The Bible - Bilingual

English - Chinese

<<
>>

Amos 5

阿摩司書 5

Amos 5:1 ^
Give ear to this word, my song of sorrow over you, O children of Israel.
阿摩司書 5:1 ^
以 色 列 家 阿 、 要 聽 我 為 你 們 所 作 的 哀 歌 。
Amos 5:2 ^
The virgin of Israel has been made low, never again to be lifted up: she is stretched out by herself on her land; there is no one to put her on her feet again.
阿摩司書 5:2 ^
以 色 列 民 〔 原 文 作 處 女 〕 跌 倒 、 不 得 再 起 . 躺 在 地 上 、 無 人 攙 扶 。
Amos 5:3 ^
For these are the words of the Lord God: The town which was able to send out a thousand, will have only a hundred; and that which sent out a hundred, will have only ten, in Israel.
阿摩司書 5:3 ^
主 耶 和 華 如 此 說 、 以 色 列 家 的 城 發 出 一 千 兵 的 、 只 剩 一 百 、 發 出 一 百 的 、 只 剩 十 個 。
Amos 5:4 ^
For these are the words of the Lord to the children of Israel: Let your hearts be turned to me, so that you may have life:
阿摩司書 5:4 ^
耶 和 華 向 以 色 列 家 如 此 說 、 你 們 要 尋 求 我 、 就 必 存 活 。
Amos 5:5 ^
Do not be looking for help to Beth-el, and do not go to Gilgal, or make your way to Beer-sheba: for Gilgal will certainly be taken prisoner, and Beth-el will come to nothing.
阿摩司書 5:5 ^
不 要 往 伯 特 利 尋 求 、 不 要 進 入 吉 甲 、 不 要 過 到 別 是 巴 . 因 為 吉 甲 必 被 擄 掠 、 伯 特 利 也 必 歸 於 無 有 。
Amos 5:6 ^
Go to the Lord for help so that you may have life; for fear that he may come like fire bursting out in the family of Joseph, causing destruction, and there will be no one to put it out in Beth-el.
阿摩司書 5:6 ^
要 尋 求 耶 和 華 、 就 必 存 活 . 免 得 他 在 約 瑟 家 像 火 發 出 、 在 伯 特 利 焚 燒 、 無 人 撲 滅 。
Amos 5:7 ^
You who make the work of judging a bitter thing, crushing down righteousness to the earth;
阿摩司書 5:7 ^
你 們 這 使 公 平 變 為 茵 蔯 、 將 公 義 丟 棄 於 地 的 、
Amos 5:8 ^
Go for help to him who makes Orion and the Pleiades, by whom the deep dark is turned into morning, who makes the day black with night; whose voice goes out to the waters of the sea, sending them out over the face of the earth: the Lord is his name;
阿摩司書 5:8 ^
要 尋 求 那 造 昴 星 和 參 星 、 使 死 蔭 變 為 晨 光 、 使 白 日 變 為 黑 夜 、 命 海 水 來 澆 在 地 上 的 、 ( 耶 和 華 是 他 的 名 )
Amos 5:9 ^
Who sends sudden destruction on the strong, so that destruction comes on the walled town.
阿摩司書 5:9 ^
他 使 力 強 的 忽 遭 滅 亡 、 以 致 保 障 遭 遇 毀 壞 。
Amos 5:10 ^
They have hate for him who makes protest against evil in the public place, and he whose words are upright is disgusting to them.
阿摩司書 5:10 ^
你 們 怨 恨 那 在 城 門 口 責 備 人 的 、 憎 惡 那 說 正 直 話 的 。
Amos 5:11 ^
So because the poor man is crushed under your feet, and you take taxes from him of grain: you have made for yourselves houses of cut stone, but you will not take your rest in them; the fair vine-gardens planted by your hands will not give you wine.
阿摩司書 5:11 ^
你 們 踐 踏 貧 民 、 向 他 們 勒 索 麥 子 . 你 們 用 鑿 過 的 石 頭 建 造 房 屋 、 卻 不 得 住 在 其 內 、 栽 種 美 好 的 葡 萄 園 、 卻 不 得 喝 所 出 的 酒 。
Amos 5:12 ^
For I have seen how your evil-doing is increased and how strong are your sins, you troublers of the upright, who take rewards and do wrong to the cause of the poor in the public place.
阿摩司書 5:12 ^
我 知 道 你 們 的 罪 過 何 等 多 、 你 們 的 罪 惡 何 等 大 . 你 們 苦 待 義 人 、 收 受 賄 賂 、 在 城 門 口 屈 枉 窮 乏 人 。
Amos 5:13 ^
So the wise will say nothing in that time; for it is an evil time.
阿摩司書 5:13 ^
所 以 通 達 人 見 這 樣 的 時 勢 、 必 靜 默 不 言 . 因 為 時 勢 真 惡 。
Amos 5:14 ^
Go after good and not evil, so that life may be yours: and so the Lord, the God of armies, will be with you, as you say.
阿摩司書 5:14 ^
你 們 要 求 善 、 不 要 求 惡 、 就 必 存 活 。 這 樣 、 耶 和 華 萬 軍 之   神 必 照 你 們 所 說 的 、 與 你 們 同 在 。
Amos 5:15 ^
Be haters of evil and lovers of good, and let right be done in the public place: it may be that the Lord, the God of armies, will have mercy on the rest of Joseph.
阿摩司書 5:15 ^
要 惡 惡 好 善 、 在 城 門 口 秉 公 行 義 . 或 者 耶 和 華 萬 軍 之   神 向 約 瑟 的 餘 民 施 恩 。
Amos 5:16 ^
So these are the words of the Lord, the God of armies, the Lord: There will be weeping in all the open spaces; and in all the streets they will say, Sorrow! sorrow! and they will get in the farmer to the weeping, and the makers of sad songs to give cries of grief.
阿摩司書 5:16 ^
主 耶 和 華 萬 軍 之   神 如 此 說 、 在 一 切 寬 闊 處 必 有 哀 號 的 聲 音 . 在 各 街 市 上 必 有 人 說 、 哀 哉 、 哀 哉 . 又 必 叫 農 夫 來 哭 號 、 叫 善 唱 哀 歌 的 來 舉 哀 。
Amos 5:17 ^
In all the vine-gardens there will be cries of grief: for I will go through among you, says the Lord.
阿摩司書 5:17 ^
在 各 葡 萄 園 必 有 哀 號 的 聲 音 . 因 為 我 必 從 你 中 間 經 過 . 這 是 耶 和 華 說 的 。
Amos 5:18 ^
Sorrow to you who are looking for the day of the Lord! what is the day of the Lord to you? it is dark and not light.
阿摩司書 5:18 ^
想 望 耶 和 華 日 子 來 到 的 、 有 禍 了 . 你 們 為 何 想 望 耶 和 華 的 日 子 呢 . 那 日 黑 暗 沒 有 光 明 .
Amos 5:19 ^
As if a man, running away from a lion, came face to face with a bear; or went into the house and put his hand on the wall and got a bite from a snake.
阿摩司書 5:19 ^
景 況 好 像 人 躲 避 獅 子 又 遇 見 熊 、 或 是 進 房 屋 以 手 靠 牆 、 就 被 蛇 咬 。
Amos 5:20 ^
Will not the day of the Lord be dark and not light? even very dark, with no light shining in it?
阿摩司書 5:20 ^
耶 和 華 的 日 子 、 不 是 黑 暗 沒 有 光 明 麼 . 不 是 幽 暗 毫 無 光 輝 麼 。
Amos 5:21 ^
Your feasts are disgusting to me, I will have nothing to do with them; I will take no delight in your holy meetings.
阿摩司書 5:21 ^
我 厭 惡 你 們 的 節 期 、 也 不 喜 悅 你 們 的 嚴 肅 會 。
Amos 5:22 ^
Even if you give me your burned offerings and your meal offerings, I will not take pleasure in them: I will have nothing to do with the peace-offerings of your fat beasts.
阿摩司書 5:22 ^
你 們 雖 然 向 我 獻 燔 祭 、 和 素 祭 、 我 卻 不 悅 納 . 也 不 顧 你 們 用 肥 畜 獻 的 平 安 祭 。
Amos 5:23 ^
Take away from me the noise of your songs; my ears are shut to the melody of your instruments.
阿摩司書 5:23 ^
要 使 你 們 歌 唱 的 聲 音 遠 離 我 . 因 為 我 不 聽 你 們 彈 琴 的 響 聲 。
Amos 5:24 ^
But let the right go rolling on like waters, and righteousness like an ever-flowing stream.
阿摩司書 5:24 ^
惟 願 公 平 如 大 水 滾 滾 、 使 公 義 如 江 河 滔 滔 。
Amos 5:25 ^
Did you come to me with offerings of beasts and meal offerings in the waste land for forty years, O Israel?
阿摩司書 5:25 ^
以 色 列 家 阿 、 你 們 在 曠 野 四 十 年 、 豈 是 將 祭 物 和 供 物 獻 給 我 呢 。
Amos 5:26 ^
Truly, you will take up Saccuth your king and Kaiwan your images, the star of your god, which you made for yourselves.
阿摩司書 5:26 ^
你 們 抬 著 為 自 己 所 造 之 摩 洛 的 帳 幕 和 偶 像 的 龕 、 並 你 們 的 神 星 。
Amos 5:27 ^
And I will send you away as prisoners farther than Damascus, says the Lord, whose name is the God of armies.
阿摩司書 5:27 ^
所 以 我 要 把 你 們 擄 到 大 馬 色 以 外 . 這 是 耶 和 華 名 為 萬 軍 之   神 說 的 。
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7 8 9

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Chinese | Amos 5 - 阿摩司書 5