Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Portugiesisch

<<
>>

Genesis 5

Gênesis 5

Genesis 5:1 ^
Dies ist das Buch von des Menschen Geschlecht. Da Gott den Menschen schuf, machte er ihn nach dem Bilde Gottes;
Gênesis 5:1 ^
Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez.
Genesis 5:2 ^
und schuf sie einen Mann und ein Weib und segnete sie und hieß ihren Namen Mensch zur Zeit, da sie geschaffen wurden.
Gênesis 5:2 ^
Homem e mulher os criou; e os abençoou, e os chamou pelo nome de homem, no dia em que foram criados.
Genesis 5:3 ^
Und Adam war hundertunddreißig Jahre alt und zeugte einen Sohn, der seinem Bild ähnlich war und hieß ihn Seth
Gênesis 5:3 ^
Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e pôs-lhe o nome de Sete.
Genesis 5:4 ^
und lebte darnach achthundert Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
Gênesis 5:4 ^
E foram os dias de Adão, depois que gerou a Sete, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
Genesis 5:5 ^
daß sein ganzes Alter ward neunhundertunddreißig Jahre, und starb.
Gênesis 5:5 ^
Todos os dias que Adão viveu foram novecentos e trinta anos; e morreu.
Genesis 5:6 ^
Seth war hundertundfünf Jahre alt und zeugte Enos
Gênesis 5:6 ^
Sete viveu cento e cinco anos, e gerou a Enos.
Genesis 5:7 ^
und lebte darnach achthundertundsieben Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
Gênesis 5:7 ^
Viveu Sete, depois que gerou a Enos, oitocentos e sete anos; e gerou filhos e filhas.
Genesis 5:8 ^
daß sein ganzes Alter ward neunhundertundzwölf Jahre, und starb.
Gênesis 5:8 ^
Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
Genesis 5:9 ^
Enos war neunzig Jahre alt und zeugte Kenan
Gênesis 5:9 ^
Enos viveu noventa anos, e gerou a Quenã.
Genesis 5:10 ^
und lebte darnach achthundertundfünzig Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
Gênesis 5:10 ^
viveu Enos, depois que gerou a Quenã, oitocentos e quinze anos; e gerou filhos e filhas.
Genesis 5:11 ^
daß sein ganzes Alter ward neunhundertundfünf Jahre, und starb.
Gênesis 5:11 ^
Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
Genesis 5:12 ^
Kenan war siebzig Jahre alt und zeugte Mahalaleel
Gênesis 5:12 ^
Quenã viveu setenta anos, e gerou a Maalalel.
Genesis 5:13 ^
und lebte darnach achthundertundvierzig Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
Gênesis 5:13 ^
Viveu Quenã, depois que gerou a Maalalel, oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
Genesis 5:14 ^
daß sein ganzes Alter ward neunhundertundzehn Jahre, und starb.
Gênesis 5:14 ^
Todos os dias de Quenã foram novecentos e dez anos; e morreu.
Genesis 5:15 ^
Mahalaleel war fünfundsechzig Jahre und zeugte Jared
Gênesis 5:15 ^
Maalalel viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Jarede.
Genesis 5:16 ^
und lebte darnach achthundertunddreißig Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
Gênesis 5:16 ^
Viveu Maalalel, depois que gerou a Jarede, oitocentos e trinta anos; e gerou filhos e filhas.
Genesis 5:17 ^
daß sein ganzes Alter ward achthundert und fünfundneunzig Jahre, und starb.
Gênesis 5:17 ^
Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
Genesis 5:18 ^
Jared war hundertzweiundsechzig Jahre alt und zeugte Henoch
Gênesis 5:18 ^
Jarede viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou a Enoque.
Genesis 5:19 ^
und er lebte darnach achthundert Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
Gênesis 5:19 ^
Viveu Jarede, depois que gerou a Enoque, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
Genesis 5:20 ^
daß sein ganzes Alter ward neunhundert und zweiundsechzig Jahre, und starb.
Gênesis 5:20 ^
Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
Genesis 5:21 ^
Henoch war fünfundsechzig Jahre alt und zeugte Methusalah.
Gênesis 5:21 ^
Enoque viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Matusalém.
Genesis 5:22 ^
Und nachdem er Methusalah gezeugt hatte, blieb er in einem göttlichen Leben dreihundert Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
Gênesis 5:22 ^
Andou Enoque com Deus, depois que gerou a Matusalém, trezentos anos; e gerou filhos e filhas.
Genesis 5:23 ^
daß sein ganzes Alter ward dreihundertfünfundsechzig Jahre.
Gênesis 5:23 ^
Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos;
Genesis 5:24 ^
Und dieweil er ein göttliches Leben führte, nahm ihn Gott hinweg, und er ward nicht mehr gesehen.
Gênesis 5:24 ^
Enoque andou com Deus; e não apareceu mais, porquanto Deus o tomou.
Genesis 5:25 ^
Methusalah war hundertsiebenundachtzig Jahre alt und zeugte Lamech
Gênesis 5:25 ^
Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou a Lameque.
Genesis 5:26 ^
und lebte darnach siebenhundert und zweiundachtzig Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
Gênesis 5:26 ^
Viveu Matusalém, depois que gerou a Lameque, setecentos e oitenta e dois anos; e gerou filhos e filhas.
Genesis 5:27 ^
daß sein ganzes Alter ward neunhundert und neunundsechzig Jahre, und starb.
Gênesis 5:27 ^
Todos os dias de Matusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
Genesis 5:28 ^
Lamech war hundertzweiundachtzig Jahre alt und zeugte einen Sohn
Gênesis 5:28 ^
Lameque viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
Genesis 5:29 ^
und hieß ihn Noah und sprach: Der wird uns trösten in unsrer Mühe und Arbeit auf der Erde, die der HERR verflucht hat.
Gênesis 5:29 ^
a quem chamou Noé, dizendo: Este nos consolará acerca de nossas obras e do trabalho de nossas mãos, os quais provêm da terra que o Senhor amaldiçoou.
Genesis 5:30 ^
Darnach lebte er fünfhundert und fünfundneunzig Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
Gênesis 5:30 ^
Viveu Lameque, depois que gerou a Noé, quinhentos e noventa e cinco anos; e gerou filhos e filhas.
Genesis 5:31 ^
daß sein ganzes Alter ward siebenhundert siebenundsiebzig Jahre, und starb.
Gênesis 5:31 ^
Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
Genesis 5:32 ^
Noah war fünfhundert Jahre alt und zeugte Sem, Ham und Japheth.
Gênesis 5:32 ^
E era Noé da idade de quinhentos anos; e gerou Noé a Sem, Cão e Jafé.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
 
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Portugiesisch | Genesis 5 - Gênesis 5