Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Italienisch

<<
>>

Psalmen 115

Salmi 115

Psalmen 115:1 ^
Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit!
Salmi 115:1 ^
Non a noi, o Eterno, non a noi, ma al tuo nome da’ gloria, per la tua benignità e per la tua fedeltà!
Psalmen 115:2 ^
Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist nun ihr Gott?
Salmi 115:2 ^
Perché direbbero le nazioni: Dov’è il loro Dio?
Psalmen 115:3 ^
Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.
Salmi 115:3 ^
Ma il nostro Dio è nei cieli; egli fa tutto ciò che gli piace.
Psalmen 115:4 ^
Jener Götzen aber sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
Salmi 115:4 ^
I loro idoli sono argento ed oro, opera di mano d’uomo.
Psalmen 115:5 ^
Sie haben Mäuler, und reden nicht; sie haben Augen, und sehen nicht;
Salmi 115:5 ^
Hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono,
Psalmen 115:6 ^
sie haben Ohren, und hören nicht; sie heben Nasen, und riechen nicht;
Salmi 115:6 ^
hanno orecchi e non odono, hanno naso e non odorano,
Psalmen 115:7 ^
sie haben Hände, und greifen nicht; Füße haben sie, und gehen nicht; sie reden nicht durch ihren Hals.
Salmi 115:7 ^
hanno mani e non toccano, hanno piedi e non camminano, la loro gola non rende alcun suono.
Psalmen 115:8 ^
Die solche machen, sind ihnen gleich, und alle, die auf sie hoffen.
Salmi 115:8 ^
Come loro sian quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.
Psalmen 115:9 ^
Aber Israel hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
Salmi 115:9 ^
O Israele, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
Psalmen 115:10 ^
Das Haus Aaron hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
Salmi 115:10 ^
O casa d’Aaronne, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
Psalmen 115:11 ^
Die den HERRN fürchten, hoffen auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
Salmi 115:11 ^
O voi che temete l’Eterno, confidate nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
Psalmen 115:12 ^
Der HERR denkt an uns und segnet uns; er segnet das Haus Israel, er segnet das Haus Aaron;
Salmi 115:12 ^
L’Eterno si è ricordato di noi; egli benedirà, sì, benedirà la casa d’Israele, benedirà la casa d’Aaronne,
Psalmen 115:13 ^
er segnet, die den HERRN fürchten, Kleine und Große.
Salmi 115:13 ^
benedirà quelli che temono l’Eterno, piccoli e grandi.
Psalmen 115:14 ^
Der HERR segne euch je mehr und mehr, euch und eure Kinder!
Salmi 115:14 ^
L’Eterno vi moltiplichi le sue grazie, a voi ed ai vostri figliuoli.
Psalmen 115:15 ^
Ihr seid die Gesegneten des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
Salmi 115:15 ^
Siate benedetti dall’Eterno, che ha fatto il cielo e la terra.
Psalmen 115:16 ^
Der Himmel allenthalben ist des HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
Salmi 115:16 ^
I cieli sono i cieli dell’Eterno, ma la terra l’ha data ai figliuoli degli uomini.
Psalmen 115:17 ^
Die Toten werden dich, HERR, nicht loben, noch die hinunterfahren in die Stille;
Salmi 115:17 ^
Non sono i morti che lodano l’Eterno, né alcuno di quelli che scendono nel luogo del silenzio;
Psalmen 115:18 ^
sondern wir loben den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!
Salmi 115:18 ^
ma noi benediremo l’Eterno da ora in perpetuo. Alleluia.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Italienisch | Psalmen 115 - Salmi 115