The Bible - Bilingual

English - German

<<
>>

Ezekiel 42

Hesekiel 42

Ezekiel 42:1 ^
And he took me out into the inner square in the direction of the north: and he took me into the rooms which were opposite the separate place and opposite the building to the north.
Hesekiel 42:1 ^
Und er führte mich hinaus zum äußeren Vorhof gegen Mitternacht und brachte mich zu den Kammern, so gegenüber dem Hofraum und gegenüber dem Gebäude nach Mitternacht zu lagen,
Ezekiel 42:2 ^
On the north side it was a hundred cubits long and fifty cubits wide,
Hesekiel 42:2 ^
entlang den hundert Ellen an der Tür gegen Mitternacht; und ihre Breite war fünfzig Ellen.
Ezekiel 42:3 ^
Opposite the space of twenty cubits which was part of the inner square, and opposite the stone floor of the outer square. There were covered ways facing one another on the third floor.
Hesekiel 42:3 ^
Gegenüber den zwanzig Ellen des innern Vorhofs und gegenüber dem Pflaster im äußern Vorhof war Umgang an Umgang dreifach.
Ezekiel 42:4 ^
And in front of the rooms was a walk, ten cubits wide and a hundred cubits long; and their doors were facing north.
Hesekiel 42:4 ^
Und inwendig vor den Kammern war ein Weg zehn Ellen breit vor den Türen der Kammern; die lagen alle gegen Mitternacht.
Ezekiel 42:5 ^
And the higher rooms were shorter: for the covered ways took up more space from these than from the lower and middle rooms.
Hesekiel 42:5 ^
Und die obern Kammern waren enger als die untern Kammern; denn die die Umgänge nahmen Raum von ihnen weg.
Ezekiel 42:6 ^
For they were on three floors, and they had no pillars like the pillars of the outer square; so the highest was narrower than the lowest and middle floors from the earth level.
Hesekiel 42:6 ^
Denn es waren drei Gemächer hoch, und sie hatten keine Säulen, wie die Vorhöfe Säulen hatten. Darum war von den untern und mittleren Kammern Raum weggenommen von untenan.
Ezekiel 42:7 ^
And the wall which went outside by the side of the rooms, in the direction of the outer square in front of the rooms, was fifty cubits long.
Hesekiel 42:7 ^
Und die Mauer außen vor den Kammern nach dem äußeren Vorhof war fünfzig Ellen lang.
Ezekiel 42:8 ^
For the rooms in the outer square were fifty cubits long: and in front of the Temple was a space of a hundred cubits.
Hesekiel 42:8 ^
Denn die Länge der Kammern nach dem äußeren Vorhof zu war fünfzig Ellen; aber gegen den Tempel waren es hundert Ellen.
Ezekiel 42:9 ^
And under these rooms was the way in from the east side, as one goes into them from the outer square at the head of the outer wall.
Hesekiel 42:9 ^
Und unten an diesen Kammern war ein Eingang gegen Morgen, da man aus dem äußeren Vorhof zu ihnen hineinging.
Ezekiel 42:10 ^
(And he took me) to the south, and in front of the separate place and in front of the building there were rooms.
Hesekiel 42:10 ^
Und an der Mauer gegen Mittag waren auch Kammern gegenüber dem Hofraum und gegenüber dem Gebäude.
Ezekiel 42:11 ^
And there was a walk in front of them like that by the rooms on the north; they were equally long and wide; and the ways out of them were the same in design and had the same sort of doors.
Hesekiel 42:11 ^
Und war auch ein Weg davor wie vor jenen Kammern, so gegen Mitternacht lagen; und war alles gleich mit der Länge, Breite und allem, was daran war, wie droben an jenen.
Ezekiel 42:12 ^
And under the rooms on the south was a door at the head of the outer wall in the direction of the east as one goes in.
Hesekiel 42:12 ^
Und wie die Türen jener, also waren auch die Türen der Kammern gegen Mittag; und am Anfang des Weges war eine Tür, dazu man kommt von der Mauer, die gegen Morgen liegt.
Ezekiel 42:13 ^
And he said to me, The north rooms and the south rooms in front of the separate place are the holy rooms, where the priests who come near the Lord take the most holy things for their food: there the most holy things are placed, with the meal offering and the sin-offering and the offering for error; for the place is holy.
Hesekiel 42:13 ^
Und er sprach zu mir: Die Kammern gegen Mittag gegenüber dem Hofraum, das sind die heiligen Kammern, darin die Priester, welche dem HERRN nahen, die hochheiligen Opfer, nämlich Speisopfer, Sündopfer und Schuldopfer, da hineinlegen; denn es ist eine heilige Stätte.
Ezekiel 42:14 ^
When the priests go in, they may not go out of the holy place into the outer square, and there they are to put the robes in which they do the work of the Lord's house, for they are holy: and they have to put on other clothing before they come near that which has to do with the people.
Hesekiel 42:14 ^
Und wenn die Priester hineingehen, sollen sie nicht wieder aus dem Heiligtum gehen in den äußeren Vorhof, sonder sollen zuvor ihre Kleider, darin sie gedient haben, in den Kammern weglegen, denn sie sind heilig; und sollen ihre anderen Kleider anlegen und alsdann heraus unters Volk gehen.
Ezekiel 42:15 ^
And when he had come to the end of measuring the inner house, he took me out to the doorway looking to the east, and took its measure all round.
Hesekiel 42:15 ^
Und da er das Haus inwendig ganz gemessen hatte, führte er mich heraus zum Tor gegen Morgen und maß von demselben allenthalben herum.
Ezekiel 42:16 ^
He went round and took the measure of it on the east side with the measuring rod, five hundred, measured with the rod all round.
Hesekiel 42:16 ^
Gegen Morgen maß er fünfhundert Ruten lang;
Ezekiel 42:17 ^
And he went round and took the measure of it on the north side with the measuring rod, five hundred, measured with the rod all round.
Hesekiel 42:17 ^
und gegen Mitternacht maß er auch fünfhundert Ruten lang;
Ezekiel 42:18 ^
And he went round and took the measure of it on the south side with the measuring rod, five hundred, measured with the rod all round.
Hesekiel 42:18 ^
desgleichen gegen Mittag auch fünfhundert Ruten;
Ezekiel 42:19 ^
And he went round and took the measure of it on the west side with the measuring rod, five hundred, measured with the rod all round.
Hesekiel 42:19 ^
und da er kam gegen Abend, maß er auch fünfhundert Ruten lang.
Ezekiel 42:20 ^
He took its measure on the four sides: and it had a wall all round, five hundred long and five hundred wide, separating what was holy from what was common.
Hesekiel 42:20 ^
Also hatte die Mauer, die er gemessen, ins Gevierte auf jeder Seite herum fünfhundert Ruten, damit das Heilige von dem Unheiligen unterschieden wäre.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - German | Ezekiel 42 - Hesekiel 42