fuori in luogo di refrigerio.
Psalms 66:13 ^
I will come into your house with burned offerings, I will make payment of my debt to you,
Salmi 66:13 ^
Io entrerò nella tua casa con olocausti, ti pagherò i miei voti,
Psalms 66:14 ^
Keeping the word which came from my lips, and which my mouth said, when I was in trouble.
Salmi 66:14 ^
i voti che le mie labbra han proferito, che la mia bocca ha pronunziato nella mia distretta.
Psalms 66:15 ^
I will give you burned offerings of fat beasts, and the smoke of sheep; I will make offerings of oxen and goats. (Selah.)
Salmi 66:15 ^
Io t’offrirò olocausti di bestie grasse, con profumo di montoni; sacrificherò buoi e becchi. Sela.
Psalms 66:16 ^
Come, give ear to me, all you God-fearing men, so that I may make clear to you what he has done for my soul.
Salmi 66:16 ^
Venite e ascoltate, o voi tutti che temete Iddio! Io vi racconterò quel ch’egli ha fatto per l’anima mia.
Psalms 66:17 ^
My voice went up to him, and I was lifted up from the underworld.
Salmi 66:17 ^
Io gridai a lui con la mia bocca, ed egli fu esaltato dalla mia lingua.
Psalms 66:18 ^
I said in my heart, The Lord will not give ear to me:
Salmi 66:18 ^
Se nel mio cuore avessi avuto di mira l’iniquità, il Signore non m’avrebbe ascoltato.
Psalms 66:19 ^
But truly God's ear has been open; he has give attention to the voice of my prayer.
Salmi 66:19 ^
Ma certo Iddio m’ha ascoltato; egli ha atteso alla voce della mia preghiera.
Psalms 66:20 ^
Praise be to God who has not taken away his good faith and his mercy from me.
Salmi 66:20 ^
Benedetto sia Iddio, che non ha rigettato la mia preghiera, né m’ha ritirato la sua benignità.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Italian | Psalms 66 - Salmi 66