The Bible - Bilingual

English - German

<<
>>

Ezekiel 22

Hesekiel 22

Ezekiel 22:1 ^
And the word of the Lord came to me, saying,
Hesekiel 22:1 ^
Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:
Ezekiel 22:2 ^
And you, son of man, will you be a judge, will you be a judge of the town of blood? then make clear to her all her disgusting ways.
Hesekiel 22:2 ^
Du Menschenkind, willst du nicht strafen die mörderische Stadt und ihr anzeigen alle ihre Greuel?
Ezekiel 22:3 ^
And you are to say, This is what the Lord has said: A town causing blood to be drained out in her streets so that her time may come, and making images in her to make her unclean!
Hesekiel 22:3 ^
Sprich: So spricht der HERR HERR: O Stadt, die du der Deinen Blut vergießest, auf daß deine Zeit komme, und die du Götzen bei dir machst, dadurch du dich verunreinigst!
Ezekiel 22:4 ^
You are responsible for the blood drained out by you, and you are unclean through the images which you have made; and you have made your day come near, and the time of your judging has come; for this cause I have made you a name of shame to the nations and a cause of laughing to all countries.
Hesekiel 22:4 ^
Du verschuldest dich an dem Blut, das du vergießt, und verunreinigst dich an den Götzen, die du machst; damit bringst du deine Tage herzu und machst, daß deine Jahre kommen müssen. Darum will ich dich zum Spott unter den Heiden und zum Hohn in allen Ländern machen.
Ezekiel 22:5 ^
Those who are near and those who are far from you will make sport of you; your name is unclean, you are full of sounds of fear.
Hesekiel 22:5 ^
In der Nähe und in der Ferne sollen sie dein spotten, daß du ein schändlich Gerücht haben und großen Jammer leiden müssest.
Ezekiel 22:6 ^
See, the rulers of Israel, every one in his family, have been causing death in you.
Hesekiel 22:6 ^
Siehe, die Fürsten in Israel, ein jeglicher ist mächtig bei dir, Blut zu vergießen.
Ezekiel 22:7 ^
In you they have had no respect for father and mother; in you they have been cruel to the man from a strange land; in you they have done wrong to the child without a father and to the widow.
Hesekiel 22:7 ^
Vater und Mutter verachten sie, den Fremdlingen tun sie Gewalt und Unrecht, die Witwen und die Waisen schinden sie.
Ezekiel 22:8 ^
You have made little of my holy things, and have made my Sabbaths unclean.
Hesekiel 22:8 ^
Du verachtest meine Heiligtümer und entheiligst meine Sabbate.
Ezekiel 22:9 ^
In you there are men who say evil of others, causing death; in you they have taken the flesh with the blood for food; in your streets they have put evil designs into effect.
Hesekiel 22:9 ^
Verräter sind in dir, auf daß sie Blut vergießen. Sie essen auf den Bergen und handeln mutwillig in dir;
Ezekiel 22:10 ^
In you they have let the shame of their fathers be seen; in you they have done wrong to a woman at the time when she was unclean.
Hesekiel 22:10 ^
sie decken auf die Blöße der Väter und nötigen die Weiber in ihrer Krankheit
Ezekiel 22:11 ^
And in you one man has done what was disgusting with his neighbour's wife; and another has made his daughter-in-law unclean; and another has done wrong to his sister, his father's daughter.
Hesekiel 22:11 ^
und treiben untereinander, Freund mit Freundes Weibe, Greuel; sie schänden ihre eigene Schwiegertochter mit allem Mutwillen; sie notzüchtigen ihre eigenen Schwestern, ihres Vaters Töchter;
Ezekiel 22:12 ^
In you they have taken rewards as the price of blood; you have taken interest and great profits, and you have taken away your neighbours' goods by force, and have not kept me in mind, says the Lord.
Hesekiel 22:12 ^
sie nehmen Geschenke, auf daß sie Blut vergießen; sie wuchern und nehmen Zins voneinander und treiben ihren Geiz wider ihren Nächsten und tun einander Gewalt und vergessen mein also, spricht der HERR HERR.
Ezekiel 22:13 ^
See, then, I have made my hands come together in wrath against your taking of goods by force and against the blood which has been flowing in you.
Hesekiel 22:13 ^
Siehe, ich schlage meine Hände zusammen über den Geiz, den du treibst, und über das Blut, so in dir vergossen ist.
Ezekiel 22:14 ^
Will your heart be high or your hands strong in the days when I take you in hand? I the Lord have said it and will do it.
Hesekiel 22:14 ^
Meinst du aber, dein Herz möge es erleiden, oder werden es deine Hände ertragen zu der Zeit, wann ich mit dir handeln werde? Ich, der HERR, habe es geredet und will's auch tun
Ezekiel 22:15 ^
And I will send you in flight among the nations and wandering among the countries; and I will completely take away out of you everything which is unclean.
Hesekiel 22:15 ^
und will dich zerstreuen unter die Heiden und dich verstoßen in die Länder und will deinem Unflat ein Ende machen,
Ezekiel 22:16 ^
And you will be made low before the eyes of the nations; and it will be clear to you that I am the Lord.
Hesekiel 22:16 ^
daß du bei den Heiden mußt verflucht geachtet werden und erfahren, daß ich der HERR sei.
Ezekiel 22:17 ^
And the word of the Lord came to me, saying,
Hesekiel 22:17 ^
Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:
Ezekiel 22:18 ^
Son of man, the children of Israel have become like the poorest sort of waste metal to me: they are all silver and brass and tin and iron and lead mixed with waste.
Hesekiel 22:18 ^
Du Menschenkind, das Haus Israel ist mir zu Schlacken geworden und sind alle Erz, Zinn, Eisen und Blei im Ofen; ja, zu Silberschlacken sind sie geworden.
Ezekiel 22:19 ^
For this cause the Lord has said: Because you have all become waste metal, see, I will get you together inside Jerusalem.
Hesekiel 22:19 ^
Darum spricht der HERR HERR also: Weil ihr denn alle Schlacken geworden seid, siehe, so will ich euch alle gen Jerusalem zusammentun.
Ezekiel 22:20 ^
As they put silver and brass and iron and lead and tin together inside the oven, heating up the fire on it to make it soft; so will I get you together in my wrath and in my passion, and, heating the fire with my breath, will make you soft.
Hesekiel 22:20 ^
Wie man Silber, Erz, Eisen, Blei und Zinn zusammentut im Ofen, daß man ein Feuer darunter aufblase und zerschmelze es, also will ich euch auch in meinem Zorn und Grimm zusammentun, einlegen und schmelzen.
Ezekiel 22:21 ^
Yes, I will take you, breathing on you the fire of my wrath, and you will become soft in it.
Hesekiel 22:21 ^
Ja ich will euch sammeln und das Feuer meines Zorns unter euch aufblasen, daß ihr darin zerschmelzen müsset.
Ezekiel 22:22 ^
As silver becomes soft in the oven, so you will become soft in it; and you will be certain that I the Lord have let loose my passion on you.
Hesekiel 22:22 ^
Wie das Silber zerschmilzt im Ofen, so sollt ihr auch darin zerschmelzen und erfahren, daß ich, der HERR, meinen Grimm über euch ausgeschüttet habe.
Ezekiel 22:23 ^
And the word of the Lord came to me, saying,
Hesekiel 22:23 ^
Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:
Ezekiel 22:24 ^
Son of man, say to her, You are a land on which no rain or thunderstorm has come in the day of wrath.
Hesekiel 22:24 ^
Du Menschenkind, sprich zu ihnen: Du bist ein Land, das nicht zu reinigen ist, wie eines, das nicht beregnet wird zur Zeit des Zorns.
Ezekiel 22:25 ^
Her rulers in her are like a loud-voiced lion violently taking his food; they have made a meal of souls; they have taken wealth and valued property; they have made great the number of widows in her.
Hesekiel 22:25 ^
Die Propheten, so darin sind, haben sich gerottet, die Seelen zu fressen wie ein brüllender Löwe, wenn er raubt; sie reißen Gut und Geld an sich und machen der Witwen viel darin.
Ezekiel 22:26 ^
Her priests have been acting violently against my law; they have made my holy things unclean: they have made no division between what is holy and what is common, and they have not made it clear that the unclean is different from the clean, and their eyes have been shut to my Sabbaths, and I am not honoured among them.
Hesekiel 22:26 ^
Ihre Priester verkehren mein Gesetz freventlich und entheiligen mein Heiligtum; sie halten unter dem Heiligen und Unheiligen keinen Unterschied und lehren nicht, was rein oder unrein sei, und warten meiner Sabbate nicht, und ich werde unter ihnen entheiligt.
Ezekiel 22:27 ^
Her rulers in her are like wolves violently taking their food; putting men to death and causing the destruction of souls, so that they may get their profit.
Hesekiel 22:27 ^
Ihre Fürsten sind darin wie die reißenden Wölfe, Blut zu vergießen und Seelen umzubringen um ihres Geizes willen.
Ezekiel 22:28 ^
And her prophets have been using whitewash, seeing foolish visions and making false use of secret arts, saying, This is what the Lord has said, when the Lord has said nothing.
Hesekiel 22:28 ^
Und ihre Propheten tünchen ihnen mit losem Kalk, predigen loses Gerede und weissagen ihnen Lügen und sagen: "So spricht der HERR HERR", so es doch der HERR nicht geredet hat.
Ezekiel 22:29 ^
The people of the land have been acting cruelly, taking men's goods by force; they have been hard on the poor and those in need, and have done wrong to the man from a strange land.
Hesekiel 22:29 ^
Das Volk im Lande übt Gewalt; sie rauben getrost und schinden die Armen und Elenden und tun den Fremdlingen Gewalt und Unrecht.
Ezekiel 22:30 ^
And I was looking for a man among them who would make up the wall and take his station in the broken place before me for the land, so that I might not send destruction on it: but there was no one.
Hesekiel 22:30 ^
Ich suchte unter ihnen, ob jemand sich zur Mauer machte und wider den Riß stünde vor mir für das Land, daß ich's nicht verderbte; aber ich fand keinen.
Ezekiel 22:31 ^
And I let loose my passion on them, and have put an end to them in the fire of my wrath: I have made the punishment of their ways come on their heads, says the Lord.
Hesekiel 22:31 ^
Darum schüttete ich meinen Zorn über sie, und mit dem Feuer meines Grimmes machte ich ihnen ein Ende und gab ihnen also ihren Verdienst auf ihren Kopf, spricht der HERR HERR.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - German | Ezekiel 22 - Hesekiel 22