The Bible - Bilingual

English - Chinese

<<
>>

Psalms 23

詩篇 23

Psalms 23:1 ^
A Psalm. Of David. The Lord takes care of me as his sheep; I will not be without any good thing.
詩篇 23:1 ^
〔 大 衛 的 詩 。 〕 耶 和 華 是 我 的 牧 者 . 我 必 不 至 缺 乏 。
Psalms 23:2 ^
He makes a resting-place for me in the green fields: he is my guide by the quiet waters.
詩篇 23:2 ^
他 使 我 躺 臥 在 青 草 地 上 、 領 我 在 可 安 歇 的 水 邊 。
Psalms 23:3 ^
He gives new life to my soul: he is my guide in the ways of righteousness because of his name.
詩篇 23:3 ^
他 使 我 的 靈 魂 甦 醒 、 為 自 己 的 名 引 導 我 走 義 路 。
Psalms 23:4 ^
Yes, though I go through the valley of deep shade, I will have no fear of evil; for you are with me, your rod and your support are my comfort.
詩篇 23:4 ^
我 雖 然 行 過 死 蔭 的 幽 谷 、 也 不 怕 遭 害 . 因 為 你 與 我 同 在 . 你 的 杖 、 你 的 竿 、 都 安 慰 我 。
Psalms 23:5 ^
You make ready a table for me in front of my haters: you put oil on my head; my cup is overflowing.
詩篇 23:5 ^
在 我 敵 人 面 前 、 你 為 我 擺 設 筵 席 . 你 用 油 膏 了 我 的 頭 、 使 我 的 福 杯 滿 溢 。
Psalms 23:6 ^
Truly, blessing and mercy will be with me all the days of my life; and I will have a place in the house of the Lord all my days.
詩篇 23:6 ^
我 一 生 一 世 必 有 恩 惠 慈 愛 隨 著 我 . 我 且 要 住 在 耶 和 華 的 殿 中 、 直 到 永 遠 。
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Chinese | Psalms 23 - 詩篇 23