The Bible - Bilingual

English - French

<<
>>

Hosea 14

Osée 14

Hosea 14:1 ^
O Israel, come back to the Lord your God; for your evil-doing has been the cause of your fall.
Osée 14:1 ^
Israël, reviens à l`Éternel, ton Dieu, Car tu es tombé par ton iniquité.
Hosea 14:2 ^
Take with you words, and come back to the Lord; say to him, Let there be forgiveness for all wrongdoing, so that we may take what is good, and give in payment the fruit of our lips.
Osée 14:2 ^
Apportez avec vous des paroles, Et revenez à l`Éternel. Dites-lui: Pardonne toutes les iniquités, Et reçois-nous favorablement! Nous t`offrirons, au lieu de taureaux, l`hommage de nos lèvres.
Hosea 14:3 ^
Assyria will not be our salvation; we will not go on horses; we will not again say to the work of our hands, You are our gods; for in you there is mercy for the child who has no father.
Osée 14:3 ^
L`Assyrien ne nous sauvera pas, nous ne monterons pas sur des chevaux, Et nous ne dirons plus à l`ouvrage de nos mains: Notre Dieu! Car c`est auprès de toi que l`orphelin trouve compassion.
Hosea 14:4 ^
I will put right their errors; freely will my love be given to them, for my wrath is turned away from him.
Osée 14:4 ^
Je réparerai leur infidélité, J`aurai pour eux un amour sincère; Car ma colère s`est détournée d`eux.
Hosea 14:5 ^
I will be as the dew to Israel; he will put out flowers like a lily, and send out his roots like Lebanon.
Osée 14:5 ^
Je serai comme la rosée pour Israël, Il fleurira comme le lis, Et il poussera des racines comme le Liban.
Hosea 14:6 ^
His branches will be stretched out, he will be beautiful as the olive-tree and sweet-smelling as Lebanon.
Osée 14:6 ^
Ses rameaux s`étendront; Il aura la magnificence de l`olivier, Et les parfums du Liban.
Hosea 14:7 ^
They will come back and have rest in his shade; their life will be made new like the grain, and they will put out flowers like the vine; his name will be like the wine of Lebanon.
Osée 14:7 ^
Ils reviendront s`asseoir à son ombre, Ils redonneront la vie au froment, Et ils fleuriront comme la vigne; Ils auront la renommée du vin du Liban.
Hosea 14:8 ^
As for Ephraim, what has he to do with false gods any longer? I have given an answer and I will keep watch over him; I am like a branching fir-tree, from me comes your fruit.
Osée 14:8 ^
Éphraïm, qu`ai-je à faire encore avec les idoles? Je l`exaucerai, je le regarderai, Je serai pour lui comme un cyprès verdoyant. C`est de moi que tu recevras ton fruit.
Hosea 14:9 ^
He who is wise will see these things; he who has good sense will have knowledge of them. For the ways of the Lord are straight, and the upright will go in them, but sinners will be falling in them.
Osée 14:9 ^
Que celui qui est sage prenne garde à ces choses! Que celui qui est intelligent les comprenne! Car les voies de l`Éternel sont droites; Les justes y marcheront, Mais les rebelles y tomberont.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - French | Hosea 14 - Osée 14