Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Italienisch

<<
>>

Psalmen 62

Salmi 62

Psalmen 62:1 ^
Meine Seele sei stille zu Gott, der mir hilft.
Salmi 62:1 ^
Per il Capo de’ musici. Per Jeduthun. Salmo di Davide. L’anima mia s’acqueta in Dio solo; da lui viene la mia salvezza.
Psalmen 62:2 ^
Denn er ist mein Hort, meine Hilfe, meine Schutz, daß mich kein Fall stürzen wird, wie groß er ist.
Salmi 62:2 ^
Egli solo è la mia ròcca e la mia salvezza, il mio alto ricetto; io non sarò grandemente smosso.
Psalmen 62:3 ^
Wie lange stellt ihr alle einem nach, daß ihr ihn erwürget-als eine hängende Wand und zerrissene Mauer?
Salmi 62:3 ^
Fino a quando vi avventerete sopra un uomo e cercherete tutti insieme di abbatterlo come una parete che pende, come un muricciuolo che cede?
Psalmen 62:4 ^
Sie denken nur, wie sie ihn dämpfen, fleißigen sich der Lüge; geben gute Worte, aber im Herzen fluchen sie.
Salmi 62:4 ^
Essi non pensano che a farlo cadere dalla sua altezza; prendon piacere nella menzogna; benedicono con la bocca, ma internamente maledicono. Sela.
Psalmen 62:5 ^
Aber sei nur stille zu Gott, meine Seele; denn er ist meine Hoffnung.
Salmi 62:5 ^
Anima mia, acquetati in Dio solo, poiché da lui viene la mia speranza.
Psalmen 62:6 ^
Er ist mein Hort, meine Hilfe und mein Schutz, daß ich nicht fallen werde.
Salmi 62:6 ^
Egli solo è la mia ròcca e la mia salvezza; egli è il mio alto ricetto; io non sarò smosso.
Psalmen 62:7 ^
Bei Gott ist mein Heil, meine Ehre, der Fels meiner Stärke; meine Zuversicht ist auf Gott.
Salmi 62:7 ^
In Dio è la mia salvezza e la mia gloria; la mia forte ròcca e il mio rifugio sono in Dio.
Psalmen 62:8 ^
Hoffet auf ihn allezeit, liebe Leute, schüttet euer Herz vor ihm aus; Gott ist unsre Zuversicht.
Salmi 62:8 ^
Confida in lui ogni tempo, o popolo; espandi il tuo cuore nel suo cospetto; Dio è il nostro rifugio. Sela.
Psalmen 62:9 ^
Aber Menschen sind ja nichts, große Leute fehlen auch; sie wiegen weniger denn nichts, so viel ihrer ist.
Salmi 62:9 ^
Gli uomini del volgo non sono che vanità, e i nobili non sono che menzogna; messi sulla bilancia vanno su, tutti assieme son più leggeri della vanità.
Psalmen 62:10 ^
Verlasset euch nicht auf Unrecht und Frevel, haltet euch nicht zu solchem, das eitel ist; fällt euch Reichtum zu, so hänget das Herz nicht daran.
Salmi 62:10 ^
Non confidate nell’oppressione, e non mettete vane speranze nella rapina; se le ricchezze abbondano, non vi mettete il cuore.
Psalmen 62:11 ^
Gott hat ein Wort geredet, das habe ich etlichemal gehört: daß Gott allein mächtig ist.
Salmi 62:11 ^
Dio ha parlato una volta, due volte ho udito questo: che la potenza appartiene a Dio;
Psalmen 62:12 ^
Und du, HERR, bist gnädig und bezahlst einem jeglichen, wie er's verdient.
Salmi 62:12 ^
e a te pure, o Signore, appartiene la misericordia; perché tu renderai a ciascuno secondo le sue opere.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Italienisch | Psalmen 62 - Salmi 62